Рейтинговые книги
Читем онлайн Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда - Элиан Тарс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
головы титосийцев отделились от тела.

Однако Григория вновь ранили.

Лаграндж почувствовал, что один из его пистолей готов к бою и нажал спусковой крючок! Мощь пистоля-кулеврины очистила дорогу к верному слуге, но…

— А-РК-Х!!! — взревел Лаграндж. Теперь уже он пропустил выпад — враг резанул по икре, и старый мастер меча припал на колено.

Стиснув зубы, он был готов сражаться и дальше. Даже без рук и ног:

— Бейтесь до конца!!! — взревел он, вскакивая на ноги и набрасываясь на ближайшего противника.

А дальше…

Дальше раздался бортовой залп!

Казалось бы, что в этом странного? Сражение гремит рядом с островом, и звуки разносятся по округе.

Но этот залп звучал гораздо ближе.

— Отступаем!!! — завопили викторианцы.

— Возвращаемся на корабль! Срочно! — вторили им титосийцы.

Вскоре вновь громыхнуло. И ещё раз! И снова!

Лаграндж стоял, оперевшись на ятаган, и смотрел в спины удирающим врагам.

— Эти пушки… — прошептал городской стражник лет сорока пяти на вид, вставший рядом с Лагранджем и зажимавший кровоточащий бок. — Неужели… Лудестия⁈

— Нет… — с улыбкой протянул Лаграндж. — Не она. Но и она рядом!

Глава 23

Скрепя сердце я отправил Ральфи на Франки-Штейне разбираться с четырьмя кораблями и их десантом у Бухты Испытаний.

От дель Ромберг-старшей я узнал, что там с крохотным отрядом смельчаков бьётся Александр Лаграндж. Я очень хотел лично помочь ему…

Но у капитана Лудестии и командира нашей эскадры другие задачи. А с мелочью и Франки-Штейн справится.

— Огонь! — скомандовал я после того, как развернул Лудестию на сто восемьдесят градусов.

Громыхнул бортовой залп. Армада противника лишилась корвета и лёгкого фрегата. Крутанув штурвал, я увеличил надвув и рванул вперёд. Я видел свободное пространство между тяжёлым галеоном и фрегатом, прямо по курсу. Если успею до того, как оба борта перезарядятся, будет весело.

— Хорошо, что успели, — сквозь зубы прошептала Улла, стоявшая возле меня.

Я бросил на неё косой взгляд. Напряжена до предела, челюсти сжаты, цепкий взгляд нацелен на врагов.

Она искренне переживает за судьбу жителей острова Бун.

И я благодарен ей за эти чувства.

И за то, что она сразу поддержала мой план.

Глядя в щель между двумя кораблями, я невольно вспомнил недавний разговор, случившийся, когда мы вышли из Сумрака в Седьмом Море. На палубе Лудестии тогда были и капитаны моей эскадры. И обсуждали мы следующее:

* * *

— Что? — выпалила Марси. — Нападут не на Джонсон? А куда? На Лореляй?

Офицеры и капитаны напряжённо смотрели на меня. Я мотнул головой и произнёс:

— Я не знаю. Но их эскадра всё ещё в Шестом Море.

— Но… — Марси посмотрела на Ральфа. — Капитан ван дер Эльм тоже ведь сказал, что слышал слухи о том, что титосийцы и викторианцы собираются в Седьмое море. И капитан Лодброк это подтверждал.

Оба упомянутых кэпа кивнули. Я ответил им:

— И всё же, я на девяносто процентов уверен, что огромная армада не пойдёт через Глубокий Сумрак. Что собрались они в Шестом Море не только потому, что это удобнее, чем собраться в Седьмом. Их цель находится там же.

— Тогда… — прошептала Марси и замолчала.

— Бун! — воскликнул Шон. — Они хотят взять Бун!

— Скорее, показательно сравнять там всё с землёй, — скрипнув зубами, поправил его я.

— Это жестоко и неправильно! — воскликнула Марси. — Наш остров приносил казне большие суммы налогами! Они не будут его уничтожать!

— Будут, — сдержанно проговорила Улла. — Они… могут.

Мы с ней переглянулись, думая об одном и том же.

Лунные алти хотят устроить хаос во всех морях. Чтобы все люди страдали так же, как страдали они. Уничтожение целого острова для этой цели вполне подходит. Особенно, учитывая, что Лудестия и часть моего флота не пострадает в этой операции. Мы будем хотеть отомстить, будем искать новых союзников…

Будет больше сражений… больше боли…

Больше Хаоса.

— Тогда почему мы вернулись в Седьмое Море, капитан? — собралась с мыслями Марси. — За подмогой мы могли отправить лишь один корабль, а не идти сюда всей эскадрой.

— Твой капитан хочет покончить с врагом одним ударом, красавица, — хмыкнул Хельг Лодброк и подмигнул Марселле.

После его слов Шон одарил северного капитана таким яростным взглядом, что, мне показалось, ещё немного, и начнётся драка.

— Верно, — произнёс я, убедившись, что наш ревнивый главный канонир смог обуздать свои эмоции. — Если бы мы отправились к Буну, враг бы понял, что мы узнали о его плане. Это если исходить из предположения, что Бун в самом деле является его целью.

— Капитан… — пробормотала Марси и подняла на меня взгляд. — Но… Ты ведь даже не предупредил их о возможной атаке?

— У врага повсюду глаза и уши, — сказал я, глядя на Марси. Тоном и видом я давал ей понять, мол, «ты же знаешь», «мы ведь рассказывали про смену облика». — Мы не могли рисковать. Любая подготовка могла нас выдать. А мы должны были уйти в Седьмое Море. За нами был хвост, — взглядом я предложил Ральфи рассказать всем то, что он поведал мне раньше.

— Франки-Штейн шёл последним, и я в самом деле заметил баркас, который провожал нас аж до самого сумрака. Держался он на почтительном расстоянии. Если бы капитан Лаграндж не снабдил нас своими улучшенными подзорными трубами, хрен бы я его разглядел.

— И всё же… — тихо проговорила Марси. — Капитан… Тео… Это наш дом. Мы сделали из нашего дома приманку.

Улла раньше меня подошла к ней и на глазах у всех обняла моего старпома.

Не очень-то правильно так делать. Как же репутация старшего офицера? На флоте подобное панибратство уж точно недопустимо.

Но мы не на флоте. Мы свободные капитаны! И наши команды тоже свободы!

— Марси, верь в себя и своих товарищей, — тепло произнесла Улла. — Не только тех, кто ходит с тобой по морям под одним парусом, и не только тех, кто с тобой в эскадре. Не забывай и про тех, кто остался дома. Даже без нашего предупреждения… даже если огромная армада вдруг появится на их горизонте… они не растеряются и с честью примут бой! До нашего прихода они точно продержатся!

* * *

Воспоминания пронеслись в голове бурным потоком, и я вновь глянул на Уллу. Да, тогда она тоже была напряжена и переживала за мой родной остров. Но смогла утешить Марси и настроить её на боевой лад.

Лудестия ворвалась в щель между двух кораблей.

— Огонь! — скомандовал я.

По нам выстрелили в тот же миг. Но наш щит был неуязвим к таким слабым атакам.

А вот тяжёлый фрегат и галеон пошли ко дну от нашего залпа.

— Отлично, команда!!! — во всё горло закричала Марси. — Враг напуган! Мы появились вовремя! Разовьём успех!

— Да!!! — зарычали матросы.

Ведь у многих из них семьи здесь, в Торвиле. И все они слышали наше обсуждение планов на палубе Лудестии там, в Седьмом Море.

Все они поверили в успех и в товарищей.

— Команда! — крикнул я, положив корабль на правый борт. — Разбив эту армаду, мы обезопасим наш дом на долгие годы!

— Да-а-а!!!

Бортовой залп малого линкора летел прямо в Лудестию, но я заранее выбрал траекторию, ещё и успел чуть довернуть штурвал. В итоге щит поймал лишь шесть зарядов.

— Идём на таран! — крикнул я, оповещая товарищей.

Улла, крепче вцепилась в моё предплечье, а Джу, сидевший в углу, подошёл и начал тереться одним боком о наши ноги, а другим о стойку штурвала.

— Ми… Ми… Ми… — тарахтел он.

— Выпускай структурные вибрации, он хочет помочь, — шепнул я Улле.

— Но… — начала она удивлённо, однако поймав мой взгляд, улыбнулась и кивнула.

Её лицо начало меняться, волосы становились длиннее и волнистее…

Ещё совсем недавно, ей и её воителям приходилось сдерживать свои силы, лишь бы не показывать истинный облик. Но тогда…

Тогда мы ещё не открылись друг другу полностью. Тогда она не была уверена, что у неё есть другие защитники, кроме воителей.

Но сейчас она знает. Я, Лудестия, наша команда — все мы не дадим навредить солнечным алти.

Сейчас она может позволить себе принять истинный облик.

Пусть сейчас в радиусе нескольких метров и нет врагов, пусть сейчас ночь и вряд ли с других кораблей кто-то будет разглядывать, какого цвета волосы у моей подруги…

Я уверен, если Улла вновь окажется втянута в тяжёлую битву, она не станет ограничивать себя ослабленным телом своего наваждения.

Наши структурные вибрации сливались в унисон. Солнечный баран — священный зверь нашего племени, впитывал

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда - Элиан Тарс бесплатно.
Похожие на Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда - Элиан Тарс книги

Оставить комментарий