Рейтинговые книги
Читем онлайн Драконьи долги (СИ) - Янтарина Танжеринова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 95

Тот поскрёб в затылке и нерешительно отказался.

— Да не надо, мэора… У меня пока деньжат лишних нет. Вот во втором Осеннике, когда урожай продадим, позову нового баронского мага. А то и впрямь неладно в наших краях.

— Ну, пара-то золотых у вас найдётся, брай? — пожала плечами Айриэ. — Считайте, остальное с меня причитается за ужин и ночлег.

— Но не полтора же десятка «корон»!.. И потом, вы уже…

— Мне и двух хватит. Всё, брай, договорились! — с нажимом произнесла она и принялась натягивать куртку, а поверх неё — кожаный плащ.

— И после этого вы, мэора, будете говорить, что не из орденских? — тихо спросил хозяин фермы ей вслед.

— А я ничего и не говорила! — лукаво улыбнулась Айриэ, выскальзывая за дверь, навстречу хлещущим струям дождя.

Фермер догнал её через пару минут, натянув кожаную куртку «наёмнического» фасона и надвинув капюшон пониже.

— С вами пойду, мэора маг, — пояснил он чуть смущённо, повысив голос, чтобы перекрыть шум ветра. — Мало ли, помогу чем… ну и на магию вашу страсть как поглядеть охота!

— Да смотрите, кто же вам не даёт, — пожала плечами драконна. Не очень-то много он увидит, красочных эффектов от заклинания Айриэ не предвидится. Вот если бы ей надо было пыль в глаза пустить, тогда да.

Кровь с надрезанного запястья моментально смывалась дождём, поэтому пришлось укрывать левую руку плащом, а в построении заклинания обходиться одной правой. Впрочем, если надо, Айриэ могла обойтись и вовсе без рук, просто жесты, сделанные в физическом мире, облегчали работу с силовыми нитями в магической оболочке — меньше накопленной энергии требовалось.

Айриэ с хозяином добросовестно обошли всю усадьбу, обнесённую высокой каменной стеной. Благо камня в этих краях было навалом, с полей, особенно недавно освоенных, приходилось целыми телегами вывозить.

Дождь весьма любезно стих; в разрывах мчащихся туч то и дело кокетливо показывались краешки лун и быстро скрывались обратно. Внизу ветра почти не чувствовалось, да ещё стена защищала. Айриэ как раз добралась до ворот, которые оставила напоследок, когда довольно близко, за поворотом дороги вдруг послышался многоголосый вой, дикое ржание и человеческий вопль. Грохоча по мокрым булыжникам, из-за поворота вынеслась повозка, запряжённая светлой лошадью, но возницы не было видно. Испуганная лошадь мчалась сломя голову прямо к воротам фермы. За ней резво бежал волчий скелет, белея костями и отсвечивая призрачно-зеленоватым светом, который испускал сгусток магической энергии, «ожививший» тварь. Айриэ удачно метнула в волка файербол, вновь добавив крошечную частицу истинно драконьей магии, и не промахнулась, разумеется. Костяной волк, оживлённый некромантией, вспыхнул и с воем рассыпался на множество обугленных обломков. Зеленоватый сгусток внутри него развеялся, как дымок на ветру. Больше никто из-за поворота не показался.

— Моя повозка-то! — встревоженно крикнул фермер, начиная отпирать ворота. — Зять на ней в деревню поехал!..

— Открывайте быстрее ворота — и в сторону! — велела Айриэ, потому что ясно было, что перепуганная лошадь несётся в родную конюшню и сшибёт всякого, кто окажется на пути.

Впрочем, фермер и сам это прекрасно понимал, безо всяких подсказок. Ворота распахнулись перед самой оскаленной мордой бедной лошади. Впрочем, ей-то как раз повезло, а вот зятю фермера, судя по доносившемуся вою и рычанию — не слишком.

Драконна быстро закончила укреплять ворота заклинанием и повернулась к фермеру, пытающемуся вместе с одним из выскочивших на шум сыновей остановить и успокоить метавшуюся в панике лошадку.

— Брай, я сейчас туда, а вы ворота закройте! И чтобы никто не смел выходить, ясно?

— Сделаю, мэора! А-а-а, пррроклятая животина!.. — Фермер от души ругнулся, крепко получив по ноге копытом, и похромал к воротам, чтобы захлопнуть их за спиной выскочившей наружу магессы.

Айриэ неслась по дороге, хотя и понимала, что вряд ли фермерский зять был ещё жив. Он или сам свалился с повозки, когда лошадь понесла, или костяные твари помогли, но в любом случае стая уже несколько раз могла расправиться с ним. Раз они не загоняли добычу, значит, окружили и… жрут. Одно хорошо, наконец-то выдалась возможность поймать сизого и побеседовать насчёт его сигмальских развлечений.

Из-за поворота беззвучно вылетели три мерцающих, как гнилушки, костяка и ринулись к магессе. До чего же резво передвигаются, погань проклятая!.. Опытен сизый, ничего не скажешь, раз таких качественных скелетов поднял.

У Айриэ уже были наготове файерболы с каплей драконьего пламени, и она, оскалившись не хуже костяных волков, угостила ими тварей. Вспышка, короткий вой — и в лицо пахнуло едким дымом, да под сапогами захрустели обгорелые обломки костей, когда драконна пробегала мимо.

Вот наконец и поворот, за которым открывался вид на прямую дорогу, бегущую меж лугов, щедро облитых лунным сиянием, как искрящейся сахарной глазурью. Костяные волки окружили что-то тёмное, лежащее неподвижно, будто мешок, и остервенело рвали его на части, поминутно рыча и огрызаясь друг на друга. Белеющие челюсти тварей были щедро выпачканы тёмно-красным. Чуть в стороне, не принимая участия в пиршестве, стоял огромный волк, раза в два крупнее обычных. Ещё он отличался очень широкими треугольными ушами и серовато-сизой длинной шерстью. В круглых бледно-зелёных глазах твари светился разум, злобный и коварный.

Волколак торжествующе ухмыльнулся, завидев бегущую магессу, и коротко не то пролаял, не то провыл приказ. Костяные подчинились незамедлительно, оставив недоеденную жертву, и бросились к Айриэ, все разом. Было их около дюжины, но четверо, державшиеся рядом, сразу же угодили под файербол, один на всех. Пятый волчий скелет вспыхнул от ещё одного огненного шара, что Айриэ метнула с левой руки. Прочие бросились врассыпную, повинуясь приказу вожака, и из следующих шести файерболов цели достиг только один. Твари кружили и перемещались, не давая драконне хорошенько прицелиться, и явно пытались отвлечь внимание, чтобы дать возможность вожаку обойти её сзади.

Айриэ послала низко над землёй «силовую волну» — веером, чтобы задеть как можно больше тварей. Те не успели отскочить в сторону и с визгом опрокидывались на землю один за другим. Драконна ухитрилась сжечь ещё парочку запутавшихся в траве ходячих скелетов, после чего пришлось уделить пристальное внимание подкрадывавшемуся сзади волколаку. Резерв стремительно таял, особенно после «волны», но Айриэннис не стала скаредничать, оделив сизую тварь хорошей, усиленной «ловчей сетью». Волколак придушенно взвыл, падая на землю и принимаясь бешено дёргаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконьи долги (СИ) - Янтарина Танжеринова бесплатно.

Оставить комментарий