Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я прошу тебя…
— Ну хорошо, я попробую. Но особо не надейся.
— Я был бы тебе очень признателен.
— Я тебе потом позвоню.
Говорить чтолибо еще было бы пустой тратой времени. Сиро опустил трубку, не оченьто рассчитывая на Сайто.
Еще до полудня раздался звонок от Сайто, и голос его звучал уже не столь уныло, как утром. Не будучи вполне уверенным, что Сайто адекватно воспринял его утренний звонок, Сиро очень удивился, что тот связался с Акико Кано.
— Ну и как? — тревожно спросил Сиро.
— Как бы тебе это сказать?
От такого неопределенного ответа Сиро сразу сник.
— Она отказалась?
— Нет, все в порядке. Но есть некоторая странность…
— Короче, все хорошо? — продолжал наседать Сиро, пытаясь добиться более конкретного ответа.
— Она согласилась встретиться. Однако, когда я позвонил ей в контору, меня ждало разочарование — после разговора с человеком, который взял трубку, я понял, что он о тебе хорошо осведомлен.
Сиро остался недоволен его объяснением.
— В чем дело?
После некоторой паузы Сайто ответил:
— Обычно так не бывает.
— Это означает, что незнакомому человеку, которого ранее никогда не встречал, отказывают во встрече, если он просто хочет встретиться?
— Да, и особенно Акико Кано, которая оказалась сейчас в таком водовороте. Как она может выкроить время для встречи с тобой?
Плохо соображавший спросонья Сайто верно понял ситуацию. По его словам, вначале это казалось ему маловероятным, но когда он объяснил ситуацию, то сразу же получил согласие. Это было для него необъяснимым.
— Очевидно, она слышала о таком известном человеке, как Сайтокун, — попробовал Сиро польстить ему.
— Да о чем ты говоришь? Мы с Акико Кано почти не встречались лицом к лицу, и это не тот мир, где в ходу личное обаяние.
— Однако, вопреки ожиданиям, результат оказался успешным… — с глубоким вздохом произнес Сиро.
— Всетаки это очень странно. Возможно, это только плод моей фантазии.
— Что ты имеешь в виду?
— Мне намекнули, что Акико Кано тебя знает.
Непроизвольно Сиро крепче сжал телефонную трубку в руке.
— Ты чтонибудь ей говорил?
— Когда я договаривался о встрече с Акико Кано, то дал твое полное имя.
— И что?
— Но она не стала выяснять, что это за человек — Сиро Мураками, а сразу перешла к конкретному обсуждению, когда вам лучше встретиться. Возможно, она просматривала свой график, но по ее тону я понял, что ты находишься первым в списке тех людей, с которыми ей хотелось бы встретиться. Да… у меня создалось впечатление, что она давно ждала, что ты пожелаешь с ней повидаться. Разве не удивительно, что известная женщина хочет увидеться с человеком, о котором она ничего не знает?
— Действительно, очень странно… — только и смог выдавить Сиро.
— Хорошо. Разве ты раньше не встречался с Акико Кано? Я считал, что договориться будет проще, если вы уже знакомы.
— Чушь! Откуда мы можем быть с ней знакомы? Может быть, у меня с памятью плохо, но я чтото такого не помню! — рассмеялся Сиро.
Информация обладает способностью распространяться в одном направлении. Сиро знал о Акико Кано только из телевизора и журналов. Однако она совершенно ничего не должна была знать про Сиро.
— Но в любом случае мне удалось устроить вам встречу. Завтра в два часа дня в «Сладкой комнате» в «Королевском отеле» в Акасака. Существует договоренность, что ты уточнишь номер комнаты у портье, и тебя сразу туда проводят. К сожалению, на интервью тебе выделен только один час.
Мысленно повторив время и место, Сиро опустил трубку. Насколько он мог припомнить, это будет его первая встреча с глазу на глаз с телезвездой. При этом в «Сладкой комнате» в отеле… В предвкушении этой встречи Сиро разважничался. Он даже представить не мог, в каком фантастическом направлении будут развиваться события.
7Когда Сиро за десять минут до назначенного времени появился в отеле, он спросил у стойки номер комнаты Акико Кано.
Комната 2530.
Когда лифт остановился на двадцать пятом этаже и дверь открылась, он столкнулся с группой людей, увешанных фотокамерами. Поскольку, по словам Сайто, Акико Кано выкроила для встречи с Сиро время между интервью, оно и было жестко ограниченным. Он сразу предположил, что это какието корреспонденты женских журналов или собирающие информацию репортеры. Следовательно, следующим по графику был он.
— Похоже, что она пребывает в лучшем состоянии, чем я предполагал…
— Возможно… Она стала какойто другой, чем когда я видел ее в последний раз.
Перебрасываясь подобными репликами, репортеры закрыли за собой дверь лифта.
Когда Сиро нажал кнопку звонка комнаты 2530, изнутри послышалось «входите» и появилась голова молодого человека. Видимо, это был менеджер Акико Кано. Вероятно, он знал, как следует себя вести, когда имеешь дело с представителями журнального и телебизнеса, но от растерянности не знал, как следует вести себя в отношении Сиро, явно не принадлежавшего ни к одной из этих групп.
Склонив голову, Сиро произнес:
— Позвольте представиться, Сиро Мураками.
Менеджер пробормотал какоето невнятное приветствие и указал рукой:
— Проходите!
Пропустив Сиро в комнату, менеджер, очевидно решив, что это какойто корреспондент, не успевший закончить свои дела, немедленно удалился, оставив Сиро наедине с Акико Кано.
— Прошу! — раздался женский голос из комнаты, в которую вел коридор.
Этот голос он помнил еще по телепередачам… Акико Кано пригласила Сиро войти.
Сиро услышал за спиной щелчок автоматически закрывающейся двери, прошел по коридору и отворил дверь в гостиную.
Акико Кано продолжала смотреть на улицу с балкона двадцать пятого этажа и даже не пошевелилась, когда Сиро вошел в комнату. Она сидела в неподвижной позе, приложив ладонь к губам. Сиро остался в дверях и решил повнимательней рассмотреть телезвезду. Как утверждают все, кому приходилось встречать в жизни телезвезд, она оказалась более худой, чем на голубом экране. Маленькое личико, обрамленное вьющимися волосами средней длины, с необычайно светлым цветом кожи. Поскольку она сидела боком у балконных перил, определить ее рост было невозможно, но на первый взгляд она казалась миниатюрной.
— О, извините…
Погруженная в какието раздумья, Акико Кано совершенно забыла про Сиро.
— Ничего страшного. Премного благодарен, что при всей своей занятости вы смогли выкроить время для встречи со мной. По правде говоря, я уже давно являюсь вашим поклонником, поэтому сегодня несколько взволнован…
Акико Кано спокойно пропустила комплимент Сиро мимо ушей.
— Прошу, — произнесла она, указывая на диван. В разделенной на две части комнате размером всего в двадцать татами Сиро выбрал диван, покрытый плетеной накидкой.
— Как насчет пива? — спросила она.
Было только два часа дня. Что означает предложение выпить пива в такое время наедине в номере отеля? Возможно, у обычных людей это не принято, но в мире искусства все иначе.
— Аа, — только и успел вымолвить Сиро, как в стакан ему уже налили пиво.
Акико Кано не стала наливать оставшееся пиво в стакан, а выпила его прямо из банки, после чего правой рукой сдернула кольцо с новой банки и села напротив Сиро. Потягивая пиво из стакана, он бросил на нее оценивающий взгляд. Он ничего не мог сказать Акико Кано, поднесшей банку с пивом к самым губам. Не в силах дольше выдерживать молчание, Сиро решился спросить:
— Как вы себя чувствуете?
На прессконференции она объявила, что исчезла с телеэкрана по причине болезни. Сиро решил продемонстрировать, что верит в этот фарс и интересуется ее здоровьем.
— Спасибо, хорошо, — медленно ответила она.
Акико Кано откашлялась и глотнула пива. Сиро совершенно не понимал, в чем заключается подобная демонстрация манеры питья. Разве что для того, чтобы подчеркнуть важность этого номера.
Сиро в растерянности не знал, с какой стороны ему подступиться. Возможно, когда Сайто звонил ей, он дал ошибочное представление. Несомненно, у нее уже имелась раньше какаято информация о человеке по имени Сиро Мураками. Ему нужно было узнать точно, откуда была эта информация.
Если он будет знать, что известно его собеседнице, то окажется наполовину в выигрыше. Вероятность удачной беседы возрастала, если собеседница будет застигнута врасплох. Сиро было прекрасно известно, что являющаяся представителем секты «Тэнти Коронкай» телезвезда исчезла почти одновременно с его другом Мацуока. Он рассчитывал услышать важную информацию, но опасался, что, в свою очередь, превратится в поставщика сведений.
«Возможно, именно поэтому Акико Кано выкроила для меня время в своем столь жестком расписании. Нет, наверняка у нее должны иметься какието важные обстоятельства, чтобы лично встретиться со мной».
- Кузнечик - Котаро Исака - Детектив / Триллер
- Одна из нас мертва - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Невидимка из Салема - Кристоффер Карлссон - Триллер
- Парк. Триллер - Александр Смолин - Триллер
- Проклятье Камино-Муэрто. Из серии «Приключения археологов». Книга 1 - Дмитрий Дегтярев - Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Дети богов - Антон Фарутин - Детективная фантастика / Триллер
- Акт исчезновения - Кэтрин Стэдмен - Детектив / Триллер
- Девушка из письма (ЛП) - Гуннис Эмили - Триллер
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер