Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется странным, — вмешался Бо, — что такой толковый человек, как Коул, шел на колоссальный риск, позволяя де Карлосу подписывать его чеки.
— Не совсем, — возразил Эллери. — Думаю, что Коул не спускал с вас глаз, верно, де Карлос? Очевидно, он тщательно проверял все отчеты. К тому же вы почти все время вместе с Коулом находились в море, где не могли причинить особого вреда, даже если бы захотели.
— Стойте! — сказал Бо. — Есть еще кое-что. Эта обезьяна пыталась подкупить нас. Предложила нам двадцать пять штук за то, что мы перестанем совать нос в это дело. Почему?
— Отличный вопросик, — согласился мистер Квин. — В самом деле, почему?
Де Карлос смущенно молчал.
— Тогда отвечу я. Потому что вы истратили большую часть наследства Коула на игру, биржевые спекуляции, ночные клубы и прочие злачные места. Вам не потребовалось много времени, чтобы спустить все, что осталось от миллиона после уплаты налогов, не так ли? Оказавшись почти разоренным, вы замыслили новый блестящий план.
— Вы — сам дьявол, — злобно прошипел де Карлос.
— Ну-ну, — возразил Эллери. — Разве это справедливо по отношению к старику Вельзевулу? Учитывая то, что женщина, выдававшая себя за Марго Коул, убита, а другая наследница — Керри Шон — арестована и, как вы горячо надеялись, будет осуждена и казнена, основная часть состояния Коула окажется полностью в руках опекунов. А кто эти опекуны? Гуссенс и вы! Вам это что-нибудь говорит, мистер де Карлос?
Бо выпучил глаза:
— Ты хочешь сказать, что мистер Ловкач собирался сделать еще одну попытку прибрать к рукам состояние Коула — на сей раз вместе с Гуссенсом?
— И для этого убрать с пути фирму «Эллери Квин, инкорпорейтед», — подхватил мистер Квин. — Думаю, что общая идея была именно такова. Не сомневаюсь, что мистер Гуссенс так же не осведомлен о вашем втором плане, де Карлос, как наш славный капитан — о первом.
Де Карлос с трудом поднялся.
— Вы чересчур догадливы, мистер Квин.
— Между прочим, — заметил Эллери, — позвольте мне поздравить вас с вашей сдержанностью. Конечно, вы знали с самого начала, что Бо Раммелл не Эллери Квин, потому что вы встречались с нами обоими под нашими собственными именами три месяца назад, когда выдавали себя за Коула. Но вы не могли разоблачить нас, не открыв того, каким образом вы об этом узнали, поэтому хранили скромное молчание. Прямо честертоновская ситуация!
— Что вы намерены предпринять, мистер Квин? — пьяно усмехаясь, осведомился де Карлос.
— В настоящий момент ничего.
— Так я и думал! — с презрением фыркнул де Карлос. — Много шуму из ничего! Прощайте, джентльмены. Как-нибудь заходите повидать меня.
Он, шатаясь, направился к двери и вышел.
— Пожалуй, — мрачно заметил капитан Энгус, — я сразу же приму его приглашение. Помогу вам присматривать за ним — больше от меня все равно нет никакого толку.
— Прекрасно, капитан! — с благодарностью сказал Эллери. — Мы ведь не можем ему позволить внезапно отправиться в Индокитай, верно?
Капитан усмехнулся, взял пальто и шляпу и поспешил за де Карлосом.
— Теперь, когда мы вернулись туда, откуда начали, что нам делать? — Бо запустил нож для резания бумаги в противоположную стену.
— Меткий бросок, — рассеянно промолвил Эллери. — То, что мы уже делаем.
— Что именно?
— Сидеть здесь, предаваясь активной мозговой деятельности. По крайней мере, этим занимаюсь я и надеюсь, что ты ко мне присоединишься. У нас мало времени. Мы обещали папе представить убийцу в течение двадцати четырех часов — таким образом, у нас остается время только до завтрашнего полудня.
— Перестань паясничать, — проворчал Бо. Он растянулся на кожаном диване и уставился в потолок. — Бедная Керри.
— Я не паясничаю.
Бо резко сел.
— Ты имеешь в виду, что у нас в самом деле есть шанс раскусить этот орешек?
— Вот именно.
— Но сейчас все только еще сильнее запуталось!
— Тьма сгущается перед рассветом, в самой черной туче есть серебряная полоска и так далее, — пробормотал мистер Квин. — У нас целая куча новых фактов. Нам необходимо их рассортировать, выбрать нужные и соединить их друг с другом. Я чувствую, что все дело в этом. А ты?
— А я — нет, — грубо ответил Бо. — Я чувствую только злость. Хоть бы подвернулся кто-нибудь, кому я мог бы заехать по носу! Как подумаю, что Керри снова мучается в камере… — Схватив бутылку виски, он сердито добавил: — Ну чего ты ждешь? Сиди и думай!
Глава 21 ПЛОДЫ МОЗГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Мистер Квин сделал определенные приготовления перед тем, как предаться размышлениям.
