Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сад был прекрасен: экзотические деревья и кустарники, множество тропинок, скамеечки и беседки… Ни в беседочки, ни на скамеечку я не хотела, поэтому мы шли вдоль разномастной растительности и молчали. Я думала об лорде Карсаре и заклинании неузнаваемости.
Значит, женится наш высокопоставленный… И еще намекал на что-то мне! Чтоб ему в жены досталась старая Кантара! Интересно, где заканчивается действие заклятия? Хотя я могу и так узнать, кто мой кавалер сегодня, применив силу… Но не хочется как-то.
Веселье пропало… И все из-за этих воплей!
— О чем вы так серьезно думаете, леди?
— Кто же вы? — повернула в его сторону голову, но оценить его внешность да и вообще его невозможно.
— Для вас садовник, повар, — рассмеялся.
— Нет. Кто вы на самом деле?
— Хотите честный ответ, да?
— Очень. Хотя… не надо, — засомневалась я.
— Так да или нет?
— Не знаю, — совсем растерянно произнесла.
— Вы как-то изменились… Это все из-за того инцидента? — Сделал верный вывод идущий рядом. — Не верьте их словам. Здесь, во дворце, часто леди вслух высказывают то, о чем только смеют мечтать… Но этого не произойдет. А вот подпортить жизнь предполагаемым соперникам…
Удивленно глянула на него.
— Какие интересные рассуждения, — хмыкнула. — Ваши ли они?
— Не сомневайтесь. Я пусть и недавно в столице, но успел понять их излюбленный метод. Странно, но после его слов мне стало… легче.
— Так все же кто вы?
В ответ мне пожали плечами.
— Лорд.
— В этом нет и так сомнений, — возмутилась. — Чем вы занимаетесь?
— Порядок навожу, — я, конечно, не видела, но мне показалось, что мужчина недовольно поморщился.
— Любите это дело? — фыркнула.
— Нет. Это просто моя обязанность.
— А… как вас зовут? — неожиданно для самой себя выдала.
— Какая интересная беседка… — сменил тему резко он.
Удивленно огляделась. Увлекшись разговором, я совершенно не замечала, куда мы шли. А теперь перед нами стояла увитая редкими голубыми розами ажурная беседка. Так тихо…
— Красиво, — очарованно выдохнула и подошла поближе, чтобы рассмотреть необычные цветы.
— Этот сорт вывели в Закатном Королевстве, — неслышно подошел сзади мужчина. Я почувствовала, как сильные руки обняли меня за талию… Стало так хорошо… Словно так и надо. — С ними связана удивительная история. Рассказать?
— Да, — только и смогла прошептать, наслаждаясь моментом.
Мне было уютно, хорошо, спокойно… с совершенно незнакомым мне мужчиной! Я даже не знала, как он выглядит! Но чувствовала себя… будто я дома.
— Когда-то жил король… Уже не молодой, но и не старый, окруженный толпой, но одинокий. Много женщин было вокруг него, но не одна не смогла дотянуться до его сердца… Ему нужен был наследник, но его жены погибали, не успевая родить. — Руки мягко и осторожно поглаживали тонкую ткань платья. Это были не те откровенные касания в зале, а что-то больше… Нежно, легко и очень-очень приятно. — И король отчаялся. Но ему дали совет: сходить к Оракулу. И он пошел. — Я откинулась на грудь стоящего сзади. — Тогда было дано непонятное пророчество: "Цвет неба укажет тебе твое спасение". Долго не могли понять король и его советники сие слова, пока не настал час. — Какой запах приятный… Моря, кажется, и хвои. Я была на море только один раз… Такое могучее и сильное, оно было спокойно и безмятежно… Как сейчас этот мужчина. Но что в глубине скрывается? — Он отправился в Империю Восхода, придя к выводу взять в жены дочь Императора, так и не дождавшись исполнения слов Оракула. И вот утром в день свадьбы решил прислушаться совета будущего тестя и побывать на Озере Горного Эха. Пришел он туда один, глянул на воду и застыл: небо отражалось в нем! Словно не вода там была, а кусочек небес застыл среди гор… А из воды появляется девушка… — Одна рука поднимается вверх и поглаживает волосы, которые я не захотела укладывать в прическу и просто оставила распущенными, лишь у висков были две аккуратные косички. Хочется мурлыкать. — Глаза словно часть этого Озера, два осколка неба, волосы — чистое золото, губы, которые хотелось целовать каждый миг. Влюбился король, но свадьба скоро и отменить ее он не мог…
Рассказчик замолчал, продолжая поглаживать.
— А дальше? Они были вместе? — спросила, затаив дыхание.
— Да… Но перед этим прошло так много времени, что сам король тысячу раз жалел, что не прислушался к словам Оракула и женился на нелюбимой…
— А отменить свадьбу нельзя совсем было?
— Иначе война. Он забрал ту девушку с собой, и она стала его женой. И даже наследника родила… Но только спустя три года, которые были даны для наказания.
— Грустно, — прикрыла глаза. — А розы?
— Король приказал для своей возлюбленной сделать голубую розу, которую после подарил, когда та родила их сына.
Мы замолчали… Где-то далеко пела птица, шумел легкий ветер, играя с листвой. Не хотелось разрушать этот чудесный момент.
— У тебя есть… тот, кого ты любишь? — но тихий, едва слышный вопрос заставляет напрячься. И я отвечаю вопросом:
— Ты знаешь, кто я на самом деле?
— Нет, — четкий ответ. Но почему меня не покидает ощущение, что мне соврали?
— Нам пора вернуться, — отхожу от него, сбрасывая с себя чужие руки.
— Действительно, — как-то горько соглашается ставший вновь чужим мужчина.
Возвращались в тишине и состоянии легкой напряженности. А еще у меня то и дело мелькала мысль: почему я себя так свободно веду?
Впрочем, на сегодня события не кончились….
Не успели мы прийти, как попали на очередные разборки. Точнее одна леди упорно отбивалась от нескольких лордов, крича на весь бальный зал:
— Я не-е-е хо-о-отела-а столько-о-о…. Уйдите-е-е! Помо-о-огите мне-е! — Причем народ явно не желал спасать женщину, лишь с интересом наблюдая. — Мне-е друго-ой нуже-ен! — уже не первый круг по помещению, так как леди была мокрой и потной.
А дальше… дальше заклинание спало! И это даже не из-за меня! Что в общем-то и доказал последующий крик:
— Я выиграл спор, видите!
И окружающие видели… Скажу честно, самым заметным происшествием на бале оказалась леди Дайра, продолжавшая убегать от неожиданных поклонников. Но самым необычным и грандиозным… точнее их было несколько, стали: господин посол, активно целующийся с престарелой леди Кантарой, злющий императорский маг, дерущий за уши лопоухого парня, позже оказавшегося его учеником и поспорившим, что сможет снять заклинание учителя, и… в какой-то момент посмеивающаяся я заметила странные взгляды, бросаемые в мою сторону. Сначала я напряглась, подумав, что выгляжу как-то не так, но… зачем-то повернулась назад, где по идее стоял мой сегодняшний спутник и застыла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Переписать сюжет. Книга 1 - Мария Владимировна Архангельская - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Тьма и Пламя - Владимир Петрович Батаев - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Искупление (СИ) - Юлия Григорьева - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Симфоникс. Охота на ведьм - Светлана Попова - Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези
- АЮМЭ. Отряд черных плащей. Том 1 - Лин Возовски - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези