Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В любом случае, небольшая группа практиков защищала посёлок фермеров за рощей впереди от неких существ, которых Сакура описала "помесь ящериц со скорпионами". Жителей загнали в дома, накрыли барьером, и истребляли стаю, но по крайней мере двое практиков уже ранены. Сам я ощущал отголоски магии, но столь подробно понять происходящее, очевидно, не мог.
Впрочем, уже скоро я смог увидеть происходящее своими глазами. Десяток маленьких домиков в виде полусфер, некие грядки и загончики — всё это было накрыто бледно-голубым куполом барьера. Под куполом я заметил и пару практиков; один лежал на расстеленной полосе ткани, второй занимался его исцелением.
А вне купола всё кишело ящероскорпионами.
Большая часть этих тварей были небольшими, всего два-три десятка сантиметров в длину. Чешуйчатая зеленоватая шкура, шесть лап, и загнутый вверх и вперёд хвост, действительно похожий на скорпионий, хотя у большинства из них вместо жала хвост оканчивался небольшим… самоцветом? У некоторых эта штука выглядела как огранённый кристалл, но у других — гладкий камушек. Цвета тоже были разные, и каждый камень, похоже, содержал некое заклинание. Первая мысль — некие искусственные существа со встроенными амулетами, но в этом мире они могут быть и обычным местным видом.
В любом случае, эти существа поливали небольшую группу практиков, над которой нависал белый флаг в жёсткой раме, с надписью "Служба. Верность. Долг.", разнообразными магическими проявлениями — то есть атаками, по большей части. Хотя некоторые группы ящероскорпионов имели и защиту в виде бледных пузырей барьеров.
Изначально я хотел спросить у практиков, нужна ли им помощь, однако этот вопрос снялся автоматически: мы ещё только приближались, как часть многочисленных ящероскорпионов переключила внимание на нашу группу.
У чародеев есть свои методы подготовить технику, сделав её более мощной за счёт дополнительных затрат сил и времени. Они уступают недоступной мне технике Веретена, но всё же имеют свои смысл и применение — и сейчас была как раз та ситуация. Так что я накапливал силы для удара с того момента, как решил вмешаться. С одной стороны, велика вероятность что враг окажется силён, с другой — так смогу произвести большее первое впечатление на потенциальные источники информации.
…Ну, по крайней мере в одном я оказался прав.
Мой… разнообразный опыт в этом мире приучил-таки меня не сдерживаться и бить на поражение. Стоит добавить и то, что у меня не было опыта с использованием техники накопления.
Бледное пламя хлынуло не просто струёй, как я привык, а настоящей огненной рекой, взрывом газа и факелом реактивного двигателя. Воздух на мгновение утратил ставшее привычным давление фоновой хо; первые ряды ящероскорпионов мгновенно обратились в прах. Следующие продержались на долю секунды дольше, но серый огонь не задерживался даже на тех, что сгорали не сразу; он лишь продолжал распространяться, вперёд и в стороны. Защитные барьеры существ не предоставили никакого сопротивления, сгорев даже быстрее; дождь их магических атак канул в пламя, добавив тому жара и ярости.
…Барьер вокруг поселения показал себя не лучше. Упс.
Я смог перенаправить своё пламя, прежде чем оно наделало больше проблем чем те, против кого было применено, но защиту поселение потеряло — как и пару грядок. Участок земли, по которому прошёлся мой огонь, определённо тоже будет бесплодным, по крайней мере какое-то время…
По крайней мере, я испепелил большую часть "ящериц"… трофеев с них тоже не будет. Вот же… Нужно научиться ещё и соизмерять силу. Что я и постарался немедленно проделать на оставшихся тварюшках.
— Ммм… Спасибо?.. — с сомнением в голосе произнёс лидер практиков, оглядевшись. Тут же, опомнившись, он поклонился в мою сторону, сложив руки у груди тем же жестом, что используют на поверхности. О, вспомнил! Зайхо он называется… кажется. — Приветствую почтенного, и благодарю за помощь от имени Слуг Великих Древних.
…О. Да у меня тут интересный улов.
— Приветствую, и сожалею, если помешал вашей охоте — я кивнул в ответ. — Меня атаковали, и я ответил.
Поддерживать нужный "тон" — задачка не из простых, зависит от кучи факторов. Пока что я придерживался… да реальности, в общем-то. "Могущественный, уверенный в своих силах, практик, путешествующий по своим делам".
— Разумеется, мастер — мужчина, лет тридцати, насколько я успел увидеть его лицо под серым капюшоном, не спешил разгибаться. — Имя этого ничтожного слуги Джан Мо. Могу ли я узнать, с кем имею честь встречи?
У того, чтобы воспользоваться псевдонимом, были свои преимущества, но я не хотел запутаться в именах. Да и проблемы назвать настоящее имя я не видел — даже если каким-то образом обо мне знают — через демонов? — Сакура более характерная и явная примета, чем имя.
— Меня зовут Влад. Я… Вольный практик, в поисках тайн и возможностей.
— Вы следуете Пути Сарао? — с ноткой уважения в голосе спросил мужчина, всё так же оставаясь в склонённом положении. Хух. О чём он?..
— Я следую указаниям судьбы — выбрал я достаточно нейтральный и достаточно правдивый ответ. — Вам стоит выпрямиться.
Он немедленно последовал указанию, и я продолжил.
— И раз уж судьба нас свела… Я хочу, чтобы вы ответили на несколько вопросов.
Подобное отношение было бы по крайней мере грубоватым на Земле, но здесь… ну, я уже отмечал, что местный этикет — это скорее набор переменных, чем константа, и зависит от соотношения сил общающихся, и в первую очередь личных сил. Я уже продемонстрировал, что сильнее, он это признал, так что тот факт, что я сказал "я хочу, чтобы вы ответили" вместо "вы ответите" уже является заботой о его "лице" с моей стороны.
Да, эти выверты не перестают меня раздражать, но я с ними постепенно осваиваюсь. И да, Подземье в этом плане не отличается от поверхности, во всяком случае в его цивилизованных уголках. Проверено на нашем трофейном гоблине.
— Разумеется, мастер — мужчина вновь поклонился, на этот раз слегка, и снова замер в этом положении; взгляд на этот раз был направлен на меня. Так и
- Мастер культа 3: Возведение Основания - Сергей Александрович Давыдов - Попаданцы / Фэнтези
- Мастер культа 3: Возведение Основания (СИ) - Давыдов Сергей Александрович - Фэнтези
- Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - Давыдов Сергей Александрович - Попаданцы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов - Городская фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Второй, третий... последний - Олег Мамин - Попаданцы / Повести / Фэнтези
- ИСХОД (СИ) - Лопатин Георгий - Попаданцы
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Сильная кровь - Ольга Климова - Фэнтези
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания