Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбка Нейла немедленно померкла.
— Метвен, познакомься с моей невестой, мисс Бэлфур. Катриона, это мой кузен, лорд Метвен.
— Ах, невеста! Ну да, конечно, — сказал капитан Метвен, выпрямляясь. — Мое почтение, мадам, — предельно учтиво сказал он и поклонился мне.
Но я заметила удивление и недоверие в его взгляде и поняла, что он, как друг и кузен Нейла, должен был знать о Селест Макинтош и обо всех других женщинах. Наверняка ему известно и о том, что избранницей Нейла должна была бы стать совершенно другая женщина, наследница хорошей семьи, которую одобрит сам лорд Страсконан.
Я вскинула голову. Боюсь, именно тогда я изменила свое мнение о выходе замуж за Нейла, и сделала это, руководствуясь совершенно неправильными соображениями. Я решила, что ни один из аристократических родственников Нейла не имеет никакого права воротить от меня нос. Я выйду за Нейла, и мне наплевать на лорда Страсконана и остальных.
Вот видите — я действовала под влиянием молодости, решительности и гордыни. Такого сочетания хватало, чтобы забыть о неизбежном неодобрении лорда Страсконана и о том, что Нейл меня не любит. Мои решения всегда отличались большой поспешностью и, хотя мне стыдно признавать это, по сию пору нередко не имеют под собой здравых оснований. Но в тот день у меня все же имелось одно оправдание — я кипела от возмущения. По моему мнению, девушка из семьи Бэлфур была вполне подходящей партией для Синклара. Более того, это Нейл может считать, что ему повезло, а не наоборот!
После заявления Нейла мне оказывали наибольшее почтение. Капитан Метвен настоял, чтобы я поселилась в его каюте, и велел вестовому сразу же проводить меня туда, чтобы я могла освежиться. Хотя других дам на «Агамемноне» не было, он сказал, что, вне всяких сомнений, сможет отыскать какую-нибудь одежду и туалетные принадлежности для меня, чтобы морское путешествие стало более-менее сносным.
В суматохе Нейл только и успел схватить меня за руку и быстро прошептать:
— Ты согласна, Катриона?
В ответ я прошептала:
— Да!
Если даже когда-либо предложение руки и сердца делалось столь бесцеремонно, то-согласие наверняка никогда не отличалось такими быстротой и опрометчивостью.
Мы с Нейлом больше не встречались до самого ужина. Я переоделась в любезно предоставленное мне платье — довольно легкомысленное, из голубого шелка, расшитое бесчисленными лентами. Я не знала, откуда Джонни Метвен сумел его раздобыть, однако у меня имелись предположения. Туфли, которые тоже разыскали для меня, были мне велики, что оказалось даже кстати — ноги у меня загрубели из-за того, что я была вынуждена бегать по острову босиком. Пригодились и нежные шелковые чулки, которые прилагались к платью. Моя плоская грудь едва заполняла лиф платья, так что я завернулась в шотландку, как в шаль. Вид у меня получился пусть и комичный, зато вполне пристойный. Нейл тоже успел переодеться; морская форма шла ему гораздо больше, чем мне — мой наряд. Вид у него сделался щеголеватый и почему-то слегка устрашающий. По крайней мере один из нас не выглядел так, будто участвовал в театрализованном представлений.
Когда я зашла в кают-компанию, лейтенант Роуз предложил мне хересу и занял меня светской беседой. Хотя мне приятно было выслушивать его комплименты, я думала только о Нейле. Вдруг я услышала, как капитан Метвен очень серьезно обращается к Нейлу, сидящему напротив.
— Она прелестная девушка, — услышала я, — и я понимаю, почему тебе кажется, что ты должен это сделать. Но тебе никуда не деться от того, что она тебе не пара, и ведь надо считаться с мнением дяди…
— Катриона не просто прелестная, — перебил его Нейл. — Ей не занимать смелости и силы духа. Дядя непременно ее полюбит.
— Как скажешь. — Похоже, слова Нейла не убедили Метвена. — А я считал, что ты не из тех, кто быстро женится.
— Я знаю, что делаю, Джонни, — коротко ответил Нейл. — И кроме того, по чести… — Он поднял взгляд, увидел меня и замолк.
Вместе с Метвеном они подошли ко мне, оттеснив бедного лейтенанта Роуза. Всеобщее внимание льстило мне, но я понимала: коль скоро я — единственная женщина на корабле, я пребываю вне конкуренции.
Вошел кок с изумительно пахнущим рагу из ягненка. «Агамемнон» недавно пополнил запасы на острове Барра, где до экипажа и дошли слухи о крушении «Баклана». Есть я старалась сдержанно, не набрасываясь на еду, как изгой, питавшийся в течение шести недель исключительно кашей и солониной.
— Только благодаря вашим родственникам, мисс Бэлфур, мы узнали, где нужно искать вас обоих, — сказал капитан Метвен, когда мы сели ужинать. Внезапно он стал относиться ко мне чрезвычайно любезно: придвигал мне стул и спешил опередить лейтенанта Роуза, чтобы налить мне вина. Нейл наблюдал, как они расшибаются в лепешку, стремясь превзойти друг друга в рыцарственности, и в его темных глазах блестела сардоническая ухмылка.
— Моим родственникам? — спросила я, думая о дяде Эбенезере. — У меня их не так уж и много, и подавляющее большинство — негодяи.
Капитан Метвен рассмеялся:
— Я говорю о мисс Эллен Бэлфур из Глен-Клэр. Кажется, она доводится вам кузиной, если я не ошибаюсь? После того как вас похитили, именно она подняла тревогу.
Мы с Нейлом переглянулись. Не знаю, кто из нас был поражен больше.
— Эллен подняла тревогу? — переспросила я. — Но как? Что же она сделала — сбежала из Глен-Клэр?
— Именно, — кивнул капитан Метвен. — Как я слышал, она тайно поехала в Кинлохью, спряталась там от своего отца и послала весточку своему жениху, военному…
— Своему жениху! — выпалила я, не сдержавшись. — Неужели она обручилась с лейтенантом Грэмом?
Капитан Метвен на какое-то время растерялся.
— Нет, ее жениха зовут капитан Ленгли. Насколько мне известно, сейчас ваша кузина уже должна быть миссис Ленгли, свадьба должна была состояться вскоре после того, как мы отплыли, три недели назад.
Я лишилась дара речи, что со мной случалось нечасто. Плечи Нейла содрогались от беззвучного смеха.
— Всегда считал Ленгли темной лошадкой, — пробормотал он. — Увести девушку и повышение прямо из-под носа коллеги…
— Не будем сейчас о капитане Ленгли, — сказала я. — Так что же случилось с Эллен? Она, конечно, самая славная девушка на свете, но я никогда не считала ее способной сбежать из дома!
— Миссис Ленгли обожают в Эдинбурге, — согласился капитан Метвен. — Как за доброту, так и за красоту.
— Вижу, вы с ней знакомы, — заметила я, и он чуть порозовел.
— Имел удовольствие встречаться, — едва слышно молвил он.
Я представила, с какой легкостью Эллен разбивает сердца военных моряков — и сеет опустошение в рядах сухопутных войск, — и меня кольнула ревность. Мой маскарадный костюм отнюдь не прибавлял мне уверенности. Потом Нейл улыбнулся мне через стол. Его глаза все ещё искрились сдерживаемой улыбкой, вызванной удивлением перед отвагой Эллен — Эллен, которая боялась мышей и считала долину ужасным местом после наступления темноты.
- Талисман для графа - Никола Корник - Исторические любовные романы
- Добродетельная куртизанка - Никола Корник - Исторические любовные романы
- Соперница королевы - Элизабет Фримантл - Историческая проза / Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Русская классическая проза
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Элиза Браден (ЛП) - Браден Элиза - Исторические любовные романы
- Только он - Элизабет Лоуэлл - Исторические любовные романы
- Любовница на Рождество - Виктория Александер - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Запретная драгоценность - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Независимость мисс Мэри Беннет - Колин Маккалоу - Исторические любовные романы