Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего себе… — брохус вот уже десять минут таращил глаза, забыв, где он и что вообще происходит. — Это музейный экспонат или можно потрогать?
— И поваляться тоже можно, — не оборачиваясь, ответил флюгер. — Только разувайся. И раздевайся, разумеется.
За пассажирскими креслами проходила стенка, отделявшая грузовой отсек; там располагались крошечная кухонька, вмещавшая холодильный шкаф, откидной столик и нагреватель для воды, собственно контейнеры для перевозки — был даже массивный сейф, и туалет. Под полом, кроме обязательных баков с дефолиантами и воспламеняющейся жидкостью для огнемета, также были оборудованы места для перевозимого груза. Помимо необычного спального места в глаза бросались также роскошный ковер, постеленный под ноги флюгера и золотая статуэтка, представляющая копию одного из фрагментов иремского храма Нимы — она украшала сферу энергоустановки. На нее Тойво пялился еще больше, чем на балдахин.
— Послушайте, вы все. Мы что, действительно летим в Ирем? — Виша отвела взгляд от беспросветного ночного неба, разливающегося за полупрозрачной сейчас стенкой капсулы. — Меня как будто по голове стукнули, я ничего не соображаю. Пару часов назад я была уважаемым наемным работником в местной тюряге, а сейчас чувствую себя каким-то спасителем мира. Вот ведь бред!
— Виша, ты похожа на спасителя мира, как плевок на потоп… извини, такая у нас поговорка.
— Спасибо, Альх… очень лестное сопоставление.
— Виша, тебе страшно? — и Тойво, сидевший выше, наклонился и взъерошил вишины волосы.
— Ну… пока вроде нет. Уху спокойна, а значит, все хорошо… эй, ты! Ты что делаешь? — этот возмущенный возглас относился к флюгеру, который вдруг свел ладони так, что они почти соприкасались пальцами, резко подбросил их и пропел короткую фразу на шаммахитском. Флюг замер и прянул вверх. Потревоженная сова, задремавшая на спинке вишиного кресла, захлопала крыльями, недовольно ухнула.
— Проснись, детка! — флюгер обернулся, подмигнул девушке и вычертил руками замысловатый узор. Повинуясь ему, флюг полетел гораздо быстрее, да еще и по сложной траектории, как будто наперегонки с нетрезвой летучей мышью. — Не страшно, говоришь? Сейчас сделаем!
— Альх, прекрати!
На приборной панели, слабо светившейся перед флюгером, запищал коммуникатор и из небольшого динамика раздался голос Ики:
— Альх-Хазред, я подписался прикрывать твою задницу, а не кувыркаться в небесах как клоун. Что у вас там происходит?
— Ничего страшного, Ика. Только хотел развеселить Вишу.
— Ааа… Вы лучше делом займитесь, карты посмотрите, выберите покинутое поселение для первой остановки. Я, знаешь ли, во сне давно уже не летаю. — И динамик замолчал.
— В следующий раз развесели меня как-нибудь по-другому, альх-Хазред… — Виша скорчила флюгеру в спину страшную гримасу. — И спасибо, что встряхнул. Сколько нам до Ирема лететь?
— Ну, разбежалась. Для начала доберемся до Маноры — это не считая покинутых поселений, где мы будем отдыхать. К оркам, я так думаю, заглядывать не будем? Вот… От Маноры до Мисра, а вот оттуда уже в земли Шаммаха, в Ирем. А там, глядишь, если все получится, можно и в Арр-Мурра податься…
— Типун тебе на язык! Давай без этого обойдемся, пожалуйста.
— А можно я карты посмотрю? — брохус смущенно улыбнулся.
— Да милости прошу! Присаживайся тут… и вообще, будь как дома.
Тойво аккуратно ступая, перебрался к инфокапсуле, уселся на среднюю ступеньку, крытую черным мехом, и принялся перелистывать на экране изображения земель. Виша, понимая, что сейчас ей тоже лучше заняться чем-нибудь осмысленным, чтобы справиться с ситуацией, для начала отправила сообщение братьям — чтобы не беспокоились, потом встала, перебралась в грузовой отсек и принялась инспектировать его содержимое. Оказалось, что о снаряжении позаботились, причем основательно: еда, вода, медикаменты, подходящая одежда — все было собрано основательно и с толком. Судя по показаниям приборов, баки с дефолиантами и горючкой были полны, распылители отлажены.
— Ну как, нам не забыли дать в дорогу пару бутылок из запасов Бриарея? — поинтересовался флюгер.
— Альх, ты же кроме воды ничего не пьешь, даже грибной чай отвергаешь!
— Так это я о вас беспокоюсь, надо же вам как-то лететь все эти дни, дети мои. Хотя… кровать еще есть, но я боюсь, что вы слишком стыдливы, чтобы ею воспользоваться… — и довольный собой шаммахит засмеялся.
— Очень смешно… — хмыкнула Виша. — А если серьезно, нас выдернули на ночь глядя, а я, между прочим, весь день работала, сначала в теплицах, потом в архиве… устала я.
— Дело говоришь. — Ответил флюгер. — Я вот тоже не озаботился заранее выспаться, а к рассвету и вовсе сморюсь. Так что еще пара часов — и будем садиться. Тойво, как там на картах, есть что-нибудь подходящее?
— Есть. Первое поселение примерно в часе лета, второе — двух или трех. Оба небольшие, но где спрятать флюги, думаю, найдем.
— Вот и прекрасно. Повтори все это нашим сопровождающим…
Брохус переключил коммуникатор и передал эльфам предложение шаммахита. Помедлив, Ика ответил:
— Согласны. Однако прошу принять первый вариант посадки. Через час.
— Почему? — встрял в разговор альх-Хазред. — Устать вы не могли, вы вообще не устаете. Флюг капризничает?
— Похоже на то, — ответил эльф. — У нас по правилам одна норма загрузки, а по приборам — совсем другая.
— Какая разница? — шаммахит прекратил зубоскалить и сделался абсолютно серьезен.
— Почти пятьдесят мер в минус.
— Нехорошо. Разбалансировка вам все управление попортит. Садимся в… как оно там называется, Тойво?
— Лунный Клык. Странное название для маленького городишки.
— Это же пограничье, Тойво. Там когда-то была башня сторожевая, вот из-за нее город так и назвали, собственно, сначала это был гарнизон, а уже потом…
— Хм… — Нарочито громко кашлянул флюгер. — Кажется, я попал на урок истории…
— Ладно, ладно… — Виша не стала обижаться. — Раз вам неинтересно, я замолкаю. Пойду подремлю, пока вы тут так заняты.
Спустя час вновь раздался тихий писк коммуникатора, на этот раз говорил Иво.
— Наш навигатор показывает группу строений, уже в пределах видимости. Думаю, заявлять о своем прибытии мы не станем? Где будем садиться?
— Сейчас решим, — и флюгер попросил Тойво: — Слушай, парень, увеличь план города и глянь, нет ли там чего-нибудь вроде склада или театра, но только под крышей.
— Есть. Не пойму, что это такое, но в плане выглядит достаточно большим. Вот точные координаты. — Похоже, брохусу понравилось быть штурманом у знаменитого флюгера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Илос. Начало - Арден Лия - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Начальник Судного Дня - Сергей Щеглов - Фэнтези
- Лис. Сказания Приграничья (СИ) - Дмитрий Кузьмин - Фэнтези
- Возрождающая земли (СИ) - Лара Барох - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Король и Королева Мечей - Том Арден - Фэнтези
- Султан Луны и Звезд - Том Арден - Фэнтези