Рейтинговые книги
Читем онлайн Настойка полыни - Мисс_Дарси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 103
она поймет, что ей это действительно нужно. Нельзя отбирать у нее выбор» — так думал он, но не смог сказать это Джейн.

Парень дождался рассвета, умылся ледяной водой и разбудил брата. Перед обедом они покинут школу. Фред же был свеж, бодр и радостен — подскочил, сентиментально хватаясь за сердце:

— Последний завтрак в стенах замка! — он радостно скакал, пока Ли Джордан уныло смотрел на своих друзей.

Спустившись к завтраку, Фред подсел к Джейн, чтобы самому поговорить с ней. Джордж боялся даже взглянуть на девушку, сгорая под испепеляющим взглядом своей сестры. Однажды она поймет. Лишь украдкой он увидел бледную улыбку, которую Джейн дарила Фреду: брови чуть-чуть удивленно поднялись — что же он ей говорил? Краснота вокруг глаз говорила о том, что она недавно плакала. Стыдно. А завтрак при этом пролетел очень быстро. По плану, Джейн тоже участвовала в их идее: раскладывала фейерверки в холле и поджигала их по сигналу вместе с Ли Джорданом. До шоу оставалось пара часов.

* * *

Джейн не помнила, как она в тот злосчастный вечер добралась до своей кровати: это так и осталось чёрным пятном в памяти. С утра не хотелось ни с кем разговаривать: девочки в комнате кидали на нее жалостливо-понимающие взгляды, от которых хотелось плеваться. Когда она успела заслужить столько жалости? Гермиона чуть ли не силком вытащила ее тело на завтрак, в то время как сознание блуждало где-то очень далеко. Появление близнецов вызвало у нее приступ тошноты. Но Фред сел рядом и ласково взял ее безвольную руку.

— Привет, — парень искренне улыбнулся. — Я знаю, что вчера произошло. И… Прости меня.

— А при чем здесь ты? — Джейн лишь пожала плечами, уставившись в тарелку.

— Я тебе наговорил много мотивирующих речей, но даже не подозревал, что мой брат так поступит. Эх… Но не об этом речь, — Фред сжал ее руку. — Я хочу сказать тебе большое спасибо за поддержку, с тобой мы достигли намного больше, чем ожидали. Жду тебя в нашем магазине в Косом переулке. Это и твой магазин, и твои изобретения. Сдавай экзамены и сбегай к нам.

Парень мило щелкнул ее по носу. Джейн от его теплых слов смогла улыбнуться. Как будто прощалась со старшим братом. Но ведь не навсегда?

— Ох, Фред. Я очень тебе благодарна, за всё.

— Прошу тебя, не вешай нос. Ни один парень в мире не стоит твоих слез.

Она совсем не ожидала такого серьезного тона от вечного балагура Фреда. Они расстались на завтраке, чтобы подготовиться к расплате с Амбридж. Гарри с Гермионой и Роном отправились к кабинету Защиты от Темных искусств, чтобы связаться с Сириусом через директорский камин, а Джейн тихонько раскладывала коробки по нужным углам: придется очень серьезно сконцентрироваться, чтобы они все одновременно заработали. И у нее совсем не было этих сил.

Девушка услышала шум в коридорах: началось. Музыкой для ушей были истеричные крики Амбридж, душа требовала продолжения — один взмах палочки, и шутихи заполонили холл. Джейн не подумала о том, что они взорвут все Декреты об образовании, висящие вдоль стены, и едва успела отскочить от тяжелых рам и стекольных осколков. Пришлось выбежать на улицу: внутренний двор начал собирать все больше ликующих студентов. Джейн стояла в стороне и смотрела в небо: скоро должны показаться два бунтаря. И вот, они улетели на своих конфискованных метлах, отсалютовав на прощание и подарив скидку в магазине «Всевозможные Волшебные Вредилки» всем, кто истошно вопил внизу от восторга.

Джейн уже собиралась спокойно уйти в башню, стряхивая с себя осколки стекла, чтобы собраться на уроки, но ее кто-то грубо схватил за плечо — это оказался Крэб, друг Драко Малфоя и член Инспекционной дружины.

— Я видел, что ты взорвала эти дурацкие штуки. Теперь не отделаешься! — радостно хихикал он, таща за собой девушку в кабинет директора.

И она была не одинока — поймали некоторых студентов, которые действительно или мнимо поучаствовали в вандализме. Никто особо не разбирался — все ради «показательной казни». На уроки в этот день девушка так и не попала. Перетерпев оскорбления и допрос, Джейн равнодушно смотрела в раздувающееся лицо профессора Амбридж, которая, брызгая злорадством, не смогла придумать более оригинального наказания, чем свое обычное орфографическое истязание. Джейн вместе с остальными несчастными несколько часов подряд писала, что она «должна служить Министерству». Старые раны вскрылись, и их накрыли совсем новые: ей было страшно смотреть на кожу левой руки, потому что там ее уже давно не было — какое-то кровавое месиво. Когда кровь начала капать на пол, а девушка рыдать от боли, Амбридж удовлетворенно хмыкнула. Выходила Джейн из кабинета директора одной из последних.

От боли и ужаса она медленно брела по темным коридорам, был совсем поздний вечер. Из-за наказания она пропустила и обед, и ужин — от чего слабость накрывала тело еще сильнее. Не хватало еще получить штраф за то, что бродит после отбоя. Ужасная темная корка запекшейся крови покрыла руку. Джейн решила передохнуть, сев на каменную лавочку. Возможно, она уснула, поскольку очнулась она от осторожного толчка.

— Джейн, что с тобой? — перед ней на корточках сидел Драко. Его взгляд выражал крайнюю обеспокоенность.

— Привет, — в горле пересохло, от чего голос девушки стал тихим и хриплым. — Ничего, получила наказание от Амбридж.

Она случайно поправила волосы окровавленной рукой.

— Это еще что такое?! — парень осторожно взял её руку и осмотрел: даже рукава мантии были выпачканы в крови.

— Методы Министерства, — слабо хмыкнула Джейн. — Слушай, я хочу попросить тебя провести меня до башни, я совсем не ела и…

Драко не стал ее слушать, а сразу подхватил за талию и повел по коридору к лестницам. У него не было слов, чтобы описать увиденное — только сейчас он осознал, что все эти «справедливые» решения директора оказались не такими уж справедливыми: чем заслужила его Джейн такой участи? Девушка же находилась на грани обморока, от чего было сложно вести ее по волшебной лестнице, где временами пропадали части ступенек или менялись траектории.

— Вот мы у башни, — выдохнул он, пытаясь улыбнуться. — Эй, Джейн!

Но девушка окончательно потеряла сознание и обмякла. Пришлось подхватить ее на руки. Тут Драко совсем растерялся: как позвать гриффиндорцев через портрет? Странным стечением обстоятельств, невероятной удачей проем в гостиную открылся сам:

— О господи, Малфой, что ты тут делаешь? — испуганно спросила Гермиона: она должна была делать обход в коридорах в качестве старосты.

— Помоги лучше!

Гермиона увидела Джейн и тут же забежала в проем, откуда через

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Настойка полыни - Мисс_Дарси бесплатно.
Похожие на Настойка полыни - Мисс_Дарси книги

Оставить комментарий