Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Ты не могла придумать что нибудь попроще?
− Это и есть что-то простое. Я же не могла создавать автомат что бы их расстрелять? И я не могла применять лучевое оружие, это выдало бы нас еще больше.
− Не знаю, Иммара, по моему…
− Тихо, Хин! − резко сказала Иммара и встала.
"Что там? По моему, там люди." − Хингрис смотрел в сторону, куда глядела Иммара.
"Да. Они смотрят на нас из-за кустов. Хин, ты очень долго думаешь."
"Но что делать? Я не знаю."
"Для начала я поймала бы их." − ответила Иммара.
"Тогда, идем."
Они оба пошли к кустам и через секунду оттуда поднялись люди с оружием в руках.
− Стоять! Оружие на землю! − выкрикнул один из них. Язык был неизвестен Иммаре и Хингрису, а слова были понятны только частично через мысленные сигналы.
− Мы не понимаем язык. − сказала Иммара на другом языке.
− Оружие на землю! − выкрикнул человек уже на другом языке.
"Бросаем оружие." − сказал Хингрис и они оба бросили винтовки.
− Кто такие?! − резко выкрикнул человек.
− Ренсийцы. − сказала Иммара. − "Хин, соображай быстрее." − мысленно добавила она для Хингриса.
− Кто вас послал? − спросил человек.
− Иммара не знает как сказать. Иммара плохо знает язык. − сказала Иммара.
Человек бросил перед Иммарой веревку.
− Ты, женшина, свяжи второго и как следует. − Сказал он.
Иммара подняла веревку и посмотрела на нее.
− Зачем? − спросила она.
− Связывай и не спрашивай! − выкрикнул человек.
Иммара взяла веревку в руки и разорвала ее на галзах человека в трех местах.
− Зачем связывать такая плохая, не знаю как называется. − Сказала Иммара.
Оба человека переглянулись.
− Отойдите назад. − Сказал один из них, а затем второй прошел вперед, поднял обрывок веревки и попытался ее разорвать. У него ничего не вышло.
− Иммара сильнее человека. − сказала Иммара, затем подняла винтовку и не дав людям сказать и слова сломала ее своими руками. Стальное дуло лопнуло и его кусок выстрелил куда-то вверх, сбив по пути несколько веток.
− Что за дьявол? − Проговорил второй человек.
− По моему, надо вызывать подмогу. − Сказал другой. − Нам одним с этими не справиться.
Хингрису и Иммаре приказали сесть около дерева. Один остался сидеть, держа оружие наготове, а другой куда-то убежал. Он вернулся через полчаса с группой людей. Хингриса и Иммару связали и повели через лес.
Они вновь оказались пленниками.
− Иммара, по моему, они воюют друг с другом. − Сказал Хингрис. − Тогда, это все объясняет.
− Что объясняет? Это значит, что можно совершать преступления? − спросила Иммара.
− Это значит, что мы оказались на поле боя, когда стреляют со всех сторон. Мы должны либо уйти, либо перейти на чью-то сторону.
− Ну спасибо. Не хватало нам только воевать на чьей-то стороне.
− У нас нет выбора, Иммара. − Ответил Хингрис. − Если мы хотим жить здесь, мы должны быть на чьей-то стороне, что бы победить и выжить. А иначе, в нас будут стрелять все.
− Мы можем улететь на другой материк, где нет войны.
− Откуда ты знаешь, есть там война или нет? И там нам все равно придется что-то делать, что бы оказаться в обществе людей. Здесь, как ты говоришь, действуют волчьи законы. Для нас это и нужно, если мы хотим войти в их жизнь. У нас не будут требовать глупые бумажки, как ты говоришь.
− Да? − Переспросила Иммара.
− Да. Пока не будут. Они на войне мало что значат, особенно в такой как здесь. Это партизаны или разведчики, Иммара. Ты узнала язык в деревне, у людей, которые живут там. Значит этот язык это язык коренных жителей. Мы должны быть на их стороне, то есть на стороне партизан.
− Почему? Может, эти партизаны обыкновенные бандиты, а те солдаты охраняют порядок.
− Ты же видела, что они говорили на другом языке, значит они чужие здесь.
− А кто это знает, Хин?
− В любом случае, мы должны попробовать мою схему, Иммара. Сбежать мы всегда сумеем.
− Хорошо. Я согласна.
Они замолчали. Их все еще вели через лес и вскоре привели в какой-то лагерь, расположенный прямо в лесу. Он был прекрасно виден сверху и, видимо, партизаны не боялись нападения с воздуха.
Двух человек ввели в какой-то дом. Партизан сказал где их задержали и что оба говорили на неизвестном языке и немного знали денарский.
− Кто вы такие? − спросил человек, который видимо был командиром партизан.
− Ренсийцы. − сказала Иммара.
− Как вы попали сюда?
− Мы бежать город. Иммара и Хингрис поставить к стене и хотели убить. − Проговорила Иммара, коверкая слова.
− Откуда вы?
− С Ренсианы.
− Я не слышал о такой стране.
