Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С другой стороны в это же время подъехал грузовик.
Мусоровоз, совсем новенький, он двигался гораздо медленнее, но успешно внес в ряды еще большую сумятицу. Лихо развернувшись под ругань бандитов и потрясенное молчание Джея, мусоровоз на автоматике поднял и опрокинул пухто. Полицейский смарткар оказался наполовину завален мусором. Потом, будто этого было маловато для унижения, водитель мусоровоза отключил удерживание контейнера, и пухто рухнуло следом. Киборг успел открыть дверь и выпрыгнуть, только чтобы получить по хребту его ребром.
Джей знал наверняка, что это его не остановит.
— Прыгай! — заорал водитель мусоровоза полным ужаса голосом. — СЮДА!
Милена и Леха добрались до кузова первыми и протянули руки Флипперу и Флешке. Китти взобрался, уже когда мусоровоз тронулся с места, и повис, верхней половиной тела внутри, нижней снаружи. Джей вскочил последним, под прикрытием трех пистолетов, и запоздало заметил, что до сих пор держит за горло труп.
Мусоровоз трясся на дороге, уже вырулив из дворов. Шесть человек и труп в кузове являли собой дикое зрелище. Флешка и Милена помогли Китти окончательно забраться внутрь. Джей хотел выбросить тело, но Флиппер его остановил.
— Очень предусмотрительно, — сказал он, как ни в чем ни бывало примериваясь к его виску ножом. — Правда, его и-чип я смогу разве что приклеить на изоленту тебе к башке.
Водителя звали Михаил и он вез их в аэропорт. На одном из светофоров Флешка перебралась внутрь кабины водителя, и они услышали его объяснения по громкой связи.
— Это все еще тебя удивляет? — спросил Китти, сидя внутри кузова и держась за низкий борт. — Что твоя сестра наследила и здесь?
Рядом, пытаясь спрятаться за Китти, Флиппер ковырялся в виске трупа. В углу кузова, бессмысленно глядя на манипуляции доктор, сидел Леха.
Михаил — Майк, как назвался он в дополнение к имени, — владел тем самым складом, где проходила операция Клакера. Айна помогла ему побыстрее разобраться со страховкой... и чуть не убила некую «Ларису», о чем Майк сказал дрожащим голосом.
— Нет. — Джей сидел на корточках и не чувствовал неудобства, с легкостью удерживаясь прямо даже в этой тряске. — И это самое плохое.
Мусоровоз у Майка был навороченный, полный автоматики и дополнительных функций... Айна предвидела это? Могло ли быть так, что из всех складов и вариантов для их вылазки в «Центр» она выбрала именно тот, чьим хозяином был амбициозный мужик, вложившийся в эти бодрые, новенькие грузовики, каких по городу не так уж много?
От этих вопросов болела голова. Джею стало казаться, что его сестра уже не сестра, а какой-то теневой манипулятор, просчитывающий каждый их неловкий чих.
...Скорее всего, им просто повезло. Так лучше.
— Милена. Можешь проверить мои мозги еще раз? Сейчас.
Милена сидела рядом, устроившись на рельсах для пухто, и рассматривала сломанный каблук с независимым видом.
— С тебя туфли, — сказала она. — Красивые и дорогие, размер тридцать восемь с половиной. Черные или синие, только не пытайся выбрать на свой вкус и спроси продавщицу.
Джей онемел.
И, спустя несколько секунд, начал отмерзать. Рухнул на задницу — сам не заметил, как тело почти закоченело в неудобной позе, да и сама поза вдруг стала именно неудобной. Тело знакомо заныло.
— Пришли мне страницу из какого-нибудь каталога, — с трудом улыбнулся он.
Милена все-таки была отличным мозгоправом — одной фразой умудрилась вернуть его в нормальное состояние. Оставалось выяснить, что было не в порядке до этого.
Не то чтобы Джей жаловался — совсем нет. Но он ясно слышал голос в своей голове, и делал то, что делать никак не мог. То его движение — броситься вперед и перехватить главаря — не принадлежало ему.
— Что тут смотреть? — недовольно встрял Флиппер. — Я же говорил вам, что это говно должно нас спасти.
Он протянул Джею окровавленную ладонь с и-чипом. Картина была знакома. Ленни, когда-то давно обменявший такой же идентификатор на руку «Тэцуо», точно так же протягивал ему его, как стоматолог — вырванный зуб. На, мол, посмотри напоследок. Джей непроизвольно потер висок. Встроить идентификатор Флиппер бы не смог без оборудования, так что Джей взял чип и недоуменно повертел его в пальцах.
— Я не шутил, — сказал Флиппер. — Прячь в ухо и молись, чтобы в аэропорту твоя сестренка тоже приговорила кого-то к смерти.
— Твой брат не умрет.
Флиппер сузил глаза, глядя на него с отвращением. Очевидно, он не мог подобрать слов. Джей запоздало понял — брат Флиппера, может, и не погибнет, зато сам Флиппер вместе с Миленой уже оказался в глубокой заднице, вынужденный бежать из города.
«Вполне возможно, что это билет в один конец, дорогая», — вспомнил Джей его слова Милене и огрызнулся на беззвучные проклятья:
— Ты знал, что так будет. И знаешь, что мы тоже здесь не по своей воле.
— Мальчики, не ссорьтесь, — флегматично пожала плечами Милена, остановив едва начавшуюся склоку.
Леха подполз к Флипперу и осторожно постучал пальцами по его плечу. Доктор обернулся, будто впервые заметив парня. Он-то зачем во все это ввязался?.. Джей подумал, что Леха выскочит где-нибудь в городе, но нет — он был полон решимости ехать вместе с ними к аэропорту.
— Кто он такой? — спросил Джей у Милены, снизив голос до шепота.
— Придурок, — мрачно отозвалась Милена. — Больший, чем вы все.
Она смерила Леху, на которого в своем ворчании переключился Флиппер, жалостливым взглядом.
— Но он, — продолжила она, — хотя бы всегда хотел путешествовать.
Джею пришло сообщение. На сетчатке замаячил текст с неопределенного, разумеется, номера. Всего два слова — то ли какой-то шифр, то ли цель.
«Дом Воробья».
Что ж, хотя бы Айна не сомневалась, что Москву они благополучно покинут.
Дом Воробья. 2
2
— Купи мне тапки, — капризно сказала Милена, пока они топтались в аэропорту.
Покупку билетов Джей оставил Флешке, так как именно на одну из ее виртуальных карт они перекинули деньги того мужика из багажника несколькими часами ранее. Поддельные удостоверения достались от Флиппера. Джей загрузил все маркеры с них себе, чтобы проверить, и стандартные декодеры не выявили ничего странного. Будь у него встроен и-чип, он бы смог понаблюдать, как быстро и ловко программа
- Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Черный город - Василий Анатольевич Криптонов - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Поляна, 2014 № 03 (9), август - Журнал Поляна - Периодические издания
- Божественный игрок - Дмитрий Лим - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Темный Эвери. Лич-3 - Иван Суббота - Киберпанк
- Даггер: Инициация - Денис Александрович Агеев - Боевая фантастика / Периодические издания
- «Если», 2009 № 06 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Я стану твоей защитой (СИ) - Лена Поллина - Периодические издания / Современные любовные романы
- Запретный босс - Елена Грэй - Периодические издания / Эротика
- Дух рога - Анастасия Киселева - Киберпанк