Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отослав Нору из лавки, мы с Марином приступили к сбору монет и другой валюты с каждого уголка моего магазина. На то чтобы пересчитать всю валюту и продать ее за дублоны, ушло порядка тридцати минут. Себе я решил оставить девять тысяч монет на всякий случай и мелкие расходы, а остальное передал Марину, сократив свой долг до ста десяти тысяч дублонов.
Когда я уже передавал последние монеты Марину, раздалась трель и в лавку вошел молодой человек, лет восемнадцати.
— Ну, не буду тебе мешать — работай. Поздравляю почти с полным закрытием долга, надеюсь после моего отпуска рассчитаешься, — махнув на прощанье рукою, Марин вышел из моей лавки, а я смог полностью сосредоточиться на клиенте.
Глава 15
Присмотревшись к клиенту, я понял, что ошибся — это не молодой человек, а эльф, выглядящий как изысканный юноша. Он был одет в кафтан и шелковую рубашку, украшенные золотой вышивкой, и современные черные брюки с лакированными туфлями. Каждая деталь его наряда подчеркивала его высокий статус.
Несмотря на изящество клиента, его волосы выглядели как воронье гнездо. По крайней мере, так мне сначала показалось. Лишь через несколько секунд я понял, что эта конструкция представляла собой сложную прическу с множеством переплетающихся косичек.
Почти на каждом пальце на руках у него было по кольцу, которые в данном случае смотрелись немного аляписто, так как его руки и пальцы были очень тонкими и утонченными, а каждое кольцо весило не менее тридцати граммов.
Клиент выглядел очень печальным, всем своим видом показывая, что в его жизни нет места радости и позитивным эмоциям. Повернув голову и взглянув на себя в зеркало, отметил, что мой внешний вид не изменился, так что можно вести себя как человек.
Везет мне сегодня на аристократов, надеюсь этот не будет тут права качать, иначе его-то я за косички по лавке точно оттаскаю.
— Доброго времени суток, чем могу быть полезен в моей скромной лавке? — хотя какая она скромная, после ремонта здесь уже не стыдно находиться.
— Давно я не видел таких стилизованных лавок. Сейчас с этими магазинами никакого контакта с продавцом: взял тележку, закинул товар, заплатил и вышел — все так рутинно. А торговца магических лавок я уже лет тридцать не видел. Приятно, что вы откликнулись на мою печаль. Скажите, а у вас есть яд, чтобы уйти быстро и безболезненно? — посмотрев на меня глазами побитой собаки, клиент прям умолял меня своим взглядом спросить, что же у него случилось, так что «помариную» его еще немного. Хотя интересно, что он знает про таких, как я — не надо объяснять свои возможности.
— Все зависит от того, кого хотите отравить. Так-то ядов у меня нет, но могу заказать, — хотя и так понимаю, что яд ему нужен для самого себя.
— Отравить нужно одного глупого, самовлюбленного эльфа, которому не повезло с отцом, — когда клиент говорил, я уловил легкую нотку театральности в его голосе. В общем, он жутко переигрывал и делал драму из ничего.
— Может, вам подобрать нового отца, а задумку с ядом оставить на потом? Если честно, я ядами не занимаюсь, но могу предложить веревку, чтобы повеситься, — может даже тут повеситься, камзол и кольца потом выгодно продам, а труп отдам очередному некроманту, благо дело теперь есть большой холодильник, куда можно запихнуть эльфа хоть целиком, а если его сложить аккуратно, даже много места не займет.
— Благодарю вас за то, что пытаетесь шутить и поднять мне настроение, но это не поможет. Скажите, может у вас есть отряд охотников на нежить? — по этому эльфу театральный факультет плачет, горючими слезами. Он так глаза закатывал, что мне показалось, сейчас он сам свой мозг рассмотрит, если последний у него имеется.
— Допустим, отряд охотников я найду, но встает вопрос о цене. Расскажите свою историю, а там мы найдем разумное решение проблемы. Если нет, то я могу помочь вам повеситься, — сказал я, не собираясь его утешать.
— Если вкратце, когда король призвал аристократов, в числе которых был мой великий отец, он направил их на войну. Но мой папенька струсил перед решающей битвой и решил сбежать со своей армией. Однако он столкнулся с армией противника, обходящей основные силы с фланга. В бою он погиб, и его позор лег на меня и мои хрупкие, утонченные, сексуальные плечи. Официально король не может обвинить его в трусости, ведь он погиб в бою и спас союзническую армию от полного разгрома, но все знают правду. Поэтому монарх пожаловал мне землю в глуши, вдали от основных моих территории. И вот я сейчас здесь, в этом социальном болоте, вдали от цивилизации, в невыносимых условиях и фантастических лишениях, поставил шатер и понимаю, что эти земли мне абсолютно бесполезны. В них нет ничего ценного или полезного. Немного леса да пара речек! Рудные жилы даже не разрабатывались! Примечательны только руины храма, наполненные нежитью. В них-то вся и проблема, — во время рассказа эльф театрально заламывал руки, закатывал глаза и томно вздыхал, или у него такая манера поведения или актер из него никудышный.
— Так в чем же проблема? Разве в вашем мире нет охотников на нежить? — либо эльф любит разводить драму, либо у него есть какая-то скрытая причина такого поведения.
— Проблема в том, что наемники стоят баснословных денег! Все состояние моей семьи было спущено на эту глупую, бесполезную, никому не нужную, кровожадную, отчаянно-беспощадную, безжалостную, жестокую, бесчеловечную резню, гордо именуемую войной! — мне даже интересно стало, сколько эпитетов он еще подберет для описания этого события.
— Да, это всегда проблема, но раз уж вы знаете о торговцах, то, вероятно, в курсе, что я принимаю любую валюту или артефакты, — ну что же, надеюсь, с этого эльфа удастся
- Торговец (не) герой (СИ) - Егор Губарев - Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- New Year - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Я все умею лучше! Бытовые будни королевского гарнизона (СИ) - Брэйн Даниэль - Юмористическая фантастика
- Я все умею лучше! Бытовые будни королевского гарнизона - Анна Лерой - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- От принцесс добра не ищут - Кира Филиппова - Юмористическая фантастика
- Плохой день для Али-Бабы - Крэг Гарднер - Юмористическая фантастика
- Дело трезвых скоморохов - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Девственница (СИ) - Алая Лира - Юмористическая фантастика