Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
ответил мне какой-то мужичок.

— Понятно. Интересно как выключить эту штуку?

— Они вон той панели касались. Слева от вас.

— Вот этой?

— Да, её.

Я коснулся какой-то серой панели и устройство деактивировалось.

— А кристаллы где находятся?

— Вон за ту ручку потяните.

— За эту?

— Да, за неё.

Я потянул за ручку и открыл дверцу на устройстве. За дверцей был расположен отсек для кристаллов.

— Ого! Полтора средних кристалла заполнено, — удивился я.

— Его не убивают. Собирают энергию, потом откармливают и снова собирают. Он сказал, что уже полгода здесь.

— Бедолага. А как пользоваться кристаллами кто-нибудь знает?

— Я точно не знаю. При нас их ни разу не использовали.

— Ладно, будем экспериментировать. В качестве ректальной свечи они их вряд ли используют, поэтому попробуем по-другому.

Я вынул оба кристалла, отвязал ремни, которыми зафиксировали мужчину. Тот, что не успел заполниться до конца, я вложил в руку лекарю, а затем сдавил её и осколки его же рукой приложил к его груди. Сработало. Зелёная энергия тут же втянулась в тело мужчины, и он открыл глаза.

— Так теперь следующая порция, — произнёс я, вложил ему в руку уже полный Кристалл и проделал те же манипуляции.

— Отлично, живой. Взять с собой я вас не могу, вас там перебьют. Поэтому оставляю вас тут. Если сюда кто-то ворвется, то вы останетесь живы, поскольку вы нужны в качестве источника жизненной силы.

— Ты хотя бы клетки открой, а то мало ли что.

— Я могу их открыть только одним способом — выломав замок.

— Ключи есть вон у того помощника.

— У этого? — пнул я того на кого, по моему мнению, указывал один из пленников.

— Да у него.

Я обшарил карманы, достал ключи, открыл замок в одной клетке и отдал их тому, с кем разговаривал со словами:

— Дальше сами разберётесь.

— Погоди, а ты куда?

— А я пойду, зачищу этот серпентарий.

— Один⁈ Они же тебя убьют! — обратился ко мне лекарь, который выглядел уже довольно бодро. Я демонстративно огляделся по сторонам, затем посмотрел на лекаря и поинтересовался:

— Думаешь?

— Это мелкие сошки. Даже магистр, в чей балахон ты одет мелочь по сравнению с теми, кто живёт дальше. Не говоря уже про патриарха ордена и его приближённых. Я слышал там вообще звери.

— Точно, ты же уже полгода тут живёшь. Взгляни-ка вот на это. Что-нибудь дорисовать можешь? — я положил перед ним карту, которую нарисовал магистр ордена. Он открыл ящик стола взял оттуда писчие принадлежности и дорисовал ещё несколько тоннелей и пещер. После чего подписал, где что находится.

— Спасибо. А откуда ты знаешь про эти пещеры, если про них даже магистр не знал?

— Это территория уже другого магистра. Они друг друга не особо жалуют, а меня тут повозили по катакомбам. Лекари у них в цене, как и хаоситы, но их я не видел, только слышал, как об их энергии все подряд мечтают. Я ещё знаю несколько пещер, но, как до них добраться не в курсе. Меня усыпляли каждый раз, когда перевозили. Причём я бывал в гостях у очень сильных членов ордена. Так что, не ходил бы ты туда. Тем более один. Мы даже все вместе с ними не справимся. Эти горы надо полностью обрушать, и то не факт, что мы сможем таким образом убить всю верхушку ордена.

— Ты отдыхай, восстанавливайся, береги силы, а я дальше сам.

— Ну, хоть скажи, кто ты.

— Я барон Сэм Дальгон.

— А я виконт Дитрих Рагнар. С недавних пор титульный дворянин. Мои ленные владения отобрали, а меня продали им.

— Ну, раз титульный, значит, тебя в этой стране ничего не держит?

— Ничего. Всю семью мою убили, а тех, кто отобрал у меня владения и продал меня сюда, орден месяца два назад пустил на энергию жизни. Так что я их ещё и пережил. Орден живущих те ещё твари. И даже если их убить, ленные владения мне не вернуть. Они законным путём были отвоеваны. Так что, ничего меня здесь не держит.

— Тогда если будешь в АОрии. Загляни в город Семерион. Я там, рядом с ним свой город строю, в пустыне. Заглядывай как-нибудь. Мне лекари нужны. Плачу я хорошо. Имение тебе выделю. Земли у меня много.

— Ваша милость, а вам только лекари нужны? Я плотник хороший. Если хорошо платите, буду на вас честно трудиться, если выберемся, конечно.

— Приезжай. Хорошие специалисты мне всегда нужны, неважно какие. Город у меня пока пустой, он только строится. Так что, буду рад хорошим специалистам. А теперь мне пора. Иначе я тут надолго застряну. Кстати, не забывайте кормить людей из соседней пещеры. Они закрыты в клетках, — я помахал им рукой и вышел из пещеры.

Я зачищал одну пещеру за другой, не поднимая шума при этом. Довольно часто я встречал членов ордена, которые шли из той части пещер в эту. Значит, между собой они всё-таки довольно хорошо общаются. Видимо, всё дело в том, что те, у кого есть своя территория не любят пускать к себе своих конкурентов, а обычные члены ордена без проблем ходят между владениями магистров и тех, кто выше них. Кажется, я совершил глупость, решив, что полезной информации от низших членов ордена я получить не смогу.

Поэтому тех, кто попадался мне на пути я допрашивал и в результате моя карта разрослась довольно неплохо. Хорошо бы, конечно, вернуться туда, где огромный зал, в котором местные магистры покупают живой товар у ловцов. Но вся проблема в том, что если я начну в нем зачистку, кто-нибудь обязательно сбежит, ведь ходов там очень много.

И сбежавший обязательно поднимет тревогу. Как же мне тут

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков бесплатно.
Похожие на Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков книги

Оставить комментарий