Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевский флеш - Эд Макбейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49

— Он что, не на вас работает?

— На нас. У нас с ним частное соглашение, по которому он проверяет там наши системы.

— Водитель такси проверяет ваши системы? — спросил Алекс.

— Да.

— Ладно, спасибо, мистер Д'Амато. Вообще-то мне еще кое о чем хотелось спросить.

— Я понимаю, что это звучит немного странно, мистер Каннингхэм, — начал объяснять Д'Амато, — но это уже не раз доказало свою эффективность. У нас в Пост-Миллз подключено четырнадцать домов, и мы сочли…

— Я думал, вы связаны с полицией. Агент по недвижимости убедила меня…

— Ну, в Пост-Миллз нет полицейского участка, как вы сами знаете. И когда мы начинали там пробовать нашу систему, мы поняли, что полиция штата отвечает не сразу — не то чтобы они плохо работали, просто у них слишком большая территория. Ведь скорость реагирования — основной фактор в работе любой системы сигнализации.

— Хорошо, если система срабатывает, если звонит звонок, то кто…

— Это беззвучная система, мистер Каннингхэм.

— Извините, я ничего не знаю о системах сигнализации. Может, объясните, что это значит?

— Это очень просто. Если кто-нибудь входит в один из подключенных к нашей системе домов, в офисе мистера Данкена звонит телефон и запись сообщает, что в один из домов проник взломщик. Мистер Данкен тут же звонит в полицию и сам едет в этот дом.

— А если он будет в дороге, когда ему позвонят? Ведь он же держит такси…

— На телефоне всегда кто-то есть. Если его нет, можно оставить сообщение.

— А что толку, если в мой дом кто-то вломится?

— Машины мистера Данкена оснащены приемно-передающими радиоустановками.

— Предположим, он в аэропорту имени Кеннеди или где-то еще?

— У него шесть водителей. Один из них всегда в окрестностях Пост-Миллз.

— Понимаю, — сказал Алекс. — Ладно, дайте мне подумать. Все равно я не сразу вступлю в права собственности…

— Мистер Каннингхэм, почему бы нам не обговорить все до конца? — сказал Д'Амато. — Терпеть не могу рассказывать вкратце по телефону. Телефонного разговора недостаточно, честное слово, если речь идет об охране вашей семьи и имущества. Вы сделаете крупное вложение денег в Пост-Миллз, я знаю, какие там дома. Естественно, я хочу продать вам одну из наших систем. Понимаете, я уверен, что у нас лучшие системы сигнализации в Уэстчестер-Каунти. Я хочу, чтобы и вы до конца это поняли. Я могу назначить вам прием в Уайт-Плейнс или, что было бы более плодотворно, прямо в доме, который вы покупаете в Пост-Миллз, вместе пройтись по территории и по дому и в то же время более подробно обсудить…

— Ладно, позвольте мне прежде обсудить все с моей женой, — сказал Алекс. — Большое вам спасибо, мистер Д'Амато.

Алекс повесил трубку и улыбнулся. Он узнал все, что ему было нужно, о системе сигнализации в доме Рида Третьего. Все было завязано на телефон, а потому ни хрена не стоило. Какой бы ни была система — разомкнутый контур, замкнутый или комбинированная — она всего лишь активировала телефон. Вместо сирены телефон автоматически набирает введенный в него номер, как правило, полицейского участка, а в данном случае «Данкен Ливери». Кто бы ни взял трубку на том конце, он получит записанное сообщение о взломе. Обычно при контакте с полицейским участком дается еще и номер дома, но поскольку этим занимается Данкен, а подключенных домов всего четырнадцать, то просто идет сообщение о взломе в доме Джонсов, или Смитов, или Ридов. Вор так и не узнает, что произошло возмущение потока электричества, которое активировало телефон. Но это почти бесполезно, поскольку для того, чтобы телефон автоматически набрал номер, нужны телефонные провода. А эти провода должны быть где-то в доме. И чтобы вырубить систему, нужно всего-навсего перерезать телефонный провод. Взломщик напарывается на сигнализацию — и что? Телефон не может набрать номер, поскольку провода перерезаны.

Все это было здорово.

Донельзя здорово.

* * *

Когда они сказали Дейзи, что не придут в четверг, она не так поняла их.

— Хорошо, — заявила она. — Я надеялась, что вы откажетесь.

— Кто тебе сказал, что мы отказались? — спросил Арчи.

— Но вы же только что…

— Мы сказали, что нам нет смысла идти туда, поскольку мы знаем, что за система стоит у Рида.

— Ох, — вздохнула Дейзи.

— А что ты имела в виду, когда говорила, что надеялась, что мы откажемся?

— Просто меня это беспокоит, вот и все. Я не хочу, чтобы мне все это аукнулось.

— А как это может тебе аукнуться?

— Ну, мистер Рид знает же, что я была у него дома.

— И что? Да в него десятки людей, наверное, все время входят и выходят.

— Он может подумать, что это я все устроила.

— Даже если и так, ты в безопасности. Он не может втянуть тебя в дело без того, чтобы его жена все не узнала.

— Как знать? — сказала Дейзи. — Вдруг у него будет приступ добродетельности, и он все расскажет жене? Если его обмануть, он очень быстро может стать добродетельным.

— Тебе не о чем беспокоиться, — сказал Арчи. — Расслабься, ладно?

— Я все равно хотела бы, чтобы вы отказались, — возразила Дейзи.

* * *

На сей раз малыш его узнал.

— Смотри! — сказал он, протянув ему плюшевого медвежонка.

— Ну и медведь у тебя, Питер. Он почти с тебя ростом.

— Мишка, — сказал малыш. — Мишка-пушишка.

Он сидел в кроватке в окружении медведя и полудюжины других игрушек. Из ванной послышался голос Джессики:

— Питер, пора спать!

— Пушишка идет спать, — сказал малыш.

— Ты тоже, — ответил Алекс.

— Нет-нет, — помотал тот головой.

— Поспи хорошенько, чтобы проснуться утром и поиграть с мишкой.

— Нет, — малыш снова замотал головой.

— Алекс, ты не вынешь игрушки у него из кроватки и не закутаешь его? — попросила Джессика.

— Слышишь, что мама говорит?

— Только медведя оставь, — сказала Джессика. — Он любит с ним спать.

— Ты любишь спать с медвежонком, Питер?

— Мишка-пушишка, — повторил ребенок.

— Ладно, давай только остальных отсюда вынем. Тогда ты сможешь спать с мишкой.

— Ладно.

Алекс вынул остальных зверюшек из кроватки и положил их на одну из полок некрашеного книжного шкафа. Когда он снова подошел к кроватке, малыш уже лежал, обняв медведя и засунув палец в рот.

— Не соси пальчик, Питер, зубки кривые будут, — заметил Алекс.

— М-м-м, — промычал малыш, но продолжал сосать палец.

— Думаю, тебе сегодня понадобится одеяло, — сказал Алекс. — Холодновато. Вот так, ляжем, подоткнем одеяло, прямо под подбородком у тебя и у пушишки, хорошо?

— Хорошо.

— Доброй ночи, Питер, — сказал он и чуть было не поцеловал малыша.

— Ночи, — прошептал тот.

— Доброй ночи.

— Ночи.

Он вышел из комнаты, малыш вслед еще раз повторил: «Ночи», Алекс ответил: «Доброй ночи, Питер» и снова получил в ответ: «Ночи».

— Это наш ритуал, — сказала Джессика. Она стояла в холле в белом махровом халате, перехваченном поясом. Волосы ее были влажными, в руках фен. — Он всю ночь может так говорить, если ты будешь поддерживать разговор.

— Ладно, он хороший малыш, — отмахнулся Алекс.

— Можешь починить эту штуку? — спросила она.

— А что с ней?

— Посмотри, — пожала она плечами. — Это же ты электрик.

Она поцеловала его в щеку, отдала фен и пошла в детскую. Алекс унес фен в гостиную, положил на кофейный столик и осмотрелся. «Хоть бы что другое сломалось! Так нет же, именно фен, — думал он. — Это вам не лампа с простой схемой типа разомкнутого контура. Нет. Как назло это хренов фен!» Он слышал, как Джессика еще раза три-четыре обменялась пожеланиями доброй ночи со своим сыном. Затем она вошла в гостиную и прямиком направилась к сигаретам на кофейном столике, взяла одну и закурила. Затем посмотрела на фен.

— Что скажешь? — спросила она.

— Отвертка есть? — сказал Алекс. — Надо разобрать эту штуку.

— Сейчас принесу, — кивнула она. — Выпить хочешь? Налей себе.

— Нужна крестообразная.

— Какая такая крестообразная?

— С маленьким крестиком на конце. Мне она понадобится, чтобы отвернуть эти болты.

— Я поищу, — сказала она и вышла. Вернулась она с двумя отвертками. Одна была крестообразная. Она положила обе на столик и заявила: — Правда ведь он прелестный малыш?

— О да.

— Ты очень ему нравишься, — продолжала Джессика. — Сейчас у него трудное время. Он все время меня спрашивает, где папа. Где папа. Но ты очень ему нравишься, Алекс.

— М-м-м, — промычал Алекс, отвинчивая четыре винта, скреплявшие фен. Он не знал, что увидит внутри. Это было все равно что вскрывать сейф, не зная о том, что у него в потрохах. Она внимательно наблюдала за его работой. Примерно так смотрят на автомеханика, когда он ковыряется под капотом, причем не имея ни малейшего понятия, что он там делает с мотором, но все равно в восхищении. Так и она сейчас смотрела на него.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевский флеш - Эд Макбейн бесплатно.

Оставить комментарий