Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он разорвал поцелуй, плотно прижав её к телу. Пэнтер посмотрел в её совершенное лицо:
— Сколько тебе лет, красавица?
— Достаточно взрослая.
Улыбка на её губах и сила, горящая в её глазах, заверили Пэнтера, что она была далеко не ребенком.
Он накрыл её рот своим, проникая языком внутрь, и крепко прижал её к своему телу. На вкус она была, как дождь в давние времена, чистая и сладкая и пахла фиалками.
Он еще никогда не испытывал такого желания. С каждым ударом его языка, его тело напрягалось, он изнывал от желания оказаться внутри неё.
Убрав руку с его шеи, девушка повела ею вниз, скользя по его выпуклости. Пэнтер со свистом втянул воздух, разорвал поцелуй и уставился на неё.
В её голубых глазах плескались страсть и желание, практически такие же сильные, как в его собственных.
Прижавшись губами к её виску, Пэнтер скользнул ладонью вниз по её бедру, затем снова вверх, задирая юбку.
Сунув руку под юбку, Пэнтер провел по теплым бедрам. Скользнув рукой между ними, Пэнтер накрыл обнаженную, влажную сердцевину.
На женщине не было нижнего белья.
Улыбка расползлась по его лицу, потом он крепко поцеловал девушку и одним, трясущимся пальцем глубоко проник в её тугие, влажные ножны. Ему необходимо быть внутри неё.
Боковым зрением он заметил движение и отстранился. Пэнтер повернул голову в сторону угла здания.
Фокс стоял, уставившись на него, в одной руке он держал хот-доги, в другой — большие бутылки. От удивления Фокс выгнул брови:
— Чувак.
Пэнтер низко зарычал, ему очень захотелось надрать детенышу уши.
С испуганным вздохом девушка вырвалась из его рук и сбежала.
Пэнтер сжал влажный палец в кулак и позволил ей убежать. Его гениальный план выбить её из головы с треском провалился. Впечатляюще.
Глава 19
Делейни медленно села на незнакомой кровати, и осмотрелась. Незнакомая спальня, и сейчас день. У окна, спиной к ней, стоял Тай, одетый лишь в черные кожаные штаны и золотой браслет на предплечье.
Мгновенно, она вспомнила, о случившемся. Или то, что ее ум пытался сказать, что случилось. Ее пульс забился быстрее, когда она вспомнила, как мужчина превращается в тигра.
А после стал чем-то средним между человеком и животным или… Господи. Он впился когтями ей в плечи, раздирая до крови.
Делейни попыталась успокоить сердцебиение. Этого просто не было, ей приснился кошмар… или галлюцинации из-за снотворного, которым ее опоили.
И, чтобы успокоиться, она пожала и повертела плечами. Никакой боли, как она и ожидала.
Но когда Делейни посмотрела на, надетую на ней, чужую серую футболку, испещренную кровавыми подтеками с плеч, широко распахнула глаз. Ее окатил холод.
— Вот, черт. — В голове жужжало неверие, а по коже побежали мурашки.
— Делейни, ты в безопасности, — холодно и резко произнес Тай, не оборачиваясь. — Успокойся.
— Верно. Словно я не попадала в «Сумеречную зону». — Делейни осмотрела большую, хорошо обустроенную и бесспорно мужскую комнату, стены которой были окрашены в цвет листвы, а мебель из тяжелых пород деревьев. Одна стена была увешана фотографиями самолетов, другая большим набором ножей, мечей и рисованных тигров.
Тигры.
Делейни изо всех сил сдерживала страх, боясь того, что случится, если она не сдержит. Сколько раз он говорил не бояться его? И когда она перестала, что случилось? Господи Боже.
— Где мы?
— В Доме Диких. — Тай медленно обернулся, руки сомкнуты в замок за спиной, а губы поджаты, и на глазах, как всегда, солнечные очки.
По горлу Делейни поднимался истерический смешок, но она его подавила, сурово. Или она сходит с ума, или мир. А если второе?
Несмотря на то, что содрогнулась, Делейни расправила плечи. Так или иначе, ей придется с этим разобраться.
Она настороженно наблюдала за ним.
— Ты… я на самом деле… видела, как ты?..
— Перекинулся в тигра? — Он выплюнул слова, словно заставлял ее согласиться с ними. — Да, ты видела.
Она села и прислонилась спиной к изголовью.
— Как ты это делаешь? На что похоже… изменение?
— Думаю о превращении и оно происходит.
Перекинулся… из человека в тигра. В голове не укладывалось. Мурашек на коже стало больше.
— Ты… всегда таким был?
Тай нахмурился.
— Я не эксперимент, а перевертыш. И мне больше шести сотен лет.
Она округлила глаза.
— Шесть сотен?
Не может быть. Не может быть. Просто невероятно.
— Мой народ — не люди, Делейни. Мы бессмертные. С незапамятных времен мы бродили по земле, но никогда не попадали под прицел людей.
Перевертыши.
Бессмертные. В голове крутились слова, но не могли сложиться в предложения. Все не реально. Люди не перекидываются в тигров. И не живут вечность. Просто не могут.
Не удивительно, что он не умер, когда его подстрелили.
Внезапно, Делейни ясно осознала, что вся ее вера к нему была фальшью. Все его слова — ложью. Отчего в сердце, где нашлось место веры Таю, началась боль, распространившаяся по телу.
«Я верю во все это? Господи, нужно выбираться».
Делейни, под звук колотящегося в груди сердца, убрала волосы от лица и начала обдумывать всю ситуацию.
— Ты ешь людей?
Он поджал губы.
— Нет. Мы не убиваем, если только это необходимо.
— А твой брат убивает.
— Он не мой брат, двойник. Неестественное существо без плоти и крови. Он был создан несколько недель назад из части моей души, из-за чего у меня проблемы с самоконтролем. Моя душа разъединена. Если я вскоре не уничтожу двойника, я умру.
Делейни обхватила голову руками и закрыла глаза под натиском огромного потока информации, который ее мозг пытался обработать. Шестьсот лет?
Как он вообще думал заставить ее поверить в это? А как еще она собиралась объяснить увиденное?
Делейни осознала причину такого стремления Тая поймать ублюдка. Двойника. Тай прожил шестьсот лет, а теперь его жизнь в серьезной опасности.
Если она ему поверит.
А у нее был выбор?
В голове всплыло прозвище прессы для серийного убийцы, которого она искала Вампир округа Колумбия. Какая злая ирония, он ведь и не человек.
А знало ли бюро об этом? И о том, что существовали другие, кроме человеческой, расы? Само предположение перевернуло бы всё верх дном.
А если бы люди узнали о таком? Начался бы хаос.
Глубоко и судорожно вздохнув, Делейни опустила руки, открыла глаза и встретила пристальный взгляд Тая, ведь никогда не прятала голову в песок
Очевидно, что она вляпалась во что-то, выходящее за рамки ее ожиданий. И единственным выбором было: выяснить, что именно происходило.
- В огне - Карен Монинг - Любовно-фантастические романы
- Клан. Человеческий фактор (СИ) - "ShadowCat" - Любовно-фантастические романы
- Связанные вечностью (ЛП) - Янг Саманта - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Война племен - Даниэль Зеа Рэй - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- На диких берегах - Ольга Лорен - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Прекрасный хаос - Ками Гарсия - Любовно-фантастические романы
- Наставник - Элин Пир - Любовно-фантастические романы
- Проклятие факультета драконов. Книга вторая (СИ) - Ларина Саша - Любовно-фантастические романы
- Академия магии Троян (СИ) - Ирина Леухина - Любовно-фантастические романы