Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6.30 вечера.
Празднование на яхтах уже было в самом разгаре. Через час яхт будет еще больше. Смех, звонкие женские голоса и музыка разносились далеко над водой.
Большинство судов от самых маленьких лодок до самых больших моторных яхт были празднично украшены. Гирлянды цветных огоньков протянулись вдоль металлического ограждения набережной и окружили весь порт. Несколько самых больших яхт были особенно ярко освещены, поддерживая эту яркую иллюминацию за счет своих мощных моторов. Были лодки с зелеными огоньками на мачтах, изображавшими рождественскую лодку. На других весело светились золотые огни, которые превращали их мачту в гигантский золотой крест. На некоторых из них были изображены в натуральную величину Санта-Клаусы. Другие лодки были украшены бумажными хризантемами, вечнозелеными букетами с живыми цветами. Корабли светились на фоне ночного неба.
По-своему, Лоу Пастернак гордился Кингз Пойнтом. Он мог произносить часовые монологи, перечисляя его недостатки, но всегда подчеркивал, что это по крайней мере — красивейший уголок Калифорнии.
Как бы ни был прекрасен залив, он не мог привлечь его внимание сегодня больше, чем за пять минут. Он повернулся к Мэри и сказал:
— Можем мы поговорить о Барри Митчелле?
Она дернулась, будто он уколол ее.
— Мэри? — позвал он.
— Ты напугал меня.
— Извини.
— Что о Барри Митчелле? — спросила она.
— Он был... лет на десять старше тебя?
— Да, наверное.
— А ты не можешь вспомнить, как он выглядел?
— Он был высоким крупным мальчиком.
— Какого цвета были волосы?
— Темные, — сказала она. — Он был шатен.
— А глаза?
— Не помню.
— Ты говорила, он убивал животных Алана?
— И моих тоже.
— А его за этим хоть раз застали?
— Алан видел, как он убил его кошку.
— А Алан не пытался его остановить?
— Нет. Он был слишком большой по сравнению с Аланом.
— А был какой-нибудь суд?
— Нет. У нас не было доказательств, — сказала она.
— У вас было свидетельство Алана.
— Свидетельство одного мальчика против другого.
— Итак, вы просто перестали их держать, — подвел итог Лоу.
— Да.
Макс положил руку на плечо Мэри.
— И ничего не было Барри Митчеллу?
— Адвокат моего отца разговаривал с его матерью.
— К чему это привело?
— Ни к чему. Барри Митчелл отрицал, что это делал он.
— К чему все эти расспросы, Лоу? — спросил Макс.
Лоу поколебался, но потом решил, что не стоит держать в секрете свои подозрения.
— Ты мне говорила, что в этом убийце есть что-то необычное. Макс подтвердил мне это. Но вы оба расходитесь в том, что же необычного в нем. Но если предположить... что человек, которого мы преследуем, — сын Бертона Митчелла?
Мэри отрицательно покачала головой.
— Нет.
— Почему? — спросил Лоу.
— Он умер, — ответила она.
Лоу в удивлении уставился на нее.
— Ты хочешь сказать, что Барри Митчелл умер? — переспросил ее Макс.
— И его мать тоже.
— Что?
— Его мать тоже умерла. В ту же ночь.
— А когда это случилось? — спросил Лоу.
— Мне тогда было одиннадцать лет.
— Девятнадцать лет назад?
— Да.
— Они умерли вместе.
— Да.
— Как?
— Они были убиты.
— Грабитель? — спросил Лоу.
— Думаю, да. Не помню.
— А ты не помнишь имя убийцы?
— Это важно?
— Его поймали потом?
— Не помню, — сказала она.
— Кто рассказал тебе об этом?
— Алан.
— Ты уверена, что он точно знал, о чем говорит?
— О да, — ответила она. — По-моему, он мне даже показал вырезку из газеты.
Лоу стукнул рукой по капоту «мерседеса», раздосадованный, что еще одна гипотеза разлетелась в прах.
Но если жена и сын были убиты всего лишь через пять лет после того, как Бертон Митчелл покончил с жизнью, почему Роджер Фаллет не нашел никаких материалов об этом деле в «Лос-Анджелес Тайме»?
Происходило что-то очень странное. Он не относился к числу людей, подверженных мелодраматическим всплескам. Однако он мог поклясться, он чувствовал в воздухе присутствие дьявола.
Высокий звенящий женский смех прокатился по воде.
* * *7.00 вечера.
Мэри, сжав руку Макса, напряженно ждала. Каждую минуту рация могла включиться с рапортом кого-либо из офицеров. Каждую секунду могла поступить информация от одного из троих, охранявших ступени на башнях. И, когда этот сигнал поступит, охота вступит в завершающую фазу.
7.03 вечера.
Мэри в тусклом свете фар полицейской машины беспрестанно поглядывала на часы, переминаясь с ноги на ногу.
7.04 вечера.
Впервые за последний час шеф полиции Патмор, бросив на нее взгляд, встретился с ней глазами. Он не казался очень счастливым.
7.06 вечера.
Ей начало казаться, что она что-то перепутала. Впервые в своей карьере она встретила противника, который смог переиграть ее. Она преследовала человека, против которого все ее способности ничего не стоили.
7.09 вечера.
Она была полужива от страха.
— Что-то не так, — проговорила она.
— Что? — спросил Макс.
— Убийца не идет.
— Но ты видела, как он делал это, — сказал Лоу.
— А что ты видишь, всегда сбывается, — продолжил Макс.
— Но не в этот раз, — сказала она. — Сейчас все по-другому. Он знает, что я слежу за ним. Он знает, что полиция следит за ним.
— Может, люди Патмора как-то выдали себя? — предположил Лоу.
— Нет, — ответила Мэри. — Просто убийца способен предвосхитить меня. Он не идет.
— Не говори этого Патмору, — сказал Лоу. — Мы подождем еще немного. Мы не можем отказаться.
* * *К половине восьмого ни с одной из башен не последовало ни одного сигнала — нигде не было ничего подозрительного. Джон Патмор, поругиваясь, начал ходить взад-вперед около своей машины. Чем дальше, тем быстрее он двигался.
Без пятнадцати восемь он поднял с капота машины рацию и минут пятнадцать без перерыва говорил с Винтерманом, Холтсманом и Тигартеном. Дважды он терял над собой контроль и начинал орать.
В конце концов он положил рацию на место и подошел к Мэри.
— Этот человек не идет, — сказала она.
— По-моему, этот человек существует только в вашем воображении.
— Нет, это не так.
Мэри чувствовала себя униженной. Она переживала, что нанесла вред Лоу, заставила его использовать свое влияние, чтобы уговорить Патмора, и все оказалось напрасно.
— Что же заставило его изменить решение? — спросил Патмор.
— Он знает, что мы внимательно следим за ним, — сказал Макс.
— Что? Кто сказал ему?
— Никто, — ответила Мэри. — Он это чувствует.
— Чувствует? Как?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Невинность - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Стеклянный дом - Рэйчел Кейн - Ужасы и Мистика
- Зимняя луна - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Маска - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Что знает ночь? - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Город Ночи - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Шорохи - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Слуги сумерек - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Сумерки - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Тик-так - Дин Кунц - Ужасы и Мистика