− Это не страна, это планета. − Сказала Иммара.
− Что, что? − переспросил человек.
− Иммара и Хингрис прибыли с другой планеты. − Ответила Иммара.
− Ну и шуточки у вас. − Проговорил человек.
− Что такое "шуточки"? − Спросила Иммара.
− Вы хотите нам что-то сказать? − Спросил командир партизан.
− Мы хотим жить и учить язык. − сказала Иммара.
− А платить чем будете?
− Что такое "платить"?
− Что вы дадите нам за свою жизнь?
− Мы дадим вам вашу. − Ответила Иммара. − Иммара и Хингрис могут лечить людей.
− Вы врачи?
− Что значит "врачи"?
− Врачи, это люди, которые лечат людей.
− Нет, мы не врачи. − Ответила Иммара.
− Как же вы собираетесь лечить людей, если вы не врачи? − спросил командир.
− Что, что? Иммара плохо поняла.
− Иммара не врач. − сказал человек.
− Да.
− Как Иммара будет лечить?
− Иммара поможет лечить. Иммара станет врачом.
− По моему, они дурят нам голову, командир. − Сказал какой-то человек.
− Отправьте их к Эйнаре, пусть она позанимается с ними языком. − Сказал командир. − И как следует следите за ними.
Хингриса и Иммару отправили из дома и через несколько минут они оказались в другом.
Эйнара была учителем. Ей объяснили что надо делать и она принялась учить Иммару и Хингриса языку.
− Будет хорошо не так. − Сказала Иммара Эйнаре через несколько минут. − Иммаре нужны книги. − Она поднялась и сама прошла по классу к полкам с книгами. Иммара легко выбрала то что нужно и вернулась назад.
− Вы умеете читать? − Спросила Эйнара.
− Иммара и Хингрис знают буквы. − Ответила она, а затем начала читать первые строчки из книги.
− Нет, не так. − Сказала Эйнара и через минуту она уже объясняла правила чтения. Многие буквы читались иначе чем назывались. Часто сочетания букв звучали иначе, и еще чаще вместо одного звука в слове была буква значившая совсем другой.
− Так можно и голову сломать. − Сказала Иммара через час учебы, но она не прекратила. Через некоторое время, усвоив правила чтения Хингрис и Иммара вцепились в книги и начали их читать со скоростью нпостижимой для человека.
− Что вы там ищете? − Спросила Эйнара не понимая, что перелистывание книг для двух пришельцев явлется чтением а не просмотром.
− Мы читаем. − Сказала Иммара и отложив одну книгу взялась за другую. Она начала спрашивать Эйнару значения слов. Та некоторое время отвечала, а затем решила что Иммара разыгрывает свое незнание языка. Она попыталась встать, но Иммара не дала ей этого.
− Сиди и отвечай! − приказала она таким тоном, что Эйнара перепугалась. Она посмотрела на Хингриса и поняла что ей просто так не выбраться.
− Я не буду отвечать. Вы знаете язык и без меня. − Сказала Эйнара.
Иммара превратила свои руки в лапы с когтями и хотела что-то сделать, когда ее свалил со стула Хингрис.
− Ты в своем уме, Иммара?! − закричал он. Эйнара попыталась бежать, но на этот раз Иммара одной мыслью закрыла дверь и женщина не смогла выйти.
− Хин, нам нужен язык или нет? Ты же видишь. Она готова бежать и кричать, что мы его знаем.
− Ты хотела ее убить.
− Я хотела ее припугнуть. Хин, держи ее!
Он обернулся и сам прыгнул на Эйнару, которая пыталась открыть окно. Она закричала, и Хингрис усадил ее на стул.
В дверь уже кто-то ломился.
− Хин, нам пора уходить отсюда. − Сказала Иммара. − Заберем ее, книги и найдем место, где нам никто не помешает.
− Хорошо. − Ответил он.
Люди вломившиеся в класс увидели только вспышку, в которой исчезли три человека.
Две молнии пронеслись через лес и оказались рядом с какой-то пещерой в скале. Иммара и Хингрис облетели пещеру и нашли ее вполне подходящей для себя.
Эйнара закричала, когда увидела перед собой крыльва. Иммара уложила ее на землю, когда та попыталась бежать.
− Не кричи, Эйнара. − Произнесла Иммара и женщина замолчав начала искать взглядом Иммару, не понимая что она стала зверем. − Я перед тобой. Я крыльв, а не человек. − Произнесла Иммара.
- Собрание Белых - Иван Мак - Боевая фантастика
- Тайна бессолнечного мира - Колин Мак-Апп - Боевая фантастика
- Проклятие рода фон Зальц - Андрей Соколов - Боевая фантастика / Мистика / Периодические издания
- Артакс - Иван Мак - Боевая фантастика
- Азалия - Иван Мак - Боевая фантастика
- Потерянные-2 - Иван Мак - Боевая фантастика
- 006 - Иван Мак - Боевая фантастика
- Голубая Сфера - Иван Мак - Боевая фантастика
- Арена - Дмитрий Воронин - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика