Рейтинговые книги
Читем онлайн Тьма из прошлого - Анна Витальевна Антонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 60
Завел мотор. Она, пристально смотря своими изумрудными глазами слегка кивнула, и он умчался.

Скорая прибыла буквально через пару минут после отъезда Джейсона. За это время Рейчел успела позвонить Морису. Полицейский был явно обескуражен услышанным:

— Только не уезжайте, — резко крикнул в трубку, прикуривая сигарету. — Я буду через десять минут.

Медики положили Лео на носилки, предварительно сделав укол видимо обезболивающего.

— Он выживет? — с нескрываемой тревогой спросила девушка.

— Думаю все обойдется, — пробормотал врач, фиксируя шею Лео. — С рукой придется повозиться, — кинул на нее взгляд. — Но мы и не с таким справлялись, — выдавил ободряющую улыбку.

Рейчел шумно выдохнула. В дали послышался вой полицейской сирены.

— Вам нужна медицинская помощь? — закончив с Лео спросил мужчина.

— Н-нет, — неуверенно пробормотала.

— Вы уверены? Как-то выглядите нехорошо.

— Все нормально, — последнее слово потонуло под шумом полицейской сирены. Машина остановилась почти в плотную со скорой помощью, ослепляя всех светом фар. Морис резко выскочил из-за руля:

— Рейчел! — укоризненно воскликнул полицейский щелчком пальцев откидывая окурок сигареты на землю. — Во что вы опять влезли? — бросил взгляд на носилки с Лео.

— Забираете? — кивнул на юношу.

— Да. Протокол составите в больнице, сейчас на него нет времени, — ответил врач.

— Хорошо.

Когда скорая покинула двор, Морис вновь укоризненно уставился на понуро стоявшую девушку.

— Ну что? — не выдержала пристального взгляда. — Я ни в чем не виновата! — развела руки в стороны.

— Тогда какого черта здесь происходит? — разозлился мужчина. — Скажите мне, Рейчел, почему в последнее время ваше имя у меня ассоциируется с неприятностями? Почему видя ваш номер телефона, я, словно страус, хочу засунуть голову в песок?

— Может, если бы вы делали свою работу хорошо, то я сидела дома без дела? — закричала, перебивая Мориса. Как же она устала от несправедливого отношения в свой адрес! От того, что на нее все злятся. Она же хочет, как лучше.

— Я искала подругу, — уже спокойнее произнесла, обнимая плечи руками. Голова жутко кружилась, а тело от слабости с трудом продолжало принимать вертикальное положение.

— Подробнее, — примирительно буркнул Морис, глядя исподлобья.

— Сегодня я звонила ей, но телефон не отвечает, тогда я поехала к ее отцу. Он держит небольшое кафе в квартале от моего дома. Рой сказал, что она с четверга не объявляется.

— Он обращался за помощью в полицию? — заинтересованно спросил по привычке доставая из кармана блокнот. Капитан любил делать записи, которые потом можно в любой момент достать для прочтения, не боясь, что из-за программного сбоя они могут пропасть, но еще больше ему нравилось избавляться от них, когда дело завершено. Он получал моральное удовлетворение вырывая отработанный лист, каждый раз надеясь на то что следующий останется пустым.

— Да, но помощи не получил. У них проблемы с обеспечением. Нет связи со сканами и видеонаблюдение пропало. Что происходит, Морис? — вскинула уставший взгляд на полицейского. Его обескураженное лицо подтверждало, что о неполадках он в курсе. — Здесь, — махнула в сторону завода. — У нее с друзьями что-то вроде штаба, — хмыкнула под нос. — Поэтому я приехала… Лео был без сознания… — часто задышала, погружаясь в недавно пережитый кошмар. — Там существо… мертвое…

— Рейчел, успокойтесь, — мягко встряхнул за поникшие плечи отвлекая от пережитого ужаса. — Скоро приедет Кроу с криминалистами, поэтому хочу вместе с вами осмотреть место происшествия. Сможете? Какое существо? — неожиданно до него дошло ранее сказанное.

Девушка заметно вздрогнула, но все же утвердительно кивнула.

— Я бы хотел, чтоб вы мне все подробно рассказали, — с нажимом проговорил. — Рейчел, не вашу официальную версию, которую, я уверен на сто процентов, вы заготовили, а настоящую, — не отрывал пристального взгляда от девушки. От мужчины не укрылась пробежавшая тень на ее лице.

— На что вы намекаете? — обиженно засопела.

— Я слушаю.

— После разговора с Роем (отцом подруги), я поехала сюда, — махнула в сторону входа. — Дверь была не заперта… в… — неожиданно для самой себя начала запинаться. — Внутри все было перевернуто вверх дном. Лео лежал без сознания, придавленный диваном. Я кинулась к нему, попыталась вызвать скорую, но телефон постоянно отключался, — часто задышала, а зрачки расширились, выдавая сильнейшее волнение. — Потом… потом появилась эта тварь.

— Так, Рейчел, — прервал ее плохо связанную речь. — Пойдемте посмотрим, а потом продолжите, — потянул упирающуюся девушку за руку.

Внутри, как она и говорила, будто после взрыва все вверх дном. Под тусклым красным аварийным освещением Морис разглядел нечто заставившее его впасть в ступор. Существо черного цвета, отдаленно напоминающее человека, лежало с оторванной головой поверх всеобщего хаоса. Бумаги с мусором под тварью забрызганы вязкой жижей тёмно-бордового цвета. Полицейский приблизился, с озадаченным лицом достал из кармана ручку и слегка ткнул ее кончиком колпачка в предплечье. Рейчел на трясущихся ногах сделала два шага назад в сторону окна.

— Оно собиралось меня убить, — сиплым шепотом выдавила из себя. Морис резко обернулся, бросая встревоженный взгляд. — Оно схватило меня за горло, а затем когтями разодрало шею с плечом… Отбросило сюда, — махнула рукой в стену под подоконником. Кончики пальцев нечаянно задели круглый предмет и тот полетел вниз. На автомате девушка его поймала в ладонь. Невидящим взглядом уставилась на снежный шар. — Я потеряла сознание, а когда очнулась, то находилась на улице. Кто-то использовал мой нано спрей и вытащил Лео.

— Допустим так все и было, — задумчиво протянул Морис, обратно разворачиваясь к мертвому существу.

— Вы мне не верите? — негодующе воскликнула, сжимая побелевшими пальцами стеклянный шар. Полицейский медленно поднялся. Подойдя к растерянной девушке, положил руки на хрупкие плечики:

— Не думаю, что вы могли сами справиться с… этим, — кивнул головой на мертвую тварь. — Но, сдается, вы не все рассказываете, — не отрывал взгляда от ее лица. — Рейчел, придет время и правда выйдет наружу. Сейчас меня волнует больше то, что по улицам ходит тот, кто смог расправиться с противником, обладающим огромной силой. Голова оторвана, а это сделать может далеко не каждый! Кого вы прикрываете? И главное, почему? — от мужчины не укрылось то, как Рейчел затравленно отвела взгляд в сторону. Ее пальцы бесцельно блуждали по снежному шару. На какой-то момент ему показалось, что она уже собиралась раскрыть свой тайну, как на улице раздался вой сирены, заставивший ее очнувшись отрицательно мотнуть головой.

— Я рассказала все! — упрямо произнесла. Морис, закатив глаза, лишь кивнул. В помещение ввалились трое мужчин в белых комбинезонах, а следом за ними Кроу.

Уже светало. Рейчел чувствовала себя словно выжатый лимон. Ей казалось, она уже в миллионный раз повторяет Кроу рассказанное ранее Морису. Хорошо, что ей разрешили выйти на улицу, а не заставляли находиться в опостылевшем душном помещении рядом с Четвертой. Послышалось шуршание, и

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тьма из прошлого - Анна Витальевна Антонова бесплатно.
Похожие на Тьма из прошлого - Анна Витальевна Антонова книги

Оставить комментарий