Он открыл свежую пачку сигарет и разложил перед собой двадцать штук так, чтобы они походили на колышки изгороди. Наполнив большой бокал остатками виски, Эллери поставил его на стол. Мистер Раммелл, оценив ситуацию, вышел и вернулся через десять минут еще с одной бутылкой скотча и пачкой кофе.
Мистер Квин едва заметил эту предусмотрительность. Он снял пиджак, аккуратно повесил его на стул, ослабил галстук и закатал рукава рубашки.
После этого, с бокалом в одной руке и сигаретой в другой, он уселся на вращающийся стул, закинул ноги на стол и приступил к размышлениям.
Бо лежал на диване, также напряженно думая.
В половине второго ночи молчание было нарушено странными звуками. Мистер Квин вздрогнул, но это оказался всего лишь храп мистера Раммелла.
— Бо!
Храп прекратился. Мистер Квин встал, налил чашку кофе, подошел к дивану и толкнул мистера Раммелла.
— А? Что? Я все слышал… — сердито начал мистер Раммелл, с трудом открывая глаза.
— Странно, — усмехнулся мистер Квин. — Я ничего не говорил. Лучше выпей кофе.
Бо, зевая, взъерошил волосы.
— Мне стыдно, но я заснул. Ну, как дела? — спросил он, прихлебывая кофе.
— Один или два момента, — ответил мистер Квин, — все еще ускользают от меня. А в остальном дела en marche.[27] Прошу прощения. В это время ночи я всегда вставляю иностранные словечки. Ты можешь не спать, чтобы ответить на несколько вопросов?
— Выкладывай.
— Странная ситуация, — промолвил мистер Квин, начиная ходить кругами по офису. — Впервые за весь мой опыт мне приходится полностью полагаться на чувства другого человека. Это усложняет дело. Ты ведь участвовал в этом с самого начала, а я только наблюдал со стороны. У меня есть ощущение, что ключ к загадке спрятан в необычном месте — в каком-то случайном замечании или незаметном событии…
— Постараюсь помочь чем могу, — уныло сказал Бо. — Но боюсь, что мой ограниченный ум истощил свои возможности, приятель. Поэтому я и хочу спать. Теперь все зависит от тебя.
Мистер Квин вздохнул:
— Я должным образом впечатлен возложенной на меня ответственностью. Теперь я собираюсь проанализировать дело с самого начала. Как только я пропущу какую-нибудь подробность по рассеянности или потому, что ты забыл мне об этом рассказать, подавай мне знак. Заполняй недостающие звенья, какими бы тривиальными они ни казались. Фактически, чем тривиальнее они будут, тем лучше.
— Поехали.
Процедура началась. Мистер Квин безжалостно перебирал события, пока веки Бо не стали снова опускаться и он не начал бороться со сном.
Внезапно мистер Квин издал возбужденное восклицание. Он махнул рукой Бо, позволяя ему снова лечь на диван, и стал ходить взад-вперед, что-то бормоча себе под нос.
— Вот оно! — Эллери обошел вокруг стола, сел, схватил карандаш и начал быстро писать, перечисляя факт за фактом, словно математик, работающий над задачей.
Измученный Бо лежал на диване.
— Бо!
— Ну? — Бо сел.
— Я нашел! — Сделав это эпическое заявление с олимпийским спокойствием, Эллери отложил карандаш, разорвал свои записки на мелкие кусочки, бросил их в пепельницу и поджег. Он не произнес ни слова, пока вся бумага не превратилась в пепел.
Бо с беспокойством вглядывался в лицо партнера. Похоже, то, что он увидел, удовлетворило его, так как он спрыгнул с дивана и воскликнул:
— Будь я проклят, если ты и в самом деле не нашел, что искал! Когда мне приступать к работе?
— Сразу же. — Сияющий мистер Квин снова сел. — У нас есть шанс, Бо, отличный шанс! Но ты должен действовать быстро и осторожно.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Я знаю, кто убил Энн Блумер. Логически это может быть только один человек. Я исключил все несоответствия, и теперь не может быть никаких сомнений в виновности того лица, которое я имею в виду.
— Кто же это? — мрачно осведомился Бо.
— Погоди, не порть мне краткие мгновения моего триумфа. — И мистер Квин добавил мечтательным тоном: — Наш друг сделал две ошибки, одна из которых, боюсь, окажется роковой. Мы можем извлечь выгоду из этих ошибок, если не будем терять времени. С какой бы стороны я ни смотрел на это дело, а я смотрел на него со всех сторон, мне ясно, что для того, чтобы убийца Энн Блумер предстал перед судом, мы должны предъявить три доказательства.
- Исчезающий труп - Эллери Квин - Классический детектив
- Тайна пентхауса - Эллери Квин - Классический детектив
- Игрок на другой стороне - Эллери Квин - Классический детектив
- Четвёртая сторона треугольника - Эллери Квин - Классический детектив
- Убийца - Лис - Эллери Квин - Классический детектив
- Убийство миллионера - Эллери Квмн - Классический детектив
- Чудо десяти дней - Эллери Квин - Классический детектив
- Таинственный цилиндр - Эллери Квин - Классический детектив
- Неизвестная рукопись Доктора Уотсона - Эллери Куин - Классический детектив
- Дело миссис Хадсон - Лори Кинг - Классический детектив