Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зина, – окликнула её Женя. – Пойдём?
– Ой, – отмахнулась Зина. – Да куда мне, я ж не знаю ничего.
– Вот и посмотрим.
И Зина пошла с Женей. Конечно, они посмотрят, послушают, решать не им, так хоть посоветуют. Господи, лишь бы обошлось всё, господи… Зина повторила это вслух, и Женя кивнула. Она думала о том же и теми же словами и потому была готова заниматься сейчас чем угодно, лишь бы хоть на время забыть о возможном… нет-нет, только не это!
Тим вёл машину, изредка поглядывая на лежащую на колене карту. Город был тих и пустынен. Праздник. Первый праздник после Хэллоуина – понял Тим – и все боятся. Маршрут проложен в объезд центральных кварталов. Толково. Дольше, правда, но зато меньше шансов нарваться. Напряжение первых минут за рулём уже отпустило его. В зеркальце он видел машину Семёна. Хорошо дистанцию держит. С таким напарником было бы и в России неплохо, но у Семёна есть родня, и он едет туда. Уже списался. И место в семейном деле ему там готово, и с жильём помогут… Ну, удачи ему. И нам удачи.
Берестова искоса поглядывала на Тима. Да, класс сразу виден. Даже в том, что его руки не держат руль, а лежат на нём. А уж ход… будто не в грузовике, а в генеральской легковушке сидишь. И мотор не воет и не рычит, а поёт. А ведь машину только вчера увидел. Нет, хороший мастер, настоящий специалист. «Ценное приобретение», – усмехнулась она.
– Вы отлично водите, – объяснила она свою улыбку, заметив его взгляд.
– Спасибо, – улыбнулся Тим. И желая сделать приятное – машина-то русская – сказал: – Очень хорошая машина.
Берестова засмеялась.
– У хорошего шофёра любая колымага хорошо поедет.
– Кол-лы-ма-га? – удивился новому слову Тим.
И Берестова стала объяснять.
Эркин, Чолли и Иван сразу устроились у переднего борта. Кабина прикрывала их от ветра, и они курили, разглядывая заднюю машину и убегающие за неё дома. Чолли покосился на Ивана, на Эркина. Эркин поймал этот взгляд и улыбнулся.
– Всё путём, – сказал он по-русски и по-английски для Чолли: – Порядок.
Иван кивнул. Солнце пригревает, ветра совсем не чувствуется, работа предстоит не скажи, чтоб уж очень тяжёлая, и на себя работать будем… Иван повторил это вслух. Эркин кивнул и перевёл для Чолли.
– Так, это правда, – старательно сказал Чолли по-русски.
И дальше они говорили, перемешивая русский и английский языки так, что все понимали сказанное.
– Даже если и будут продавать, – задумчиво сказал Эркин, – не думаю, чтоб с нас заломили.
– Точно, – кивнул Иван. – Говорили, кто в город ходил, что в нашем киоске всё дешевле. Но ты здорово с этим вылез.
– Это про выплаты? – усмехнулся Чолли и покрутил головой. – Рисковал, конечно.
– Не хочу вслепую жить, – серьёзно ответил Эркин.
– Да, – кивнул Чолли. – Хуже нет, когда не знаешь, что завтра будет, чего ещё хозяин выдумает.
– И без хозяина хватает, – помрачнел Иван. – Живёшь, рассчитываешь, а тут… – он забористо выругался, – и вся твоя жизнь псу под хвост. Ты на Хэллоуин много потерял?
– Брата, – ответил Эркин. – Ну и… Если посчитать… За квартиру до Рождества заплатили, картошки, дров, керосина на всю зиму запасли… Алиса ко мне в Цветной вся в крови пришла, Женю мёртвой считал, да… Ладно, – оборвал он себя. – Каждый своего хлебнул.
– Это да. И мало никому не было, – Иван, явно пересиливая себя, смял и выкинул за борт окурок, достал новую сигарету. – Мои в яме отсиживались, там вода по грудь, ну и… девчонок она удержала, а сама… Слегла и не встала. В три дня сгорела. Ладно, хватит об этом. Чолли, а ты куда собираешься? В город?
– Я городской работы совсем не знаю, – покачал головой Чолли.
– Это мужской подёнки? – удивился Эркин. – Дров поколоть не сможешь?
– С такой работы я семью не прокормлю, – вздохнул Чолли. – У тебя жена грамотная, хорошо зарабатывать может. А я один кручусь.
Эркин насупился, но промолчал. Что Женя грамотная, все и так знают. Ещё с первого лагеря, а что у неё хорошая работа была, так это сам как-то у пожарки трепанул. Да и правда это. У Жени заработок был больше.
– Нет, – снова вздохнул Чолли, – в городе мне не прожить. И своё хозяйство я не потяну. Пока. Вот подрастут мои… – он улыбнулся.
– Парни у тебя? – спросил Иван.
– Два парня и девчонка, – Чолли достал сигареты и долго закуривал, пряча лицо в ладонях.
– Батраком тоже… несладко, – сказал Эркин.
Чолли наконец закурил и выпрямился. Глаза у него влажно блестели.
– Знаю. Но если будет дом и земля у дома… Найси сможет обиходить. У неё на зелень рука лёгкая. Огород, да мой заработок… Я конюхом был, да и другую работу знаю. Объездчиком могу, пастухом…
– Пастухом – это на перегон идти, всё лето семьи не увидишь.
– Зато на всю зиму деньги привезу.
Чолли улыбнулся, но Эркин упрямо тряхнул головой.
– Я знаю, этим летом так работал. Так от одних мыслей извёлся.
– И это, конечно, – согласился Иван, – оно так. Когда не знаешь, что там дома без тебя… Так ведь и в городе с собой их на работу не возьмёшь.
Теперь вздохнули все трое. И снова пошёл нескончаемый разговор всё о том же: куда податься. У Ивана, как и у них, родни там не было. Война, угон… если кто и уцелел, то не найти. Ему тоже было всё равно, куда ехать.
– Записался со своей?
– Нет, – мотнул головой Иван. – Молода больно, ей это, как игрушки пока. А там…
– Сама забрюхатеет, – закончил за него Чолли.
– Ну, тогда чего, – развёл руками Иван, – тогда уж делать нечего, тогда уж как положено.
И все трое с удовольствием заржали, вспомнив разговоры у пожарки.
Тим, услышав смех в кузове, улыбнулся. Интересно, чего они там так веселятся. Ну вот, теперь налево, под мост и там второй направо. Совсем ничего осталось.
Пискнув тормозами, серый «линкор-люкс» остановился у ворот склада. Говард выключил мотор и вышел, оглядел пустынную улицу.
– Добрый день, сэр, – управляющий складом Джек Хантер приветствовал его с подкупающе искренней улыбкой. – Поздравляю вас с праздником.
– Спасибо, Джек, – кивнул Говард. –
- Дорога без возврата - Татьяна Николаевна Зубачева - Периодические издания / Социально-психологическая
- Мокрый пепел, серый прах - Григорий Неделько - Социально-психологическая
- Мистер Камень - Анна Николаевна Ольховская - Детектив / Периодические издания
- Вопреки будущему - Джон Голд - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Триллер / Юмористическая фантастика
- Чародейка на всю голову - Надежда Николаевна Мамаева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Консультант по счастливой жизни - Анастасия Славина - Периодические издания / Современные любовные романы
- Орки под Екатеринбургом - Константин Зубов - LitRPG / Периодические издания
- Топчущая прах - Майя Трефилова - Периодические издания / Сказочная фантастика
- Сумеречный Стрелок 3 - Сергей Харченко - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези