Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то не так? — откровенно пряча ехидную улыбку, вскинул тот брови.
— А может, поищем другое деревце?
Нет, мигрень-то пройдет в любом случае, но не такой же ценой! Смею согласиться, Вик был прав, придумывая лозунг для моей «торговой марки»: «Светино снадобье обязательно подействует, только как, это уже ваши проблемы!» А мне же еще эликсир бессмертия ваять! Правда, с таким успехом вероятнее получится карманная ядерная бомба. Но все равно погибнуть от собственной руки как-то непонтово (или непрестижно, по-научному говоря). Не знаю, что почувствовал предполагаемый пациент, наблюдая за моральными терзаниями своего новоявленного лекаря, но противиться не стал.
— Как вам угодно, — вежливо склонил он венценосную голову, однако края его губ предательски поползли вверх.
Следующий антиквариат если и отличался от предыдущего, то уже хорошо оформленной плесенью на крючковатом стволе и какой-то странной черноватой слизью на листьях. И это хваленая эльфийская внимательность к растениям?! Н-да, бить надо местного садовника, и желательно чем-нибудь увесистым и шипастым! У-ух, добрая я девочка!
— Приятного аппетита! — раздался сзади насмешливый певучий голос. — В чем дело, госпожа Драко? Снова что-то не так?
То ли красавчик решил, что я над ним потешаюсь, оттягивая время, то ли вздумал поиздеваться над вашей покорной слугой, то ли еще что, но это он зря. Нельзя дразнить своего будущего врача, особенно если тот Дракон и в придачу экспериментатор!
«Слышь, ты! Маньяк самопальный! — не выдержало левое полушарие. — Кончай козни строить! Нам нужно хорошее впечатление!»
«А отомстить можно и позже!» — промурлыкало правое.
Что ж, со здравым смыслом не спорят, а посему мы покорно сдулись и вкрадчиво уточнили:
— А нет ли у вас чего понежнее, помоложе, поздоровее?
Вариант «помоложе» оказался высоченным столетним растеньицем, в пьяной позе склонившимся над прудом — словно, проснувшись поутру с похмелья, потянулось к водичке да так и замерло, прихваченное некстати подкараулившим радикулитом. Но в целом предложенный экспонат был здоров. И то хлеб.
Вот только что употребить-то? Жевать дряхлую, пыльную кору — паршивая перспектива, да и вряд ли в отмершей ткани сохранились какие питательные элементы, кроме пыли да жуков. Ближе к макушке эпидермис вроде как-то получше, вот только мы, жаль, не дятлы, остаются молодые сучки, которые колышутся в сотне метров над землей. Н-да, будем надеяться, они помогут. Не хотелось бы прослыть обманщицей.
— Милорд, не могли бы вы раздобыть вон те веточки? Я, как истинная леди, не умею лазать по деревьям.
Лерри хитро покосился на вашу покорную слугу, явно желая узнать, с каких это пор достойный отпрыск скандального рода стал благовоспитанной леди, но вежливо промолчал.
«Ну-ну! — хмыкнуло левое полушарие. — Глаза попроще, хозяйка!»
Тем не менее эльф скинул куртку и с грацией кота, совсем не увязывающейся с трехсотлетним возрастом, вскарабкался наверх.
«Самое время делать ноги!» — методично напомнил спинной мозг.
Ага, и бросить в темнице друзей? Да и куда? Скорее всего, сад окружает высокая стена, вокруг полно охраны, да и от мага двенадцатой степени вряд ли удастся далеко убежать! Нет, мы оправдаем оказанное доверие.
Спустившийся правитель откровенно удивился, застав пленницу на положенном месте, но ничего не сказал, лишь галантно подал веточки, разделив поровну. Присев под деревцем, ваша покорная слуга задумчиво сгрызла предварительно продезинфицированный собственной слюной прутик. Мыть его в пруду было довольно рискованно: мало ли какая там еще зараза поселилась, а просить у короля воды и уходить из столь безмятежного уголка природы ой как не хотелось! Ушастый властитель фривольно пристроился рядышком.
Как удалось выяснить ранее, лесных чудищ, несмотря на все подозрения и благоприятные обстоятельства, к сожалению, штамповал не он. Хотя, по всей видимости, был бы не прочь поэкспериментировать. Если слова Кейси правда, то эльфы отчаянно сопротивляются новоявленному захватчику, и лишняя помощь им бы не помешала. Может, заключить с ушастыми временный союз? Если, конечно, обстоятельства не изменились.
— Лерри, как вы относитесь к Михею эль Туциру?
Вопрос в лоб правителя слегка ошарашил и заставил задуматься. Грубо работаю, каюсь. Вот только выяснять данное обстоятельство хитростью, как-нибудь издалека, незаметно от жертвы опыта не хватит. Вряд ли трехсотлетний эльф, сто пятьдесят лет правящий государством, окажется глупее или наивнее двадцатиоднолетней девушки, пусть и выросшей в жестоком техногенном мире.
