Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо! Тогда продолжай пускать слюни на стол.
– Эй, хватит умничать. Все пускают слюни. – Кто-то входит, и лицо Лоры светлеет. – Сьерра! Ох… похоже, у тебя выдался насыщенный денек?
Мне требуется несколько секунд, чтобы успокоиться, прежде чем повернуться к Сьерре.
Наши взгляды встречаются. Она замирает, держа в руке стаканчик с кофе, и смотрит на меня так, будто увидела призрака. Вьющаяся прядка волос, выбившаяся из косы, падает на щеку. Сьерра выглядит уставшей, но, как всегда, красивой. Ей нравится изображать холодность и неприступность, но если знать, на что обращать внимание, довольно легко читать ее эмоции. В этом отношении Лора и Сьерра совсем не похожи – у них очень разные темпераменты.
– Да, много чего произошло, – невнятно отвечает Сьерра.
– Вот как, – натянуто говорит Лора и торопится попрощаться: – Тогда я вернусь к работе. Дай знать, если риелтор позвонит.
Она встает и, помахав на прощание, оставляет нас с Сьеррой одних.
– Все хорошо? – спрашиваю я, надеясь, что Сьерра не развернется и не уйдет. Как это сделал я после того поцелуя. Но нет, она садится напротив, чего я совсем не ожидал.
– Да. А у тебя?
Сьерра ставит кофе на стол, водя пальцами по краю стаканчика. Ее мысли где-то далеко.
– О чем задумалась?
Она поднимает на меня взгляд:
– Ненавижу, когда ты отвечаешь вопросом на вопрос.
– У меня все прекрасно. Итак, о чем задумалась?
Сьерра со вздохом откидывается на спинку стула:
– Я не собиралась тебя целовать, ясно?
– Тогда почему поцеловала? – спрашиваю, сдерживая усмешку, потому что уверен, ее словам нельзя верить.
– Секундное умопомрачение? Нарушение мозгового кровообращения? – отвечает Сьерра, и я отодвигаю в сторону тарелку и наклоняюсь вперед.
– Ну, если настаиваешь…
– Да, настаиваю.
– No te creo.
Не верю. Что бы Сьерра ни говорила, я помню тот поцелуй. Помню, как она смотрела на меня. Решимость, блеск в ее глазах, а потом – вкус ее губ… Помню, как она прижималась ко мне всем телом и запустила руки мне в волосы.
Нет, я ей не верю…
– Митч! – рявкает Сьерра. – Перестань говорить со мной по-испански только потому, что мой отец – мексиканец. Я не понимаю и собираюсь купить себе словарь.
Интересненько.
– Не знал, что твой отец из Мексики.
Сьерра выглядит так, будто не собиралась этого говорить. Она ничего не рассказывает о своей семье. И впервые упомянула отца.
– Это не твое дело, – огрызается она, замыкаясь.
– Возможно. Но теперь мне интересно, почему ты не говоришь и не понимаешь по-испански.
– Мы с отцом не общаемся, – сухо отвечает она, и мне хочется отвесить себе затрещину за то, что бездумно чешу языком.
Миерда.
– Извини.
– Если ты извинишься еще хоть раз, я с ума сойду.
Сьерра, отодвинув стул, встает.
Она собирается уйти.
Недолго думая, я вскакиваю и преграждаю ей путь.
– А это еще что за новости? – с удивлением смотрит она на меня.
– Ты поцеловала меня из жалости? – спрашиваю я, потому что должен это знать. Постоянно вспоминаю слова того придурка, нашего нового коллеги. А еще – мне действительно нужно понять, почему Сьерра это сделала. Ведь мы так и не обсудили случившееся.
– Ты ушел, потому что поцелуй был ужасным?
– Конечно, нет!
– Вот твой ответ, – говорит она и пытается обойти меня, но я останавливаю ее и прижимаю к себе.
– Хорошо. Я могу вынести все, но только не жалость.
