Рейтинговые книги
Читем онлайн Слезы Моря - Ольга Шерстобитова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 99

Да не до тебя сейчас. У меня тут гидра!

Ледяное копье пронзило шею чудовищу, давая минутную передышку.

«Что?»

Как создать огонь, Ал?

«Нагрей воду и прижги ее рану».

Голос стих, и я осталась наедине со своим ужасом. Ноги дрожали, утопая в песке. Ледяные копья разодрали до крови руки. Кашель рвался наружу, не давая дышать, а перед глазами шли круги.

Шипящая пасть оказалась совсем близко, я ударила копьем, что сжимала и закричала, обдавая потоком воды.

Гидра заметалась, цепляясь лапами за камни, и я разглядела, что одной головы у нее нет. Ладони жгло. Я мельком заметила волдыри и заставила себя подняться. Нельзя сдаваться. Не имею права.

Вдох. Выдох. Еще раз. Я создала очередное копье, понятия не имея, как это делаю. Наверное, мечом было бы удобнее и привычнее. Но я не стала рисковать.

Ударила чудовище, заставила поток вскипеть, прижигая рану. Странное спокойствие и уверенность в себе взяли верх над страхом. Нет, я по — прежнему боялась гидры, чувствовала боль во всем теле и тошноту от запаха крови и яда, но просто смогла взять эмоции под контроль. И да, дальше я действовала четко. Сносила гидре одну голову за другой, призывала горячую воду, уходила от ударов ее хвоста. Когда змея на теле чудовища осталась одна, я замахнулась ледяным копьем, но из пасти вырвалось пламя.

Глупо так умирать. Радует только то, что я… Поток воды возник из ниоткуда, поднял меня и швырнул на песок, заставляя закашляться и чуть не взвыть от боли в руке.

Я приподнялась, чтобы увидеть, как Алэрин отсекает мечом последнюю голову, которая катится прямо ко мне. Вскочила, забыв обо всем, что тревожило минуту назад. И страх вернулся. Хлынул волной, заставляя дрожать руки и губы.

Я уже не думала, что творю. Кинулась к Алу, вцепилась в него, прижалась и не отпустила.

— Ранена? — голос магистра Нариса послышался совсем рядом, но я не пожелала даже обернуться. Вдыхала легкий запах ирисов, что шел от Апарина, глотала слезы, катившиеся по щекам, и ненавидела себя за эту слабость.

— Вся в крови. Содраны локти, колени и ладони, ушибла руку. И плюс простыла, — коротко отозвался маг, крепко прижимая меня к себе. — Сколько их еще было?

— Три, не считая этой. Ты ее убил, так понимаю?

— Не я, — отозвался Ал. — Трин.

— Чем? — удивился магистр Нарис. — У нее не было с собой оружия.

— Создала ледяное копье и сумела нагреть воду. Остальные гидры мертвы?

— Остальные?

Я с трудом оторвалась от Алэрина, посмотрела в глаза, только сейчас сообразив, что к чему.

— Думаю, мы можем ей сказать, — отозвался ректор.

Я обернулась. Одежда магистра Нариса превратилась в лохмотья. На плаще виднелись дырки, как будто его прожгли. Наверняка так и было. Не удивлюсь. У камзола оторвался рукав, а рубашка заляпана чем‑то черным. По сравнению с Алэрином, который выглядел как принц с картинки, магистр Нарис проигрывал.

Водный маг с сомнением посмотрел на меня, прикрыл глаза, часто задышав.

— Алэрин, — впервые позвала я его по имени.

— Сегодня на берегу моря оказалось четыре гидры. Две возле западных ворот, одна

— у восточных, последняя — здесь. Троих, кроме той, что убила ты, заметили рыбаки, поймали магов, отправившихся на пробежку…

То есть, помощи я бы не дождалась. Никто не знал. Я шла на смерть.

От ужаса потемнело в глазах. Глупо, конечно, бояться того, что уже произошло.

— Их призвала луноликая Азелера.

— Супруга Морского Бога? Зачем? — прошептала я.

— Напомнить, что она сильнее. И если захочет…

Алэрин вздохнул, снова прижал меня к себе.

— Как ты оказалась одна на берегу? И чем привлекла гидру?

— Мостовые скользкие, — созналась я.

— И?

— Я упала, локти расшибла, колени…

— И гидра почуяла запах крови, — закончил магистр Нарис.

— Простите, я не хотела, чтобы все так вышло.

Алэрин приподнял мое лицо, взял в свои ладони, сверкнул голубыми глазами. Я всем своим существом чувствовала, что он сейчас зол. На меня, ситуацию, весь белый свет. И сдерживается непонятно почему.

— Ты почему меня не позвала, Трин?

Я вздрогнула от стальных ноток в его голосе.

— Отвечай!

— Забыла.

Он отпустил мое лицо, склонился, почти касаясь губ.

— Накажу.

— Я не специально, — прошептала, снова начиная дрожать. — Думаешь, хотела умереть? Или мне страшно не было? Да я змей с детства боюсь! А это гидра!

Ал провел пальцем по моей щеке.

— Придешь сегодня ко мне сама. Слышишь?

— Нет.

— Что нет?

— Не приду.

Ненавижу! Изверг! Негодяй! Последний… И магистр Нарис слушает и молчит. Неоткуда ждать в этом мире защиты! Одна я…

— Отпустите меня, магистр Алэрин. Пожалуйста.

— Знаешь, я всегда восхищался твоей выдержкой, сокровище. Но наказание ты заслужила. И в следующий раз, когда попадешь в неприятность, сразу вспомнишь, что надо меня позвать.

— Да какое вам дело? — взорвалась я, переставая сдерживаться.

Его руки скользнули на мою талию, приподняли. Наши глаза оказались на одном уровне.

— Мне какое дело? — тихо переспросил он.

И в его взгляде вдруг скользнула такая боль и тоска, что я забыла про свой гнев.

— Придешь, и так и быть, я отвечу тебе на этот вопрос, Трин. Если ты, действительно, готова к правде, — спокойно ответил Алэрин.

— Ночь же будет. Сами говорите о моей безопасности, но настаиваете…

Нарис выделил мне покои в Академии. Так что можешь не искать поводов для отказа.

— Вы не имеете никакого права…

— Я — декан твоего факультета, твой преподаватель. И да, Тринлейн Дарэ, я имею, — Алэрин выделил последнее слово интонацией, заставляя меня паниковать, — право назначать наказание. Такое, какое сочту нужным и… действенным. Напоминаю, что ты учишься в Военно — морской Академии, где положено подчиняться старшим.

Ненавижу! Добраться бы до его горла, вцепиться пальцами и… О чем я думаю?

— Ты меня услышала?

— Да. Простите за несдержанность, магистр, — прошептала я. — Я приду, раз вы приказали.

— Смотрю, ты обо мне весьма хорошего мнения, — едко заметил водный маг. — И хочешь, чтобы я тебе доверял, да?

Я глупо заморгала и вдруг поняла, что речь шла совсем не о том, что я себе придумала.

— Пожалуй, разговор отменяется до лучших времен. А наказание я тебе назначу. И не надейся на пощаду.

Я окончательно растерялась под взглядом сверкающих глаз, чувствуя, как в горле растет ком горечи.

— А я поговорю с теми, кто не обратил внимания, что Трин на пробежке отстала. Сколько учу — нельзя бросать товарищей в беде! — сказал магистр Нарис, потирая виски.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слезы Моря - Ольга Шерстобитова бесплатно.
Похожие на Слезы Моря - Ольга Шерстобитова книги

Оставить комментарий