Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пил, пока не почувствовал сонливость, и отправился спать.
Он уснул, и ему приснился сон. О прекрасной женщине с каштановыми волосами, которая была его женой — и во сне он не знал, что она предала и оставила его, потому что это было много позже — и он безумно любил её. Эта женщина постепенно менялась, и в этом не было ничего удивительного, потому что во сне всегда все понятно. Ее волосы остались того же цвета, но она стала ещё красивей и ещё более любимой и почему-то все время отдалялась от него все дальше и дальше в космосе, и на этот раз он отчаянно звал её Джудит! Джудит! И он не знал, что это уже другая женщина, и это имя — не его жены. Потому что в этом сне все женщины были одной единственной женщиной, и не было никаких других. И она вернулась к нему и положила руки на плечи. И вдруг с непоследовательностью, присущей снам, он уже держал в объятиях мертвое тело, и оно исчезало на глазах…
Телефон продолжал звонить.
Он резко поднялся и схватил трубку.
— Да?
— Мистер Э! Звонит женщина, которая просит соединить с вами и отказывается себя назвать. Но она утверждает, что это очень важно — вопрос жизни и смерти. Как нам…
— Соедините.
Он не стал просить переключить его на отдельную линию, чтобы не привлекать любопытства администрации, которая тогда наверняка начнет подслушивать. В Марс-Сити ему могла звонить только одна женщина.
— Да? — спросил он.
В трубке раздался голос, который он и ожидал услышать:
— Я не хочу называть свое имя, но ты меня узнаешь, если я скажу, что мы встречались в…
— Я знаю, кто ты, — прервал он её. — В чем дело? — спросил он, хотя догадаться было нетрудно.
— Наш общий друг — я не буду называть его имя, раз ты узнал меня, попал в ужасную переделку. Не думаю, чтобы ты мог помочь, но…
— Где ты находишься? Постарайся описать место, не называя его.
— В нашем номере в гостинице, но оставаться здесь небезопасно, и мне лучше отсюда уйти. Может, мы встретимся там, где вы играли в карты с тремя астронавтами, только что вернувшимися с Каллисто, которые пытались…
— Я буду там через десять минут, — сказал Крэг и повесил трубку.
Он быстро оделся и ополоснул лицо холодной водой. Он вновь чувствовал себя живым — он был нужен, и это было опасно.
Глава 11
Этот бар ничем не выделялся среди других, расположенных на этой улице, за исключением двух заведений подороже. Крэг был в нем через десять минут, но Би опередила его. Судя по всему, она только что вошла, потому что как раз усаживалась в одной из кабинок у стены, когда её заметил Крэг. Какой-то грузчик из порта обратил на неё внимание и, отойдя от стойки, направился в её сторону. Крэг не возражал бы померяться с ним силой, но сейчас на это не было времени и он, ускорив шаг, опередил грузчика и, сев в кабинке напротив Би, обратился к ней по имени — разумеется, вымышленному. Грузчик нерешительно потоптался на месте и вернулся к стойке бара.
— Счет времени идет на минуты? — был первый вопрос Крэга.
Она наклонилась вперед, и он увидел, что она плакала, хотя и пыталась скрыть следы слез косметикой.
— Не думаю, — ответила она, — но я даже не представляю, чем ты можешь помочь, тем более, что он…
— Тогда подожди, — прервал её Крэг. Он вытащил из кармана несколько монет и, подойдя к музыкальному автомату, бросил их в щель и увеличил громкость. В баре было слишком тихо, и их беседу могли подслушать. Динамики взревели, но Крэг, поморщившись, решил не убавлять звук.
— Теперь выкладывай, но только самую суть.
— Ограбление склада оптовой торговли ювелирными изделиями. На десятом этаже комплекса Рэшлера, в десяти кварталах к северу от…
— Я знаю, где это. Продолжай.
— Он там в западне. В самом комплексе и на целый квартал вокруг него расставлены посты, сверху постоянно дежурят вертолеты. Он, должно быть, где-то задел сигнализацию…
— Он один?
— Да, он работал в одиночку. Он к этому готовился две недели и…
— Об этом кроме тебя никто не знал?
— Никто. Это наверняка сработала сигнализация. Подставить его просто никто не мог, потому что никто об этом не знал. Это…
— Откуда ты знаешь о случившемся? Я имею в виду, что он в ловушке?
Она открыла сумку и достала предмет, напоминавший с виду большой косметический набор.
— Это переговорное устройство. У него такое же, только замаскированное под портсигар и…
— Я видел его. Он тебя вызвал по нему?
— Да. В случае вызова устройство издает слабый звук. Когда Гардин работает, я всегда держу его под рукой на случай вызова, если ему вдруг понадобится моя помощь…
— Что он велел тебе сделать? Связаться со мной?
— Нет. На этот раз он ничего не просил, только хотел попрощаться со мной. Он сказал, что надежды нет, и что каждый выход блокирован. Там десятки, а может, и сотни полицейских, и он велел мне как можно быстрее убраться из квартиры, пока туда не нагрянула полиция. Я сразу позвонила тебе и тут же ушла.
— Они знают, кто он?
Она кивнула.
— Не представляю откуда, разве что кто-нибудь его узнал, когда он стрелял из окна. Но сейчас там установлен громкоговоритель, и они предлагают ему сдаться, обращаясь по имени. Он сразу понял, что они быстро выяснят, где он живет, и поэтому связался со мной…
— Ты можешь с ним связаться сама по этой штуке?
— Да, но…
— Давай, свяжись прямо сейчас. Скажи ему, что я хочу поговорить с ним и потом передай микрофон мне.
Она открыла набор и, делая вид, что смотрится в зеркальце, нажала какую-то кнопку.
— Гардин? Ты знаешь, кто говорит. Здесь рядом твой друг, который хочет с тобой поговорить — ты узнаешь его по голосу.
Крэг потянулся за миниатюрным передатчиком и, сделав вид, что рассматривает его, сказал, как будто разговаривал с Би, сидевшей напротив:
— Привет, Гардин. Говорить будем быстро, чтобы нас не успели засечь и выследить. Они знают, кто ты, так что скрывать твое имя нет смысла. Какая обстановка?
— Я в мышеловке, — раздался тихий-тихий голос, который было едва слышно из-за гремевшей музыки. — Ты ничем не можешь помочь, но все равно спасибо. Здесь не меньше сотни полицейских.
— Сколько ты можешь продержаться?
— Да сколько угодно. Им незачем лезть сюда и подставлять себя под пули, поэтому они будут ждать, пока мне все это не надоест самому, и я не вылезу сам.
— Сколько ты можешь продержаться, черт возьми?! Часов или дней?
— Да не меньше недели, если я захочу. Еды здесь нет, но за это время от голода я не помру. Зато воды здесь хоть залейся.
— Боеприпасы?
— Все, что было у охранников, не считая моих собственных. Они знают, что с этим у меня трудностей нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пылающие скалы - Еремей Парнов - Научная Фантастика
- Тайна подводной скалы (Сборник) - Григорий Гребнев - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Мы – из Солнечной системы - Георгий Гуревич - Научная Фантастика
- Звездный скиталец (С иллюстрациями) - Николай Гацунаев - Научная Фантастика
- Кошки-мышки [Мышь] - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Первый Линзмен-3: Галактический патруль - Эдвард Элмер `Док` Смит - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Путь всех призраков - Грег Бир - Научная Фантастика
- Двойная мораль - Фредерик Браун - Научная Фантастика