Рейтинговые книги
Читем онлайн Раэлия - Линетт Нони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 121
так же красив: высокий, с уверенной статью, золотистыми волосами и тёплыми янтарными глазами. Его манера поведения излучала мудрость и доброту, и, по необъяснимой причине, одно его появление успокоило Алекс.

Затем девушка заметила корону на его голове.

— Отставить, Ваера! — приказал он.

— Есть, сэр, — отозвалась стражница, опуская меч и почтительно склоняя голову.

— Кия, — обратился меярин в короне к сопровождающей ребят, — я выхожу глотнуть свежего воздуха и обнаруживаю у себя на пороге людей. Полагаю, у тебя есть хорошая причина приводить смертных в мой город?

— Да, мой король, — ответила Кия. — Мне нужно поговорить с вами, наедине.

Алекс удивило, что проводница не выказала правителю Меи никакого почтения, но тот, похоже, не возражал. Он лишь задумчиво склонил голову и произнёс:

— Ты и твои спутники можете присоединиться ко мне в приёмной.

Король вернулся внутрь, и Кия показала Алекс с товарищами следовать за ним.

— Теперь мы знаем, что он не умер, — сказал Джордан. — Хорошая новость.

Точно — хорошая новость. Эйвен пытался убить отца, предположительно сумев пырнуть того клинком, так что узнать, что лидер Меи всё ещё жив и правит, было облегчением.

Подождав, пока друзья войдут внутрь, Алекс проследовала за ними, но когда она проходила мимо стражников, меярин напрягся. Когда девушка озадаченно обернулась посмотреть на него, он схватил её за плечо и развернул лицом к себе.

— Что ты такое? — рявкнул он.

Алекс застыла.

— Я, эмм… Что?

— Что ты такое? — повторил стражник, неистово тряся её.

Алекс поморщилась от боли, но сумела набраться сил ответить:

— В смысле? Я человек. Смертная.

Она еле сдержалась, чтобы не добавить в конце «ежу понятно».

— Ты пахнешь, как гарсет, — прищурившись, уставился на неё страж.

— Я даже не знаю, что это, — ответила Алекс, и его пальцы сжались ещё сильнее.

— Заин, отпусти её! — приказала Кия, выскакивая назад из дворца.

— Гарсет раи теалон фера де леас, — прошипел Заин.

— Каэн де тарис эн лога, — твёрдо ответила Кия.

Заин кивнул и отпустил Алекс. Она на автомате потёрла плечо.

Меярин заметил движение, и его глаза слегка смягчились.

— Прошу прощения, человек. Ты застала меня врасплох.

— Разве стражи не должны быть всегда на страже? — прошептала Алекс себе под нос.

То, как изогнулись губы Заина, напомнило ей, как хорош меяринский слух. Ой.

— Идём, смертная, — вмешалась Кия, прежде чем Алекс успела сказать или сделать ещё что-то. — Король ждёт.

Если бы Алекс не боялась, что её снова грубо схватят, она бы притормозила перед входом в огромный вестибюль. А так она торопливо оглянулась и поспешила за Кией, стараясь не споткнуться.

Разглядывая элегантный декор из золота и мирокса, Алекс не могла перестать думать, что замок Д.К. в Трайллине и рядом не стоял с дворцом Меи.

Кия повела её дальше: по искусно украшенному коридору, растянувшемуся, казалось, на мили, но, к счастью, далеко идти не пришлось — вскоре они остановились у дверей, украшенных лепниной. За дверью оказалась комната, где в удобных креслах сидели друзья Алекс.

— Нам не разрешили подождать тебя, — прошептала Д.К., когда Алекс села рядом. — Что там произошло?

— Небольшое недопонимание, — шёпотом ответила Алек, сама надеясь, что это правда.

— Кия, на пару слов, пожалуйста, — сказала меяринский король, жестом приглашая проводницу в смежную комнату.

Когда Кия вышла и закрыла за собой дверь, друзья повернулись к Алекс.

— Как думаешь, попытаться подслушать? — спросил Джордан.

— Что? Зачем? — удивилась Алекс.

— Нас застукали за незаконным проникновением на священные земли, — напомнил он. — Ты же слышала, что сказала Кия. Нам грозит смертная казнь. Мне это не нравится.

— Никто не говорил, что будет легко, Джордан, — мягко возразила Алекс. — Сам знаешь, сейчас мы не можем уйти.

— Почему нет? — нетерпеливо ёрзая, поинтересовался Биар.

— Во-первых, потому что даже если дверь закрыта, это не значит, что они нас не слышат, — ответила Алекс. — Во-вторых, забыл, что я здесь по делу? Мне нужно доставить сообщение. Несмотря ни на что. Но если хотите попытаться сбежать, я постараюсь вас прикрыть.

Девушка не знала, как именно, но дара Джордана должно было хватить, чтобы прикрыть троих из них и помочь незаметно выбраться.

— Ни за что, — сказала Д.К. — Остаёмся вместе.

— Но… — начала Алекс, но Джордан её перебил.

— Дикс права. Если уходить, то только всем вместе. Если остаёшься ты, то и мы тоже.

Биар кивнул в знак согласия, и в комнате повисло тяжёлое молчание. Спустя три минуты, длившиеся по ощущению часами, Кия и король открыли дверь и вернулись в комнату. Ни один из них не стал садиться: Кия начала ходить взад-вперёд, а король внимательно посмотрел на Алекс и её друзей. Когда его взгляд задержался на Алекс, та почувствовала трепет. Напряжение нарастало, и девушка схватилась за подлокотники в ожидании, что он скажет.

Наконец король отвёл взгляд и кивнул Кие — та перестала ходить туда-сюда и встала рядом с ним.

— Добро пожаловать в Мею, юные смертные, — на удивление тепло поприветствовал ребят монарх. — Я король Астоф, с Кией вы уже знакомы, она один из моих самых надёжных воинов.

Король сделал паузу, словно чего-то ожидая, но Алекс не поняла чего. Дипломатия не была её сильной стороной.

— Повторяйте за мной, — прошептала Д.К., показывая жестом встать. Когда все поднялись, Д.К. низко поклонилась, указав остальным сделать то же самое.

— Благодарим за ваше гостеприимство, король Астоф, — величественно произнесла Д.К., выпрямившись. — Моё имя — принцесса Делуция Кавелле, а это мои друзья — Джордан Спаркер, Барнольд Ронниган и Александра Дженнингс. Для нас большая честь посетить ваш великолепный город и ещё большая — что вы благословили нас своим присутствием.

— Хорошо говоришь, юная принцесса, — заметил король Астоф. — Но честь, которую ты описываешь, получена без разрешения. Кия рассказала мне, что нашла вас в Раэлии — самом священном месте. Что беспокоит меня ещё больше, она сказала, что кое-кто из твоих товарищей проникал на поляну и раньше, — он взглянул на Алекс,

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раэлия - Линетт Нони бесплатно.
Похожие на Раэлия - Линетт Нони книги

Оставить комментарий