Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я для него виновна! — вскочив, выкрикнула Эллина. — С самого первого дня, с самого первого допроса. Он мне не верит, он готов поверить даже господину Ашерину, но не мне! Господин Брагоньер как охотничий пёс: почуяв добычу, он не успокоится, пока не затравит её. Да и я слишком удобная жертва: без роду, без племени, одинокая и никому не нужная. Меня легко отправить на костёр, сгноить в застенках. А признание… Даже невиновные признаются в преступлениях под пытками.
— Я знаю господина Брагоньера, он вовсе не таков, каким рисует ваше воображение. В вас просто говорят страх и общее нервное напряжение последних недель, не более. Повторяю, разумнее будет, если вы сами сдадитесь властям. Вреда вам не причинят, а жизнь спасут. И не только вашу. Каждая минута промедления может оказаться фатальной для Тордехеша. На кону судьба целого королевства, и все мы должны приложить максимум усилий для его спасения.
— Значит, вы мне не поможете? — гоэта убрала письмо и направилась к двери. — Что ж, в таком случае, не смею вас задерживать. Надеюсь, я не оторвала вас от важных дел.
— Напротив, я окажу вас всю возможную помощь. В частности, немедленно сообщу соэру, что вы нашлись. Поговорите с ним, госпожа Тэр! Если хотите, я буду присутствовать во время беседы. Инквизитор не безумный палач, вам нечего бояться. Даже если вы окажетесь невольной соучастницей этих прискорбных событий, он будет милосерден и справедлив.
Досадуя на свою глупость, на свои иллюзии и напрасные надежды, Эллина вежливо попрощалась. Что ж, видимо, придётся бежать в другую страну, как-то пересылать письмо в столицу. Только вот как и кому? Через Анабель нельзя — и так у неё наверняка неприятности из-за подруги.
— Госпожа Тэр, вы поступаете безрассудно, — ректор мановением руки затворил перед ней дверь. — Не уезжайте так поспешно. Вы обессилены…
— Лучше быть больной и на свободе, чем здоровой и за решёткой, — возразила гоэта. — Благодарю за то, что выслушали.
Маг осуждающе посмотрел на неё, покачал головой и вернулся за стол.
Эллина с облегчением вздохнула: он не собирался насильно удерживать её. Хоть в этом она не ошиблась.
Беспрепятственно покинув сначала кабинет, а затем приёмную, гоэта направилась к лестнице. И тут же бегом бросилась назад, ища и не находя места, чтобы скрыться.
— Рад видеть вас живой, госпожа Тэр. Признаться, вы доставили мне немало хлопот, — господин Брагоньер спокойно наблюдал за бесплодными попытками Эллины сбежать. — А теперь возьмите себя в руки и не устраивайте истерик. Вы едете со мной.
По взмаху руки из-за его спины вышли двое солдат, взяли вырывающуюся испуганную гоэту под руки и повели к лестнице.
Соэр задержался возле кабинета ректора, чтобы переброситься с ним парой слов о задержанной: что говорила, как вела себя. И поблагодарил за содействие.
— Передайте мою особую благодарность мэтру Олиоху, — уходя, добавил он.
Глава 11. Благие намерения
Эллина в тех же домашних тапочках, в которых ходила к ректору, сидела на брусчатке двора, плотно сжав губы. Не только от досады и злости, но и от болезненных ощущений в ногах. Длительная нагрузка не прошла для стоп даром, особенно бег по коридорам. Гоэте казалось, будто кожа там, как и пугал мэтр Олиох, сходит струпьями.
— Это ещё что такое? — видимо, господин Брагоньер не оценил открывшейся его взору картины. — Кто усадил её на камни?
Солдаты переглянулись, но промолчали. Один из них толкнул Эллину, призывая встать, но та даже не пошевелилась.
— Я сама села, потому что не могу долго стоять. Но какая вам разница, в камере всё равно холодно и сыро.
— Госпожа Тэр, ведите себя пристойно. Или прикажите послать во врачебный корпус за успокоительным?
— Благодарю, можете не утруждать себя.
— Что с ногами?
На этот раз гоэта не удостоила его ответа и встала, стараясь не обращать внимания на неприятные ощущения.
— И, похоже, не только с ногами, — прищурившись, подойдя ближе, заметил соэр. — Вытяните, не бойтесь. Следы обморожения? Госпожа Тэр, отныне вы намерены молчать, или тема собственного здоровья для вас несущественна?
— Дайте ей плащ и сходите за её вещами, если таковые имеются, — обратился он к одному из солдат. — И обувь какую-то прихватите. Госпожа Тэр, по приезду вас осмотрит врач.
Эллина огляделась в поисках тюремной повозки, но её не было. Наверное, осталась в первом дворе. Здесь только небольшой вооружённый отряд. Среди него четверо магов. Они-то её и нашли. Что ж, глупо было надеяться, что будет иначе, но бороться стоило.
Кутаясь в тёплый плащ, подбитый мехом, гоэта зябко поджимала многострадальные ноги. В тапочках на морозе холодно. Без куртки и шапочки тоже. И без перчаток. Скорей бы вернулись демоновы солдаты!
