Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чаю хотите? Рик, останешься поужинаешь с нами?
Рик неуверенно посмотрел на Джона.
— Нет, спасибо, у меня на вечер планы.
— Ладно. А как насчет завтра? Мы ведь все равно будем досматривать?
— Спасибо, с удовольствием.
— Отлично, — произнесла Элис, отправляясь на кухню.
Рик повернулся к Джону:
— Мы сделали больше половины. Остались платформы с восьмой по тринадцатую.
Джон кивнул.
— Поезда до Манчестерского аэропорта уходят с восьмой платформы.
— Да, но нашего парня нет в списке пассажиров ни одного из рейсов.
— А поезда в Ливерпуль и дальше, в Озерный край, обычно уходят с платформы тринадцать.
— И это вполне укладывается в твою теорию, что он отсиживается в каком-то красивом местечке.
— Я чувствую, что здесь что-то не так…
Пит Грей не шел у Джона из головы. У него сейчас дневная смена, которая заканчивается в восемь вечера.
Он раздумывал, стоит ли рассказывать про свое посещение больницы «Степпинг-Хилл». Заметив, что Рик принялся убирать со стола, Джон торопливо проговорил:
— Оставь, я сам уберу.
Рик выпрямился.
— Завтра в это же время?
— Да, в это же время, — мрачно кивнул Джон.
Как только гость ушел, Джон крикнул из коридора:
— Элис, я успею быстренько кое-что сделать? — Зная по опыту, что если произнести слово «пробежка», Панч начнет прыгать по всей комнате как бешеный.
— Делай что хочешь, — откликнулась Элис.
Прозвучавшая в ее голосе отчужденность настораживала.
Джон сунул голову в гостиную и позвал:
— Пойдем, Панч, побегаем!
Пес выгнул спину и одним движением вскочил на ноги. Грязная посуда так и осталась на столе.
Ели молча. Джон едва заметил груду тарелок и чашек, которые Элис принесла из гостиной и оставила у раковины.
Он мигом проглотил ужин, аккуратно вытер подливку корочкой белого хлеба.
— Ну и как тебе Рик?
— Симпатичный, — рассеянно ответила Элис.
Джон на секунду перестал жевать и внимательно на нее посмотрел.
— Симпатичный? И только?
Она вздохнула и чуть повернулась на стуле.
— А сколько ему лет?
— Думаю, около тридцати.
— Быстро он продвигается.
— У Рика университетское образование. Он идет по спецпрограмме. Через несколько месяцев, если успешно пройдет тесты, его переведут на другое место.
Джон взял тарелки и отнес их в раковину, где скопилась гора грязной посуды. По дороге взглянул на часы.
— О черт, детка, мне надо кое-что выяснить.
— Что тебе надо?..
Но Джон уже почти бежал по коридору к входной двери.
— Скоро вернусь.
Он только успел доехать до парковки «Степпинг-Хилл», когда Пит Грей сел в минивэн и помчался домой. Джон смотрел, как его смутный контур маячит за матовым стеклом ванной комнаты. Тридцать минут спустя Грей вышел одетый в замшевые туфли, черные джинсы и белую рубашку с металлическими уголками воротника. Волосы уложены в набриолиненный кок а-ля Элвис.
Его минивэн направился в центр, Джон не отставал. Они припарковались в переулке рядом с Пиккадилли. Грей перешел на другую сторону улицы и скрылся в пабе с выгоревшими занавесками за пыльными стеклами окон.
Джон подождал пару минут, затем перебежал через дорогу. За грязным стеклом висела табличка: «Вечера знакомств», «Караоке». Вокруг таблички были приклеены маленькие звездочки с именами посередине: «Битлз», Фрэнк Синатра, «Стоунз», «Флитвуд Мэк», Элвис. Заведение явно не для молодежи.
Джон проскользнул в боковую дверь и пристроился в самом конце барной стойки — не поднимая головы, чувствуя на спине чужие взгляды. Забравшись в тень, огляделся, оценивая обстановку. Видимость веселья не давала открыто проявиться ощущению отчаяния и тоски. Чтобы стало легче, требовались дополнительные дозы алкоголя. К счастью, двойной джин с содовой всю ночь продавали вполцены.
Пит Грей в одиночестве сидел у столика рядом с караоке-центром. На сцене женщина средних лет, перевирая ноты, исполняла что-то из Алисии Киз. Она дошла до последней строчки, и обвисшая кожа слегка колыхнулась, когда певица подняла руку. Раздались слабые аплодисменты; слегка смущенная, она поклонилась, демонстрируя дряблую грудь в глубоком декольте. Когда певица сошла со сцены, Пит встал, жестами изображая крайнюю степень восхищения. Потом приглашающе махнул рукой в сторону бара, и женщина ответила улыбкой, отчего морщинки вокруг ее глаз стали еще глубже.
Джон сгорбился на табурете, не поднимая глаз от лежащего перед ним меню.
Заказав коктейли, Пит провел даму к своему столику. Двадцать минут спустя он вернулся за следующей порцией. Джон заметил, что в стакан женщины бармен не доливал ничего, кроме водки.
