Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Свидетельница может удалиться, – сказал он. – Она, кажется, в расстройстве чувств. У вас еще есть вопросы, джентельмены?
Мистер Гриффите покачал головой в полном отчаянии. Обвинитель казался вполне удовлетворенным и тоже покачал головой.
Джерек смотрел, как миссис Андервуд выпроводили из свидетельской ложи. Он видел ее отчаяние и боялся, что никогда больше не увидит ее. Он умоляюще взглянул на лорда Джеггера.
– Почему вы позволили им довести ее до слез, Джеггед?
– Тише!
– Я считаю, что успешно доказал, милорд, что единственная свидетельница защиты лжет, – сказал сэр Джордж Брен.
– Что вы скажете на это, мистер Гриффите? – спросил лорд Джеггер.
Мистер Гриффите опустил голову.
– Ничего, сэр, – он повернулся и посмотрел на все еще возбужденного Джерека. – Хотя я считаю, что у нас есть достаточное свидетельство неустойчивого умственного состояния подзащитного.
– Мы решим это позже, – сказал лорд Джеггер. – И мне хотелось бы напомнить суду, что в нашу задачу не входит исследование умственного состояния подзащитного. Мы всего-навсего хотим выяснить, был ли он вменяем в утро убийства.
– Лорд Джеггед, – воскликнул Джерек. – Прошу вас. Закончите всю процедуру сейчас. Представление было забавным в начале, но оно принесло миссис Андервуд подлинное огорчение. Возможно, вы не понимаете, что чувствуют эти люди… но я понимаю… я сам испытал довольно ужасные эмоции с тех пор, как нахожусь здесь!
– Тише!
– Лорд Джеггед?!
– Молчать, обвиняемый! Вам дадут возможность высказаться в свою защиту позднее, если вы захотите, – сказал лорд Джеггер без тени юмора, без единого намека на то, что узнал Джерека.
И Джерек, в конце концов, начал сомневаться, не ошибся ли он. Хотя лицо, манеры, голос были теми же самыми… и имя почти такое же. Это не могло быть случайным совпадением.
А затем ему пришло в голову, что Лорд Джеггед получает какое-нибудь злорадное удовольствие от происходящего, что он совсем не является другом Джерека и что он задумал все происходящее от начала до конца.
Заседание суда, казалось, завершилось в одно мгновение. И когда лорд Джеггер спросил Джерека, хочет ли тот что-нибудь сказать, он просто покачал головой. Он был слишком подавлен, чтобы попытаться убедить их в своей правоте. Он начал верить, что и в самом деле обезумел с горя.
Эта мысль привела Джерека в смятение. Этого не могло быть, потому что не могло быть никогда.
А затем лорд Джеггер произнес короткую речь перед присяжными, и они удалились. Джерека увели назад в камеру, где к нему присоединился мистер Гриффите.
– Все обстоит хуже некуда, – взволнованно затараторил мистер Гриффите. – Вы должны были сидеть спокойно, а не болтать невесть что. Теперь они думают, что это хитрый трюк, чтобы выручить вас. Это может погубить мою репутацию.
Он что-то достал из своего чемоданчика и протянул Джереку.
– Это просила передать вам миссис Андервуд. Джерек взял бумагу, непонимающе посмотрел на иероглифы, начертанные любимой рукой, и протянул бумагу обратно.
– Лучше прочтите ее мне.
Мистер Гриффите прищурился, вглядываясь в письмена, и неожиданно покраснел и прокашлялся.
– Это довольно личное.
– Пожалуйста, прочитайте, – сказал Джерек.
– Ладно, здесь сказано – ага… «Я обвиняю себя за то, что произошло. Я знаю, они посадят вас в тюрьму на долгое время, если не лишат вас жизни. Я боюсь, что у вас мало надежд на оправдание, и поэтому я должна сказать вам, Джерек, что люблю вас, что мне не хватает вас, что я всегда буду вас помнить…» Гм-м… Без подписи, что очень умно. Хотя, с другой стороны, вообще неосторожно писать подобные вещи.
Джерек снова улыбался.
– Я знал, что она любит меня. Я придумаю, как спасти ее, даже если Лорд Джеггед не поможет мне.
– Мой дорогой мальчик, – весомо произнес мистер Гриффите, – вы должны помнить серьезность вашего положения. Очень много шансов за то, что они приговорят вас к виселице.
– Да, – сказал Джерек. – Между прочим, мистер Гриффите, что из себя представляет этот ритуал «вешания», можете объяснить мне?
Мистер Гриффите вздохнул, встал и молча покинул камеру.
Джерека в третий раз привели в его ложу. Поднявшись по ступенькам, он увидел Лор да Джеггеда и других, занимавших своих кресла. Вошли двенадцать мужчин и сели на свои места.
Один из мужчин с фальшивыми волосами стал читать список имен, и каждый раз, когда он называл имя, один из двенадцати человек отвечал «да», пока не были названы имена всех двенадцати.
Затем встал другой человек и обратился к двенадцати.
– Джентельмены присяжные, вы пришли к согласию о вашем заключении?
Один из двенадцати ответил.
– Да.
– Считаете ли вы заключенного под стражей виновным или невиновным?
На мгновение глаза всех двенадцати обратились на Джерека, который уже почти не проявлял интереса к опостылевшему ритуалу.
– Виновен.
Джерек вздрогнул, когда руки двух охранников упали на его плечи. Он с удивлением посмотрел на каждого из них. Лорд Джеггер спокойно посмотрел на Джерека.
– У вас есть, что сказать, пока приговор не оглашен? Джерек ответил устало.
– Джеггед, прекратите этот фарс. Давайте заберем миссис Андервуд и отправимся домой.
– Обвиняемому нечего сказать в свое оправдание.
– Я понял, что вам нечего сказать, – отчеканил лорд Джеггер, полностью игнорируя слова Джерека.
Один из мужчин рядом с Лордом Джеггедом протянул ему квадратный предмет из черной ткани, который тот осторожно поместил поверх своих белых фальшивых волос. Около лорда Джеггеда появился преподобный Лоуденс, одетый в черную мантию. Он выглядел еще печальнее, чем обычно.
– Вас признали виновным в соучастии в жестоком убийстве невинного служащего отеля, который вы хотели ограбить, – монотонным голосом произнес лорд Джеггер, и в первый раз Джереку показалось, что он заметил блеск юмора в глазах друга. Значит, это была шутка, в конце концов. Джерек улыбнулся в ответ.
– …следовательно, я должен приговорить вас…
– Ха-ха! – закричал Джерек. – Это вы, Джеггед!
– Тише! – воскликнул кто-то.
Звук голоса лорда Джеггера продолжался сквозь слабое бормотание голосов в суде, пока он не закончил словами.
– Господи, помилуй вашу душу! Преподобный Лоуденс сказал.
– Аминь!
Охранники потянули Джерека к выходу.
– Увидимся позже, Джеггед, – закричал Джерек.
Но Джеггед снова игнорировал его, повернувшись спиной и что-то тихо говоря преподобному Лоуденсу, скорбно качающему головой.
– Никаких угроз. Они не приведут ни к чему хорошему, – сказал один из охранников. – Пойдем, сынок!
Джерек смеялся, пока его вели снова в камеру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Элрик из Мелнибонэ - Майкл Муркок - Фэнтези
- Слуги паука 2. Пленники паука - Морис Делез - Фэнтези
- Вечный воитель / The Eternal Champion - Майкл Муркок - Фэнтези
- Повелители мечей - Майкл Муркок - Фэнтези
- Вор времени - Терри Пратчетт - Фэнтези
- Грезящий город / The Dreaming City [= Падение Имррира, Гибель Призрачного города, Гибель Имррира] - Майкл Муркок - Фэнтези
- Феникс в Обсидановой стране - Майкл Муркок - Фэнтези
- Похититель Душ - Майкл Муркок - Фэнтези
- Спящая волшебница / The Sleeping Sorceress [= Участь Белого Волка, Рыцарь Хаоса, The Vanishing Tower] - Майкл Муркок - Фэнтези