Рейтинговые книги
Читем онлайн И восстанут Злые - Даниэль Пейдж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
или нет, что появление этого незнакомца вернуло Нокса в привычное раздраженное состояние.

— Они скручены из лучшей сушеной радужной шелухи, что только есть на Радужных водопадах, — продолжал Ярк. — Нынче их сложно достать, с землей торговля почти не идет. Но я слышал, у Дороти припрятана пачка или даже пятьдесят для особых случаев. Только такие сигареты и курю. К счастью, у меня стабильные поставки. Беру прямо у производителя.

Меня озарило.

— Подожди-ка, — попросила я, сложив вместе все кусочки. — Радужные водопады? Только не говори, что знаком с дамой по имени Многоцветка.

Губы Ярка растянулись в лихой кривой ухмылке.

— Знаком ли с ней? Да, пожалуй, мы встречались пару раз, — согласился он. — Крутая девчонка. Безумней нее вам никого не встретить, но в мире есть вещи и похуже безумия, согласны?

— Мы ищем ее, — сказала я. — Знаешь, как можно к ней попасть?

— А-а-а… — Ярк погладил подбородок. — Я, наверно, смогу вам помочь. Есть награда?

Нокс уже закипал:

— А то! Награда такова: мы спасем королевство от злой тиранши, а ты сможешь и дальше курить свои радужные сигареты и ни о чем не беспокоиться.

— Что ж, это заманчиво, — согласился Ярк. — Что еще предлагаете?

Я решила, что как раз пришло время вступить и разрядить атмосферу.

— Как насчет сборника упражнений по французскому для начинающих? Он стоит сорок баксов. — Я наполовину шутила, но вот цепочку или даже носок этот проходимец не получит. Размечтался! Впрочем, весьма обычно для парня, который курит радугу.

— Жалко, — отозвался Ярк. — Но я уже говорю по-французски. Peut-être vous pouvez m’apprendre à embrasser enfrançais à la place?[11]

Моя преподавательница французского в школе, мадам Пусалино, была бы жутко разочарована, узнав, как быстро я потеряла все разговорные навыки. Понадобилась минута, чтобы перевести, что он сказал, но когда наконец получилось понять вопрос, я резко повернула голову к Ярку и наградила его испепеляющим взглядом.

— Что он сказал? — поинтересовался Нокс, сузив глаза.

— Möchtet ihr deutschen Schokoladenkuchen?[12] — предложила Озма.

Мы все втроем повернулись и уставились на нее. Принцесса улыбнулась и пожала плечами.

— Слушай, — сказала я наконец. — Забудь. Скажи, как найти Многоцветку.

Не задумываясь, я сотворила слабенькое заклятие. Едва заметное. Мой сжатый кулак загорелся тлеющим рыжим огоньком.

— Черт возьми! — воскликнул Ярк, понимая намек. — Не кипятись так. Я же просто дурачился. Хотя, должен признать, не каждый день встречаешь такую красивую девчонку, как ты, которая к тому же умеет колдовать.

Нокс одним движением оказался между нами.

— Попридержи коней, — выплюнул он, на этот раз готовый действительно ударить нового знакомого.

— Эй-эй-эй, mon frère[13], — протянул Ярк, поднимая руки в знаке совершенно неискреннего извинения. — Я романтик, не боец. К тому же я не знал, что у леди уже есть защитник. Как джентльмен я отступаю.

— А как леди я могу защитить себя сама, — заявила я, бросая взгляд на Нокса, а потом обратилась к Ярку: — Сейчас ты считаешь меня хорошенькой, но советую поглядеть на меня, когда я вся заляпана кровью и кишками. Знаешь, я безжалостная убийца.

В разговор ни с того ни с сего вмешалась Озма.

— Отведи нас к ней, — сказала принцесса, ударяя по земле скипетром.

Мы все с удивлением повернулись к ней. Со скипетром Озма выглядела намного величественней, чем раньше. Мог ли он каким-то образом сделать Озму сильней?

— Вау! — воскликнул Ярк. — Я же не знал, что это королевский приказ! Слыхал я, вы нынче не особо приказы раздаете, Ваше Величество. Но кто я, если не преданный ваш слуга? Буду к вашим услугам, если окажусь полезен.

— Ну-ну, — проговорил Нокс, видимо так и не желая признать, что Ярк не опасен. — Может, уже приступишь к выполнению?

— Эй, остынь, приятель. Дверь к водопадам где-то здесь. Когда я хочу вернуться домой, она всегда где-то поблизости. Все остальные тратят на ее поиски уйму времени. А мне же всегда кажется, что это она ходит следом. Ну, когда я не потерян. Так что решайте сами.

Он зашаркал в сторону деревьев, полагаю ожидая, что мы пойдем следом.

— Ну и идиот, — еле слышно пробормотал Нокс.

Я по-дружески ткнула его локтем под ребра, заставляя замолчать. Нет, я была согласна с Ноксом, но Ярк нам сейчас нужен.

Быстро преодолев полосу пальм, мы оказались на мощенной камнем улице на краю города. С пляжа были видны только силуэты домов на фоне голубого неба, но теперь, когда мы были внутри, город оказался еще странней и больше, чем я ожидала. Словно место из сказки. Конечно, нелепо такое говорить, когда ты и так находишься в сказке, но в этом вся Страна Оз.

Небоскребы стояли бок о бок с полуразвалившимися хибарами, которые, в свою очередь, жались к странным огромным домам с необычными крышами: куполами, построенными поверх греческих портиков, которые в то же время стояли поверх обычных скатных крыш. Полоса пыльных заброшенных магазинов, рекламирующих подозрительные товары, такие, как «молочные зубы за один фунт» и «потерянные могильные плиты, две по цене одной». Все здания ютились так близко друг к другу, что казалось, город готов рухнуть в любой момент. И виляющая узкая каменная улочка вела прямо в скопление домов.

Солнце опять садилось и было готово уже нырнуть за горизонт. Кроме меня, Нокса, Озмы и Ярка, в городе не было ни единой живой души.

Нокс обернулся, заметив, что я разглядываю открывшуюся картину.

— Я же говорил, это невероятно, — сказал он. — Все время, пока пробыл здесь потерянным, надеялся его тебе показать.

Столь ужасно слезливой фразы я никогда не предполагала от него услышать. Да, это было мило, но неожиданно.

Нокс приметил мое удивление и несколько смутился, но так и не успел ничего сказать — Ярк вмешался.

— Конечно, все любят Пляж вещей-потеряшек, — заявил он. — Но пляж — для туристов. Город — вот истинная достопримечательность. Здесь оканчивает свою жизнь воистину потерянный хлам.

— Как мы, — пробормотала я. После всего случившегося было вполне логично, что мы направились именно сюда. И хоть искали мы дверь «наружу», почему-то это место казалось завершающим этапом пути.

— Это ты сказала, не я, — подал голос Ярк. Он прислонился к перегоревшему фонарю, подпалил очередную сигаретку и осмотрел улицу. Разноцветный дым плыл в вечерних сумерках. — Давайте-ка попробуем… — Ярк лениво провел указательным пальцем, останавливая его в совершенно произвольной точке, — сюда.

— Почему туда? — спросил Нокс. — Что там?

— Черт знает, — отозвался Ярк. — Почему бы и нет?

Он уже сорвался с места, направляясь к полосе магазинов напротив пляжа. Потом заглянул в ларек, на витрине которого, казалось, имелись лишь части старых сломанных кукол, и покачал головой.

— Не-а, —

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И восстанут Злые - Даниэль Пейдж бесплатно.

Оставить комментарий