Ведущий объявил песню Элвиса, и Пит поднялся на сцену. Это была вариация на тему «Люби меня нежно», завершившаяся дрожащей последней нотой. Большую часть времени Грей обращался непосредственно к женщине за своим столиком. Даже свел ноги в коленях и сделал несколько жалких движений бедрами. Джона едва не стошнило, но женщина улыбалась во весь рот — похоже, он произвел на нее сильное впечатление.
Отмахиваясь от аплодисментов, Пит снова сел и быстро перешел к делу. Он положил визитку на стол, его рука скользнула к руке женщины, и их пальцы сплелись. Грей наклонился к ней и сказал что-то такое, отчего женщина моментально отпрянула. Откинувшись назад, чтобы увеличить расстояние между ними, она старалась избегать его взгляда. По-видимому, Пит все испортил. Через минуту женщина встала и прошла в женский туалет. В расстроенных чувствах Пит подцепил соломинку и стал тыкать ею кубики льда в стакане. Когда стало ясно, что дама не вернется, он вышел и сел в минивэн. Джон следовал за ним. Пит зашел в дом, и через секунду за занавесками вспыхнул голубым светом экран телевизора.
Джон посмотрел на часы. Начало одиннадцатого вечера, звонить уже было неудобно, однако он не мог удержаться. Открыв записную книжку, он посмотрел на список телефонов на первой странице. Решив, что не стоит беспокоить миссис Миллер, пожилую мать второй жертвы, он набрал номер мобильного дочери первой.
После нескольких звонков ему ответили; в трубке явственно слышались звуки бара.
— Люси. Слушаю вас.
— Люси, это инспектор Спайсер. Я расследую…
— Я вас помню.
— Отлично. Простите, что звоню так поздно, мне надо задать вам несколько вопросов. Найдется минутка?
— Да.
В голосе прозвучала настороженность.
— Вы говорили, что водили свою маму на вечера знакомств?
— Да.
— Вы когда-нибудь были в пабе «Лошади и карета» рядом с Пиккадилли?
— Да, только ничем хорошим это не кончилось.
— Ничем хорошим? Она с кем-нибудь познакомилась?
— Нет. То есть ни с кем приличным. Один тип ухитрился сунуть ей визитку, но он был такой гнусный, что я убедила маму ему не звонить.
— А что в нем было такого гнусного?
— Отношение к женщинам. Я не хотела, чтобы моя мать пополнила список его побед на одну ночь.
— А как он выглядел?
— Я называла его Жирный Элвис.
Джон взглянул на занавешенные окна Пита Грея, в которых мерцал голубой свет.
* * *Домой он вернулся около одиннадцати. К его удивлению, Элис все еще сидела в гостиной перед включенным телевизором и читала журнал.
— Привет, детка. Я сейчас, только водички глотну.
Потрепав Панча за ушами, Джон прошел через маленький коридор в кухню. Пылесос стоял в чулане под лестницей, ковер сиял чистотой. Войдя в кухню, Джон достал с полки стакан и успел наполовину налить его, прежде чем осознал, что тарелки и чашки вымыты и убраны на место.
Он прошел в гостиную и сел в кресло.
— Ты вымыла посуду? Я же говорил, что сам все сделаю.
Элис вздохнула.
— Когда?
Она даже не повернулась в его сторону.
— Сегодня. Сейчас.
— Мне надоело ждать.
Элис подняла голову: бледные губы были плотно сжаты. Сигнал тревоги, звучавший еще днем, теперь стал гораздо громче.
— Сейчас бы ты пылесосил? Я в это время уже сплю.
— Ну тогда завтра утром.
— Ага, после дождичка в четверг!
Элис швырнула журнал на стол.
— Что случилось? — спросил Джон, удивленный ее внезапной вспышкой. Краем глаза он увидел, что Панч выскользнул из комнаты, и пожалел, что не может последовать за псом.
Элис с трудом поднялась на ноги.
— Что случилось?.. Ну ты и придурок, Джон Спайсер!
Он уставился на нее, раздумывая о том, что расследование зашло в тупик. С каждым днем Маклогин все больше злился, и его манера расхаживать по комнате расследования начинала действовать всем на нервы.
— Эли, я не ясновидящий. Я не помыл посуду. Ты из-за этого сердишься?
Какое-то время она молча смотрела на Джона. Поняв, что больше от него ничего не добьешься, вскрикнула от негодования, развернула живот и переваливающейся походкой вышла в коридор.
- Следователь Такаяма. Загадка запертой комнаты - Евгений Красноречин - Классический детектив / Полицейский детектив / Периодические издания
- Профайлер - Лэй Ми - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Пассажир без лица - Николя Бёгле - Полицейский детектив / Триллер
- Сновидения - Нора Робертс - Полицейский детектив
- Способ убийства - Эд Макбейн - Полицейский детектив
- Стальной десерт (сборник) - Николай Леонов - Полицейский детектив
- Полковники из МУРа - Алексей Макеев - Полицейский детектив
- Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- В объятиях русалки - Ольга Баскова - Полицейский детектив
- Крайние меры - Алексей Макеев - Полицейский детектив