– С какой стати мне тебя жалеть?
– Debido a mis cicatrices. – Из-за всего, что произошло. Я усмехаюсь. – Y porque yo me enamoré de ti. – Потому что я влюбился в нее и не могу этого изменить. Не хочу менять. И пусть Сьерра мрачнеет, потому что я снова перешел на испанский и говорю то, в чем пока не могу признаться, я продолжаю: – Te beso ahora mismo.
– Что, черт возьми, это значит, Митч?
– Я покажу тебе.
Веду рукой вниз по ее затылку, притягиваю к себе, наклоняю голову и прижимаюсь губами к ее губам.
Целую.
Глава 24. Сьерра
Митч целует меня. Теперь это он инициирует поцелуй. Я замираю, застигнутая врасплох.
Митч покусывает мои губы, прижимая меня к себе, и внутренний голос подсказывает мне: «Это плохая идея». Потому что мы коллеги. И я не хочу отвлекаться от работы. Не хочу испытывать угрызений совести. Только то, что Лора с Нэшем смогли быть вместе, не означает, что у нас что-то получится. Лора с Нэшем – исключение. И как мне отвечать на поцелуй – пусть даже и приятный, – когда страх неудачи так велик? Я не собираюсь закончить как мама, которая винит других в своих несчастьях. Мое сердце хочет плакать, потому что не знает, как быть. Желает наслаждаться происходящим, но в то же время тонет в чувстве вины.
Митч не виноват в моих кошмарах. Виновата я. Как и в шрамах, какими бы глубокими и многочисленными они ни были. Каждый шрам на теле Митча – моя вина.
Я была слишком медленной, испугалась и сделала не все, что требовалось. Но стоит Митчу положить руку мне на щеку, как все мысли превращаются в фоновый шум. Он проводит большим пальцем вниз по моему подбородку, по шее, где бьется венка пульса… Мне приходится подавить стон, когда наши языки соприкасаются. Медленно, нежно, мучительно…
Я могу положить этому конец, если захочу. С легкостью. Могу залепить Митчу пощечину. Но я не двигаюсь.
Митч неожиданно останавливается и отстраняется. Мы чувствуем учащенное дыхание друг друга. Мое сердце бьется так сильно, что я слышу его стук, а давление наверняка подскочило. Может ли поцелуй вызвать сердечный приступ? Мне следовало бы знать ответ на этот вопрос. Почему, черт возьми, почему я не знаю?
Открыв глаза, смотрю на Митча, и у меня появляется желание закричать, потому что я никогда не хотела всего этого. Но хочу сейчас и чувствую себя последней эгоисткой…
– Одно слово, и я…
– Заткнись, Ривера! – Рявкнув, я приподнимаюсь на цыпочки и целую Митча, прижимаясь к нему и обвивая руками. Мы делаем несколько шагов, пока Митч не врезается спиной в дверь, охая от неожиданности.
Никогда не думала, что что-то неправильное может казаться таким правильным.
Митч водит руками по моей спине и забирается под халат, вызывая у меня волну мурашек. Его губы овладевают моими, кажется, еще немного – и я сойду с ума. Митч пахнет замечательно. Насколько знаю, он никогда не пользуется навязчивым парфюмом и не перебарщивает с дезодорантом, и мне это нравится. От него исходит тонкий
- Впусти меня в свою жизнь - Наталия Жигалова - Современные любовные романы
- Вначале была ненависть… - Лара Грей - Триллер
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Мой профессор - Р. С. Грей - Современные любовные романы / Эротика
- Родная кровь - Чеви Стивенс - Триллер
- Покрытый Льдом - Рут Стиллинг - Современные любовные романы
- Измена. Вторая семья мужа (СИ) - Багирова Александра - Современные любовные романы
- Играя роль (ЛП) - Риоса Мейси Т. - Современные любовные романы
- Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас - Современные любовные романы
- Невинная штучка Итана 2 - Елена Николаева - Современные любовные романы