Брагоньер стоял рядом и внимательно смотрел на неё. Эллина же старалась не встречаться с его взглядом, вызывавшим в ней неприятные ощущения. И бесконтрольный панический страх.
Наконец ей принесли одежду. Сразу стало теплее, только стопы до сих пор не прошли.
Солдат придержал соэру стремя, и тот в мгновения ока оказался в седле, протягивая руку гоэте. Та не сразу поняла, чего от неё хотят, а когда поняла, её уже подсадили на лошадь.
— Не знала, что государственных преступников возят подобным образом, — заметила Эллина. — Да ещё не связав и не обездвижив.
— Вы вознамерились по дороге сбежать, госпожа Тэр? Я бы на вашем месте не стал. Вокруг творятся странные вещи, и творятся они вокруг вас. Вас несколько раз едва не убили — хотите исправить эту ошибку? Вам следовало не писать мне анонимные письма, а явиться на первый же гарнизонный пост. И никуда бегать сегодня тоже не следовало. Вы хоть понимаете, во что ввязались? Так что вспомните о разуме, и не усложняйте расследование.
Гоэта не стала возражать, хотя общество Брагоньера её не прельщало, хотелось оказаться, как можно дальше от него. Но, с другой стороны, он лучше Гланера — хотя бы не убьёт. Хотя в остальном они похожи.
Да и куда сбежишь, если тебя держит инквизитор, а по бокам от его коня пристроились судебные маги? Обладатели чёрных плащей тоже рядом — прикрывают отряд сзади и спереди.
Вздохнув, Эллина сдалась и расслабилась, позволив себе немного погреться за счёт человеческого тепла. Во дворе она продрогла, так что простительно. И соэр сразу руку убрал, ослабил контроль. Хотя нет, придерживает.
От Брагоньера пахло чем-то приятным — на морозе запахи кристаллизируются, становятся ярче, сильнее. Наверное, недавно брился, хотя…Гоэта невольно принюхалась и убедилась, что тут было что-то ещё, помимо свежести. Совсем чуть-чуть. Что ж, дворяне остаются верны себе в любой ситуации.
А она, женщина, пахнет неизвестно чем, хотя бы не грязью. Даже стыдно.
Эллина позволила себе ещё раз вдохнуть аромат, исходивший от Брагоньера. Странно он на неё действовал. Определённо, в нём было что-то, что её привлекало.
Брагоньер привёз её в город, как гоэта и предполагала, в местное Следственное управление, только обращались с ней не в пример лучше, чем во время последнего визита в подобное место. Соэр сам помог ей спешиться и даже, проявив снисходительность к её ногам, велел одному из солдат отнести её наверх. А, может, просто опасался, что попытается сбежать.
Никакого заклинания оцепенения на неё не наложили, руки не сковали, даже не связали, оставили на несколько минут в одиночестве в какой-то комнате. Потом появился Брагоньер и занял своё место за столом.
— Будете допрашивать? — устало пробормотала Эллина.
— Предварительно. Быстро честно ответите на все вопросы — отправитесь в гостиницу, пообедаете. Врач уже вас ждёт.
— А разве меня не посадят в камеру? — гоэта удивлённо подняла на него глаза.
Соэр отрицательно покачал головой и снова окинул её внимательным взглядом:
— Вы плохо выглядите, госпожа Тэр, сильно исхудали. И почти ничего не весите, словно бесплотный дух. Кстати, о духах — поведайте мне о твари, которую прикормил ваш друг. И о том, в каких вы сейчас отношениях. Всё, как при разговоре с богами или врачом.
— В этом вы правы, господин соэр, или вас престало величать господином инквизитором? — Брагоньер никак не отреагировал. — И у врачей, и у богов уже сложилось обо мне определённое мнение, которое сложно изменить. Перед тем, как я начну, можно один вопрос? Что со мной будет?
— Зависит от вас. Если вас интересуют выдвигаемые обвинения, то можете дышать свободно. Ваш знакомый некромант сообщил, жаль, не добровольно, много интересных подробностей, теперь осталось только проверить, заслуживают ли его показания доверия. Тёмные, как известно, существа ненадёжные, и суд может поставить под сомнение его честность. Пока не забыл: отдайте письмо, госпожа Тэр.
— Так вы, наконец, поверили, что я невиновна? — поддавшись эмоциям, Эллина встала.
- Маска безумия (СИ) - Ольга Романовская - Детективная фантастика
- Песня Вуалей (СИ) - Дарья Кузнецова - Детективная фантастика
- Dark Déco - Чингиз Тибэй - Детективная фантастика / Русская классическая проза / Триллер
- Конец света сегодня - Надежда Первухина - Детективная фантастика
- Волшебство для короля - Дэниел Худ - Детективная фантастика
- Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - Джаспер Ффорде - Детективная фантастика
- Полуночный гость - Алон Морх - Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика
- Лаура и ее первое путешествие - Ольга Юрьевна Ческис - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Возвращение - Кира Измайлова - Детективная фантастика
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези