Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Колдун» катился под ветер, другими словами, описывал медленный левосторонний круг радиусом в длину буксирного каната, причем ветру при этом немало содействовал крутящий момент, развиваемый машиной.
— Руль двадцать право, — резко приказал он, чтобы свести рыскание на нет, и команда нашла мгновенный отклик на оцепенелом лице Дэвида Аллена.
— Есть руль двадцать право, сэр!
Составляющая сноса по указателю скорости относительно дна вернулась на нуль, а затем Ник с превеликим облегчением увидел, как индикатор засветился зеленым. Цифры не просто ползли, они нетерпеливо подгоняли друг друга — буксир устойчиво развивал сто пятьдесят футов в минуту на переднем ходу.
— Сдернули! Мы его сдернули! — крикнул Ник во всю глотку и схватил микрофон.
— Полную мощность на оба брашпиля!
— Есть на оба! — сразу откликнулся Бейкер.
Ник не спускал глаз с индикатора скорости — 150, 110, 75 футов в минуту, «Колдун» гасил свой передний импульс — и тут шкипер с унынием сообразил, что радость была преждевременной. Зелеными показаниями прибора они были обязаны лишь эластичному нейлоновому канату.
На две-три секунды лаг замер на нуле. Буксир встал с растянутым практически до отказа буксирным концом, а затем цифровое табло окрасилось в ярко-алый цвет; они двигались задним ходом, и ни сдвоенный дизель, ни громадные бронзовые винты ничего не могли противопоставить упругости каната — «Колдун» тащило назад, на проклятый берег.
Еще минут пять Ник стискивал рукоятки, уперев их до отказа, заставляя машину визжать от натуги, загоняя стрелки индикаторов мощности в красные сектора предельно допустимой перегрузки…
Распухшие веки щипало от слез гневного разочарования. Буксир трясся, дрожал и стонал под ногами, сквозь ладони и подошвы ботинок передавая капитану меру испытываемой муки.
Канат цепко держал «Колдун», и тот уже не мог чутко отзываться на волны, которые катили на него из ревущей белизны. Взбираясь друг на друга, они захватывали палубу, подтапливая буксир все больше и больше. Ситуация становилась критической.
— Ради всего святого, сэр… — На побелевшем лице Дэвида Аллена глаза выглядели как никогда огромными. — Вы сделаете из нас подводников.
— Бейкер, — не обращая внимания на старпома, сказал Ник, — что у тебя?
— Брашпили не берут по обоим бортам, — сообщил Красавчик. — Стоим как вкопанные.
Ник вернул назад стальные рычаги, стрелки индикаторов тут же упали обратно, и благодарный «Колдун» принялся стряхивать с себя воду.
— Руби канат, говорю тебе. — Бесплотный голос Бейкера еле прорывался сквозь штормовые раскаты. — Мы тут сами как-нибудь разберемся.
Стоявший рядом Дэвид Аллен потянулся к стальному, окрашенному в красный цвет колпачку, который служил предохранителем для кнопки гильотинного ножа. Старпом откинул эту крышечку и вопросительно — чуть ли не умоляюще — взглянул на своего шкипера.
— Отставить рубить! — разозленно рявкнул Ник и вновь переключил внимание на Бейкера. — Буду выбирать канат. С мест не сходить. Когда подойду ближе, попробуем еще раз.
Дэвид Аллен неверящим взглядом смотрел на него, позабыв убрать руку с кнопки.
— Чего стоишь? Закрывай крышку! — Ник повернулся к пульту управления лебедкой буксирного каната. Как только он перевел зеленый рычаг на реверс, под ногами вновь задрожала палуба, на этот раз от вращения громадного барабана, который наматывал на себя изрядно обледеневший канат.
Сражаясь на каждый дюйм свободы, словно необъезженный, заарканенный скакун, «Колдун» тем не менее все ближе подходил к берегу под действием собственной лебедки, и вахтенные офицеры с растущим ужасом наблюдали за тем, как из снежной мглы на них надвигается гороподобный корпус «Золотого авантюриста».
Сейчас лайнер был так близко, что канат уже не провисал до воды, а прямой нитью тянулся от ахтерштевня круизного судна до буксирных клюзов «Колдуна».
— Вот теперь другое дело, — с мрачным удовлетворением сказал Ник.
Действительно, сейчас он и сам мог видеть, как много мощности «Колдуна» раньше растрачивалось впустую из-за того, что вектор тяги не лежал в диаметральной плоскости лайнера. Снежный буран помешал сориентироваться правильно, и поэтому буксир пытался тянуть «Авантюрист» под углом. Этого больше не случится.
— Стармех! — рявкнул Ник. — Давай, тащи что есть мочи, пропади оно все пропадом!
И он вновь до отказа подвинул дроссельный рычаг.
«Колдун» взбрыкнул. Из эластичных жил амортизатора траверсы брызнула вода, тут же замерзавшая ледяной шрапнелью в руках визжавшего ветра.
— Сэр, он не двигается! — крикнул ему Дэвид.
— Брашпили стоят, — чуть ли не одновременно с ним подтвердил и Бейкер. — Влипли намертво.
— Надо было воду откачивать… — сказал Дэвид, и Ник вихрем обернулся к старпому, как если бы хотел раз и навсегда убрать того с мостика.
— Вон со штурвала, — бросил он надтреснутым от злости и разочарования голосом.
Оба винта заставляли море кипеть белой пеной, а двигатели ревели умирающими быками. Ник переложил руль лево на борт до отказа, и «Колдун» зарылся скулой в воду, дав внушительный крен. Шкипер тут же бросил руль вправо, буксир дернулся и этим рывком приложил к канату еще несколько тонн тяги.
Даже сквозь шторм было слышно, как застонал «Золотой авантюрист». Стальной корпус протестовал под тяжестью скопившейся в брюхе лайнера воды и от невыносимой нагрузки, которую развивали его собственные якорные брашпили и буксирный канат.
Стон превратился в шипение и треск: днище стронулось с места, давя гальку и валуны.
— Господи, сдернули, сдернули! — заорал Бейкер, а Ник тем временем вновь переложил руль влево, бросая «Колдун» в ложбину между волнами. Плотный, как студень, вал окутанной паром воды похоронил буксир, и в эту секунду Ник даже не мог сказать, сумеет ли его судно выдержать натиск разъяренного моря. Зеленая масса покатилась по надстройке, буксир устало дернулся и замедлил ход, теряя управляемость, но секунду спустя гордо вскинул форштевень и, точно спаниель, стряхнул с себя воду, вновь став бодрым и легким.
— Давай, дружище, давай… — прошептал ему Ник.
Нехотя, под нещадный скрежет и хруст, корпус «Золотого авантюриста» начал скользить по алчному, засасывающему донному грунту.
— Оба брашпиля взяли! — ликующе объявил Бейкер. Лаг «Колдуна» переключился на зеленый, небольшие косые цифры начали отщелкивать ход, который буксир набирал с каждой секундой.
Отчетливо было видно, как развернулась корма «Авантюриста», встречая очередной вал воды, который тут же взорвался облаком брызг. Судно оторвалось от грунта, и на секунду Ника словно парализовало при виде этого чуда: громадный, великолепный лайнер вновь ожил, вернулся в родную стихию.
- Золотой лев - Уилбур Смит - Исторические приключения
- Когда пируют львы - Смит Уилбур - Исторические приключения
- Горящий берег (Пылающий берег) (Другой перевод) - Смит Уилбур - Исторические приключения
- Божество пустыни - Уилбур Смит - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Западня для князя - Татьяна Бурцева - Исторические приключения
- В ледовитое море. Поиски следов Баренца на Новой Земле в российcко-голландских экспедициях с 1991 по 2000 годы - Япъян Зеберг - Прочая документальная литература / Исторические приключения
- Гнев Севера - Александр Владимирович Мазин - Боевая фантастика / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Диктат Орла - Александр Романович Галиев - Историческая проза / Исторические приключения / О войне
- Белый отряд - Артур Конан Дойл - Исторические приключения