Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как прошла встреча? – Обратился Муссолини к спокойно сидящему в кресле Джану Галеаццо Чиано.
– Если отбросить тонкие словеса, то Советы нам намекнули: если наши моряки начнут "случайно" топить советские корабли, то Советы также "случайно" могут разбомбить Рим.
– Бред! Это же война!
– Война. Но кому она будет выгодна? Не нам уж точно. Даже если случится чудо, и Италия обретет флот, способный перебросить на территорию Советов крупные воинские части, то, что эти войска там смогут сделать? Ждать второго чуда, которое позволило бы им стать такими же мужественными, как и древнеримские легионеры? – От этих слов Муссолини поморщился, как от лимона. – Война в Эфиопии и события в Испании очень хорошо показали реальную боевую мощь нашей армии.
Особенно Испания, в которой мы несколько месяцев назад потерпели решительное поражение от испанских милиционных частей, находящихся под руководством советских командиров. Это выглядит очень поучительно. Что мы реально сможем сделать Советам?
– Не пускать их морские караваны в Испанию, – пожал плечами Муссолини.
– Караваны, безусловно, мы заблокируем. Но сам Советский Союз от этого не пострадает. Неприятный, но не смертельный шаг, который ни к чему не приведет по большому счету в случае войны. Тем более что они смогут поддерживать свои войска авиаперевозками, по крайней мере, при неофициальной консультации мне прямо сказали об этом, намекая, что им хватит самолетов.
– А наши средства ПВО, что совершенно ни на что не способны?
– Истребительная авиация?
– Да! – Раздраженно произнес Дуче.
– В Испании она показала себя очень плохо. Кроме того, использование советскими бомбардировщиками плотного, массированного строя не позволит серьезно их потрепать. Они ведь летают "маленькими группами" по несколько десятков тяжелых бомбардировщиком и способны встретить наши истребители сотнями пулеметов. С любого направления атаки. Я проконсультировался с опытными летчиками-истребителями.
Новейших истребителей у нас еще слишком мало, но и они, в целом, не предназначены для нападения на плотные построения, а потому будут нести катастрофические потери. Старые же модели так и вообще, летающие гробы, в условиях современной войны. Конечно, что-то мы у них собьем. Но в целом – потеряем много самолетов и не предотвратим тяжелые бомбовые удары по стратегически важным объектам.
– Ты паникер! – Раздраженно произнес Муссолини и начал энергично вышагивать по кабинету, пытаясь подавить всплеск злости и ярости.
– Никак нет, Дуче. Я просто стараюсь не допустить ненужной для нас войны.
Германия пока слишком слаба. Испания сама нуждается в помощи. С Францией и Великобританией у нас серьезные проблемы и напряженные отношения. Кто выступит на нашей стороне? Как мы сможем ответить на серьезные бомбовые удары, которые не только растопчут наш престиж на мировой арене, но и вызовут недовольство в широких слоях населения. Ведь социализм и коммунизм – не пустые слова для многих…
– Хорошо! Хорошо! – Прервал его Муссолини. – Что они предложили? Ведь от них шли не только угрозы?
– О! В этом плане разговор был совершенно удивительный. Представитель Советского Союза шепнул мне на ушко, что идейная одержимость Мировой революцией отпустила Кремль. – Бенито покосился на графа Чиано.
– Ты серьезно? Но как же быть с Коминтерном? Их слова о том, что они отказались от Мировой революции, не кажутся тебе ложью?! Ведь они говорят одно, а делают совершенно иное! – Раздраженно произнес Муссолини.
– Меня уверили в том, что на март следующего года назначен восьмой конгресс Коминтерна, на котором он будет распущен.
– Распущен? – У Муссолини вытянулось лицо от удивления. – Но…
– Советский Союз отказался от Мировой революции, поставив перед собой задачу максимального улучшения жизни своих граждан. Это официальная позиция руководства СССР. Поэтому Коминтерн будет распущен, как ненужный и провокационный общественный институт.
– Совсем? Ничего взамен они создавать не будут?
– Взамен – нет. Но кое-что они все-таки собираются создать. Новая организация будет заниматься координацией деятельности любых социально ориентированных политических и общественных организаций. Что-то вроде единого информационного бюро. Однако по сравнению с Коминтерном в новой организации не планируется ничего агрессивного.
– Не понимаю… – покачал головой Муссолини. – Ведь это была их идея. Зачем они от нее отказались?
– Дуче, не поверите, меня заинтересовал точно такой же вопрос.
– И что они сказали?
– Что кое-кто пытается стравить европейские страны, чтобы они снова передрались между собой. – Муссолини лишь пожал плечами и посмотрел на зятя как на болвана.
– Согласен. Это не новость. Многие силы чувствуют себя обделенными после Большой войны и сами рвутся в бой. Но ответ подразумевал не восстановление справедливых границ Германии и Италии, а стремление наших заокеанских друзей отхватить большой куш. За наш счет. – Муссолини молча смотрел на графа. – США перед началом Большой войны были по уши в долгах, а закончили ее главным кредитором Европы. По всей видимости, им этого мало. Именно по этой причине Советы предлагают жить дружно и не давать повода этим проходимцам наживаться за наш счет. Они не хотят новой Большой войны, помня о том, сколько вреда она им принесла, а потому пошли даже на пересмотр своих взглядов.
– А Испания? – Спокойно, но холодно и твердо спросил Дуче.
– Мне прямо сказали, что никаких стратегических интересов у Советов в Средиземноморье нет. Предел их военных и политических амбиций ограничивается черноморскими проливами, которые являются ключом безопасности их черноморских владений. Что же до Испании, то они пояснили свое поведение тем, что им нужно где-то испытывать новую технику, и война для этих целей подходит прекрасно.
– Испытания новой техники?
– Да. И эти сведения вполне подтверждаются. По крайней мере, они точно присылают туда новейшие танки и истребители. – Муссолини недовольно отвернулся и продолжил вышагивать по кабинету. – Нам предложили сотрудничество. – Дуче нервно оглянулся через плечо, сверкнув глазами, но ничего не сказав, продолжил вышагивать. – Мы не мешаем советским караванам ходить в Испанию, взамен Москва признает за нами завоевания в Африке и гарантирует свой нейтралитет в прочих средиземноморских делах. Кроме того, они предложили нам обсуждение серьезного торгового сотрудничество по германской схеме "промышленные товары в обмен на сырье".
– А Испания?
– Они обещали там не шалить и вести себя очень аккуратно.
– Аккуратно? Ха! Кстати, а что за финансовые интересы у них там? Помнится, вы докладывали о каких-то переговорах.
– Мне пояснили, что правительство СССР сейчас пытается продать Испанской Республике старое оружие, доставшееся им еще со времен Империи. Прежде всего, старую полевую артиллерию и устаревшие винтовки.
– Вот как? Старое оружие? Которое будет стрелять в наших солдат?!
– Они могут продать и новое, – твердо сказал граф Чиано, а Муссолини поджал побелевшие губы. – В конце концов, осуществлять поставки вооружения в Испанию можно и не на советских судах и не из СССР. И даже не советское, а, допустим, американское или французское. Пойдя же навстречу Советам, мы получим у наших врагов в Испании гору старого хлама, вместо новейшего вооружения, которое они смогли бы получить, и если не теплые, то конструктивные отношения с СССР.
– А как это будет смотреть Берлин?
– Мы не топим советские корабли по той же причине, по которой не топят их немцы, у которых с Москвой очень выгодное промышленно-сырьевое сотрудничество. Что они смогут нам сказать?
Глава 6
21 июля 1937 года. Баварские Альпы. Резиденция Гитлера Бергхоф.
– Добрый день, – вяло кивнул Гитлер, приветствуя Канариса.
– Мой фюрер, – начал адмирал, – мы смогли перехватить тревожные сведения. Только сегодня нам стало известно, что золотой запас Испанской республики находится под контролем Москвы. Они его вывезли.
– Когда это случилось? – С легким раздражением спросил Гитлер.
– Еще в августе прошлого года. Но прошло столь аккуратно и тихо, что никто ничего не заподозрил. Даже наши агенты в Мадриде. Для отвода глаз правительство Советского Союза заключило с республиканцами договор, согласно которому оно будет им поставлять вооружение, в обмен на ценное сырье. Так, например, с территории республики был вывезен весь вольфрам. Всего несколько десятков тонн, но все же. К счастью, его добыча находится в руках Франко и продолжать высылать в СССР это ценное стратегически важное сырье республиканцы не могут. Вот, пользуясь этой суетой и неразберихой, золото и вывезли.
- Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца» - Михаил Ланцов - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Кто есть кто. На диване президента Кучмы - Николай Мельниченко - Альтернативная история
- Сага о викинге: Викинг. Белый волк. Кровь Севера - Александр Мазин - Альтернативная история
- Шведский стол - Михаил Алексеевич Ланцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Proxy bellum - Михаил Алексеевич Ланцов - Альтернативная история / Попаданцы
- Маршал Победы Жуков – Каин? Серия «Бессмертный полк» - Александр Щербаков-Ижевский - Альтернативная история
- Дмитрий Донской. Пробуждение силы - Михаил Ланцов - Альтернативная история
- Ливонская партия (СИ) - Ланцов Михаил Алексеевич - Альтернативная история