Рейтинговые книги
Читем онлайн Вдоль границы тумана (СИ) - Дорина Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70

— Думаю, пришло время снова вызвать Торола, как бы ни был неприятен этот тип… — задумчиво произнёс король, усадив пришедшую в себя девушку в кресло.

***

Королева Плея, только что выслушавшая донесение старшего хранителя шпионской службы, что её племянница принцесса Малия находится во дворце бессмертного правителя Ламории, приняла решение. Вызвав своих детей к себе в покои, она объявила им, что покидает королевство, оставляя Фалепп на наследника трона, принца Кеврия, а сама отправляется в Ламорию забрать Малию к себе домой.

— Мама, останьтесь в стране! — воскликнул, не сдержавшись, принц и умоляюще посмотрел на мать. — Я могу отправиться за Малией и привезти её к нам. Вы нужнее в государстве!

— Нет! — отрезала Плея. — Я обязана сделать это сама. Тем более, рисковать тобой в таком путешествии я не буду. Ты прекрасно знаешь, что из-за нашей вражды с Корвеном нам недоступны зеркальные телепорты, да и через Корвен Релькия меня не пропустит. А из-за исчезновения Мельсапа больше не летают воздушные суда. Ламория лежит за туманными землями, и мне придётся огибать материк во Всемирном океане. Какие там живут твари, ты тоже отлично знаешь!

— Вот именно! — снова воскликнул Кеврий и принялся горячо уговаривать мать:

— Я часто бываю во Всемирном океане, и кому, как не мне, отправиться через него! Вы же знаете мои способности мага! Как мне потом жить с мыслью, что я потерял вас и не защитил?!

— Ты — будущее Фалеппа! Даже и не думай его покинуть! Твои сёстры находятся под твоей защитой, как и весь наш народ! — взгляд королевы гневно прожигал наследника трона насквозь. — Я надеюсь, у меня мудрый сын! И понимает свою ответственность за страну, как наследник трона! Ведь это же так, Кеврий?!

— Да, так… — понурился принц. Такой разъярённой он ещё ни разу не видел мать и понял, что уговаривать её бесполезно.

Правительница Фалеппа, отправив детей из своих покоев, принялась отдавать последние распоряжения тронбрейву и брейвам государства и готовиться к путешествию в далёкую Ламорию…

Глава 24. Аёвен, или Путешествие королевы Фалеппа

Орлик дал селвиор Малии и попросил вызвать фантома Торола. Если убийц будет больше, то у принца и короля не останется никаких шансов выйти из битвы победителями. Это понимали все. И ещё оставалась одна загадка: каким образом убийцы узнали, что Орлик, Элвем и Малия на магическом поле? Об этом не знал никто, они ушли туда из покоев принцессы…

— Что уже случилось? — появившийся призрачный маг обвёл всю троицу взглядом. — Выкладывайте! Вряд ли вы вызвали меня, чтобы поздороваться и справиться о моём здоровье! — ехидно добавил он после секундной паузы.

— Было очередное нападение убийц, — сообщил Орлик, чуть выступив вперёд. — У принцессы во время таких нападений нет возможности как-то защищаться, её голову сразу разрывают крики о помощи. И именно такие крики и выступают в роли предупреждения, обычно сразу за ними идёт нападение. Но сама Малия выходит из строя и ничего не может сделать как маг. — Торол, скрестив руки на груди, внимательно слушал принца с задумчивым видом.

— Мы еле смогли отразить нападение двух убийц, — присоединился Элвем к принцу. — Если их будет больше, нам не победить. И ещё, непонятно, как они узнают, где мы. Если никому не говорили даже о своих перемещениях.

— Принцессе нужно заклинание, блокирующее проникновение в её мозг… — медленно сказал Торол и глянул на бессмертного короля. — Есть у тебя в арсенале подобная руна? Не открывал ещё такую? — Элвем отрицательно мотнул головой. Фантом шумно вздохнул. — Тогда вам путь в Фалепп. Там принцесса получит магию источника и сможет сама блокировать проникновение в мозг. Только у магии Фалеппа есть подобное заклинание.

Принц и король переглянулись: похоже, откладывать путешествие уже больше нельзя.

— Но стоит нам выдвинуться, как убийцы настигнут нас! — воскликнул Орлик. — Здесь мы хотя бы защитили покои принцессы.

— Надолго ли, сардюк? — Торол насмешливо посмотрел на принца. Затем перевёл взгляд на Элвема. — А ты, рунный маг, надеюсь, накладываешь каждые сутки на принцессу защитную руну от холодного оружия? Я прав?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Король удивлённо посмотрел на фантома:

— Нет, я об этом даже не думал, ведь есть магия…

— Сардюк! Так я и думал! Какие же вы ничтожные сардюки! — возмутился Торол. — А я вас предупреждал, что убийцы могут использовать и холодное оружие! И я вам скажу, что против их навыков ваша магия не поможет! Ох, ну почему же я так бессилен! — с последней фразой фантом схватился за голову. — Мне нужна энергия Мельсапа! Уж я бы показал вам всю мощь настоящего мага!..

— Как они нас находят? — ещё раз спросил Элвем, напомнив Торолу один из первых вопросов.

— Не знаю! — в сердцах заявил фантом. — Я не всеведущий! Это вы должны уже были и сами выяснить, сардюки недоразвитые! Думайте! Хотя бы ничтожными остатками своего высохшего мозга! Вс… з… вас д… — призрачный маг замигал и исчез.

— Он всё меньше может находиться в рабочем состоянии, — нахмурился король. — Его надо зарядить мельсапийской магией…

— Надо! Может, зарядишь? — съехидничал принц. Он пребывал в мрачном настроении. Узнать, что ты не самый сильный маг в Девальвире, оказалось слишком ранимо для его гордости. Ладно уж, Малия — та является источником, но какие-то обычные убийцы, какие-то обычные девальвирцы! Это уже было слишком!

— Успокаиваемся! — почти рыкнул на принца бессмертный король. — Смирись, Орлик, что иногда обстоятельства совершенно не зависят от тебя! Ты привык, что никто и ничто не может повлиять на тебя из-за твоей вседозволенности и магических способностей. Привыкай теперь, что бывают и другие ситуации! — Орлик понурился. Элвем был прав — он слишком самонадеян, за это и получил тогда на границе от Малии, а теперь и от убийц. Король продолжал:

— Выхода нет. Тайно прилететь на руне, как собирались, в Корвен не получится. Свяжись с матерью, будем телепортироваться открыто через зеркало сразу во дворец. Нам теперь надо пытаться опережать убийц хотя бы на шаг. — Принц недовольно поморщился, но согласно кивнул. Хотя беседовать, а тем более увидеться с Релькией, совершенно не было желания…

Уже почти день королева Плея плыла во Всемирном океане, спеша добраться до далёкой Ламории, где находилась её чудом оставшаяся в живых племянница. Подводное путешествие проходило пока без происшествий, разве что встретилось несколько магических тварей из тех, которыми известны эти воды. Но будучи сильным магом, правительница Фалеппа справилась с ними без проблем.

Ещё до отплытия она заранее подготовила множество защитных и боевых заклинаний, включая и големов, сделанных из родной магии Фалеппа — грязи. Все заклинания королева уменьшила до частиц и отправила в свою кровь, чтобы иметь возможность мгновенного использования. Остаться в живых до конца путешествия — это значит опережать противника хотя бы на долю секунды. Плея планировала добраться вплавь до Перрии, в деревню Бомору. А там можно уже было сесть на ламорийский корабль, курсирующий в тех водах, и добраться до порта в Ламории, где находилась первая руна телепорта в столицу Дефагорлис.

Скоро уже должны начаться туманные воды , что длятся от материка до самых островов Мельсапа. Это королевство было единственным до своего уничтожения, у которого находились острова во Всемирном океане. Эта страна кораблестроителей сумела продвинуться дальше всех во внешних водах. И кто знает, какие ещё открытия жители Мельсапа сделали бы в будущем, значимые для всех королевств. Если б остались в живых… Всем известно, что магия тумана пронизывает и воду, поэтому в это место заплывать — мгновенная смерть для любого живого существа. Королеве предстояло огибать туманную местность за пределами мельсапийских островов. Впереди была полная неизвестность.

Выплыв во внешние воды за островами, Плея увидела впереди движущиеся тени. Она приготовилась отразить атаку очередных неизвестных магических тварей и вызвала двух големов — защитного и боевого. Оба повисли рядом с ней, ожидая приказа хозяйки. В руках маг воды приготовила стромбол[i]. Тени приближались и становились всё больше. Королева внутренне ужаснулась их огромным размерам. Эти магические твари достигали примерно шестидесяти метров в длину и по форме напоминали овалы, только у них были ещё и хвосты с плавниками. Цвет животных был серебристым.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вдоль границы тумана (СИ) - Дорина Анна бесплатно.
Похожие на Вдоль границы тумана (СИ) - Дорина Анна книги

Оставить комментарий