Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все-таки бессонными ночами она казнила себя за то, что не взяла хотя бы то малое, что он мог предложить ей. Но при свете дня она понимала, что поступила правильно. Ибо короткие мгновения счастья сулили неминуемый разрыв: в один прекрасный момент он непременно сказал бы ей, что все кончено…
Нужно уметь смиряться с неизбежным. Никакой катастрофы не произошло — просто еще один этап жизни пройден.
— Успокойся, Джейн, у тебя есть дело, которым ты должна заниматься, — сказала она бледной девушке с печальными глазами, которая смотрела на нее из зеркала. — Нельзя позволить себе раскиснуть!..
День выдался суматошный, но Джейн нравился быстрый ритм, постоянные неожиданности, требующие напряжения умственных и физических сил. Если каждая минута занята, меньше времени остается на раздумья. А когда под вечер она покинула большое кирпичное здание и шла по длинной, окаймленной зелеными газонами дорожке, усталость настолько одолела ее, что было трудно передвигать ноги.
Домой Джейн всегда ходила пешком. Спешить ей было некуда, и времени хватало как раз на то, чтобы поужинать в кругу семьи, прежде чем уединиться в своей спальне.
Проходя через большие железные ворота, Джейн не думала ни о чем, кроме погоды. Дождь наконец-то кончился, ветер стих, и сразу потеплело. Закатное солнце пробивалось сквозь облака, и воздух был напоен настоящим английским ароматом: пахло дымом от горящих в каминах дров.
Все это было настолько приятно после трех недель непрерывного ненастья, что Джейн на минуту застыла, закрыв глаза и подняв лицо к небу.
— Простите, мисс, я никак не могу найти нужный адрес…
Ну вот, у меня уже начались слуховые галлюцинации, подумала она, услышав знакомый низкий голос с сильным акцентом, и открыла глаза. В двух шагах от нее была припаркована большая машина, и Джейн смертельно побледнела, увидев, кто сидит за рулем.
А потом она побежала — так быстро, словно от этого зависела ее жизнь. Послышался рев мотора, скрип тормозов, и стальная рука схватила ее за запястье.
— Джейн!
В голосе звучала такая мольба, а лицо, которое она никогда больше не надеялась увидеть, было таким родным и милым! Джейн почувствовала, что теряет контроль над собой.
— Зачем ты приехал? Как ты мог?! — Совершенно неожиданно для себя она заколотила кулачками по его груди.
Пустота последних недель, сознание того, что она потеряла самого дорого для нее человека, что никогда не выйдет замуж и не родит детей, — все это никак не соответствовало тому странному приветствию, которым она его удостоила. Тем не менее Фернан терпеливо пережидал ее гнев.
— Хватит, хватит, любовь моя! — сказал он наконец, прижимая ее к себе.
И тогда Джейн заплакала — беспомощно и горько. Она почти не почувствовала, как Фернан осторожно поднял ее на руки, и, только откинувшись без сил на сиденье, внезапно подумала, что, должно быть, ужасно выглядит в этот момент.
С детства Джейн не умела плакать красиво, как это получается у некоторых женщин. Ее нос сразу становился красным, глаза распухали, словно она провела пару раундов на боксерском ринге. Но сейчас, заметив, что Фернан протягивает ей белый носовой платок, она с негодованием оттолкнула его руку.
— Я не хочу сморкаться!
Это было сказано совсем по-детски, но ей хотелось как-то отстраниться от него. Джейн просто не могла представить, что означает его появление в Лондоне. Однако в следующую секунду она поняла, что ее нос совсем не похож на нос настоящей леди, поэтому взяла платок, не глядя на Фернана, вытерла лицо и основательно высморкалась.
— Теперь лучше?
Она совершила ошибку, посмотрев на него. Фернан был все так же неотразим, хотя и казался усталым.
— Я ненавижу тебя… — прошептала Джейн, уткнувшись лицом ему в грудь.
Его губы завладели ее губами — настойчиво и властно. Но через минуту Фернан отстранился, она услышала, как заработал мотор, и машина влилась в транспортный поток.
— Пристегни ремень.
— Что?
Она уставилась на него, ничего не понимая, все еще не в состоянии прийти в себя после неистового поцелуя.
— Я сказал — пристегни ремень. И прекрати смотреть на меня так, черт побери! Иначе я за себя не ручаюсь: мне начинает казаться, что этот салон слишком тесен для нас двоих. Ты что, хочешь, чтобы я овладел тобой во взятой напрокат машине на глазах у половины населения Лондона?
— Я бы не возражала, — честно призналась она.
— А вот твои братья, думаю, очень даже возражали бы. Двое из них так и дышали мне в затылок полчаса назад, когда я разговаривал с твоими родителями, и мне не хотелось бы пережить это снова. Тем более что самый здоровенный из них, кажется, намерен сегодняшний вечер провести дома.
— Ты был у меня дома?! — изумилась Джейн.
— Конечно, я был у тебя дома! Как бы иначе я узнал, где ты работаешь? Черт побери, Джейн, ты хочешь убить нас обоих?
— Я?
— Да, ты, — пробормотал он. — То, что мне хочется сделать с тобой в данный момент, несовместимо с нормальным управлением машиной. Мне нужно поскорее довезти тебя до более людного места. Я не могу положиться на себя, когда мы с тобой одни.
— Но зачем нам нужны другие люди? Ничего не понимаю…
— Разве ты не видишь, что со мной делаешь?.. Вот именно, — подтвердил Фернан, проследив за ее взглядом.
А Джейн вдруг стало ужасно весело. Потому что все должно было кончиться хорошо, каким бы суровым он ни казался сейчас! Ведь он приехал за ней! Виделся с ее родителями и братьями, а потом разыскал ее… Все обязательно будет хорошо!
Фернан остановил машину на городской площади, полной туристов, толпящихся возле фонтана, влюбленных парочек, сидящих на скамейках, детей, кормящих голубей.
— А теперь живо вылезай. — Фернан обошел машину. — Мне нужно поговорить с тобой, объяснить все, попросить у тебя прощения.
— Фернан…
Но он подтолкнул ее к свободной скамейке, возле которой два голубя клевали остатки кем-то брошенного вафельного стаканчика из-под мороженого.
— Я люблю тебя, Джейн. — Это было сказано без всякого вступления. — Я не могу больше жить без тебя! Только не перебивай, дай мне сказать до конца. Тебе будет нелегко со мной, и ты должна отдавать себе в этом отчет. Конечно, нехорошо, что я подобным образом предлагаю тебе руку и сердце, но что же делать? Ведь ты — сама чистота, свет и тепло, а я… У меня в сердце мрак.
— Ты предлагаешь мне выйти за тебя замуж?! — Ее разум отказывался верить в реальность происходящего.
— Когда-то ты сказала, что нельзя позволить прошлому одолеть тебя. Помнишь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- В шаге от тебя (СИ) - Лисовская Ирина - Короткие любовные романы
- Прости меня, Кэрол! - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Выбор в любви - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Призрак прошлого - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- В огне соблазна - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Только ты - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Отдам в хорошие руки (СИ) - Григ Гала - Короткие любовные романы
- Любовь это... (СИ) - Надя Кактус - Короткие любовные романы
- Маленькая колдунья - Кара Колтер - Короткие любовные романы