— Зачем тебе это? — серьезно спросил монарх, даже забыв о вежливости.
— Хочу заключить военный альянс. Если проблема Михея и ваша и наша, почему бы не сделать ее обшей?
— И что ты предлагаешь? — заинтересованно повернул эльф голову в мою сторону, отчего мы едва не соприкоснулись носами.
— Временное прекращение вражды и полная взаимопомощь. Может, объединить наши усилия и доставить супостату двойные неприятности?
— Насколько мне известно, твоя армия сейчас не в лучшей форме и не так многочисленна, как раньше. Твои вотчины в упадке, княжна, казна почти опустошена, и войско Дракона будет не сильной подмогой, а вот тебе самой позарез нужны союзники. И какая мне тут получается выгода? — хмыкнул правитель, косясь на мои губы.
— Я не прошу у тебя воинов, просто предлагаю не вставлять дополнительно ко всему палки в колеса. Только самоубийца и душегуб станет выводить свою рать на открытый бой в чистое поле против такой силы, моя борьба партизанская, мелкая, исподтишка, но с максимальным уроном для противника. Пусть нечестно, подло, грязно, зато действенно. Я же, по-вашему, тварь, дрянь, так почему бы не вести себя соответственно? Все неугодное можешь спихнуть на меня, а если победим, то разделим лавры и ты снова будешь в ажуре, чистеньким и беленьким.
Все это время эльф задумчиво слушал меня, философски наблюдая за водной гладью. Носок изящного замшевого сапога безмятежно раскачивался в такт шелестящей листве. Король молчал. На прекращение бурной тирады и воцарившуюся тишину никак не отреагировал, полностью погрузившись в себя. Не будем мешать.
Я устроилась поудобнее в корнях дерева и прикрыла глаза, стараясь как можно полнее впитать мир и спокойствие окружающей природы, всю ее красоту и безмятежность. Ведь когда еще такое выдастся? Вдруг моя смерть уже не за горами? Так будет хоть что вспомнить. Надо отдохнуть и набраться сил.
— Господин, — неожиданно осторожно прервал нас высокий белокурый эльф в тонких блестящих латах. — К вам прибыл его сиятельство граф Казиларг, просит аудиенции.
— Ты меня не видел! — встрепенулся Лерри ванн Дерт. — Через десять минут поищите в спальне.
— Хорошо, — поклонился парень и исчез, одарив напоследок крайне изумленным взглядом.
— Уходим, — прошипел король и, подхватив меня под локоть, потащил в только что открытый портал.
* * *Мужчина и женщина, встретившись наедине, не подумают читать молитву «Отче наш».
Народная мудростьВывалились мы в просторной, уютной комнате, обитой мягкой изумрудно-зеленой тканью. У противоположной стены, как алтарь, красовалась огромная широченная кровать, на которой ночью запросто смогли бы заблудиться и не найти друг друга два переростка-мамонта.
— Раздевайся! — Эльф резко рванул шнуровку моей куртки и толкнул на гипертрофированное ложе.
— Ну щас! — огрызнулась я, хватаясь за кинжал и совершенно не понимая причины столь резкой перемены в поведении супостата. Был же нормальным!
— НЕТ времени! — почти прорычал он, заламывая мне руку и набрасываясь на одежду с новым энтузиазмом, попутно пытаясь высвободиться из своей. — Не буду скрывать, мне понравилось твое предложение, — пропыхтел он, норовя стряхнуть с левой конечности спущенные штаны.
— Это какое? — подозрительно прищурилась я, придавленная его изящной, но отнюдь не слабой рукой.
Ума не приложу, как ему, так здорово стесненному в движениях, удалось этак быстро меня разоружить, раздеть и уложить в крайне невоинственной позе?! Вот, видно, что значит, когда жизненный опыт встречается со всемогущей юностью!
— Про общих врагов! — пояснил эльф и почти с омерзением отбросил в сторону не желавшие расставаться с хозяином штаны. — Мне нужно время, чтобы обдумать твою затею. А тут Казиларг, ёптр турен имбарр! Чтоб ему пʼэрст упт им чичу, и по полной!
— Круто! А что это значит?
— Маленькая еще! — огрызнулся Лерри и досадливо прикусил язык за свою несдержанность.
— Ну вот! — демонстративно надулась я. — Как на кровати распинать, так не дитя, а как значение ругательства узнать, так не доросла! Нехорошо!
- Бортовой журнал "Синей птицы". Том 1 (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич - Юмористическая фантастика
- Демон плюс - Г. Зотов - Юмористическая фантастика
- Демон плюс - Г. Зотов - Юмористическая фантастика
- К оружию! К оружию! - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Закон подлости никто не отменял (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Юмористическая фантастика
- Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) - Шах Лия - Юмористическая фантастика
- Ааргх - Андрей Олегович Белянин - Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Пиппа ищет неприятностей - Светлана Нарватова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика