Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, голова болит, – ответил Пол и проверил, все ли в порядке с головой.
Он почувствовал, что на затылке появилась огромная шишка. Пол понял, что получил удар чем-то тяжелым по затылку. Но решил ничего не говорить на этот счет.
– Сиара, я искал тебя. Твоя бабушка очень беспокоится…
– Ха, – фыркнула она, – вряд ли. Она меня знает.
– Да, она говорила, что исчезать – это в твоем духе. Но не сейчас.
– Что это значит? Не сейчас?
– Тебе нужны деньги, ты бы не сбежала без веских причин.
Сиара начала нервничать, ее что-то тревожило. Пол мог с легкостью раскусить ее, стоило только надавить.
– Ты можешь довериться мне, Сиара, – Пол положил руку поверх руки Сиары, – не бойся меня.
– Я не боюсь вас. Я стыжусь.
Сиара опустила голову, пытаясь спрятать глаза.
– Что ты наделала? Посмотри на меня, Сиара.
Несмотря на сильную боль, Пол присел. Он правой рукой поднял голову Сиары, а левой убрал волосы с лица.
– Вам с бабушкой тяжело, и все, что ты делала, делала ради ее блага. Вы не могли выплатить больничные расходы из пенсии. Понятно, что ты пошла на риск и…
– Стала воровкой, – продолжила Сиара.
– Ты пряталась от меня?
– Нет, мне сказали исчезнуть.
– Кто?
– Я не могу сказать.
Сиара вырвалась из рук Пола и подошла к двери. Поняв, что она сейчас убежит, Пол решил предпринять серьезные шаги.
– У меня для тебя новый контракт.
Сиара молча закрыла дверь и вернулась на свое место.
– Это правда, что вы выплатили Сиене все деньги по договору?
– Почему только Сиене? Всем соседям, к кому я ходил до тебя. И тебе заплачу сегодня же, если будешь откровенна со мной.
– У меня нет другого выбора, – бросила она. – Задавайте свои вопросы.
– Во-первых, почему ты здесь?
– Я же сказала, мне велели.
– Кто?
– Сиена Коллинз, – прошептала Сиара.
Сначала Пол не поверил своим ушам, подумал, что сквозняк помешал услышать. Поняв это, Сиара снова повторила, но на этот раз громче.
– Да, вы правильно услышали – Сиена. Она велела мне исчезнуть, пока не придет мой день.
– Но почему? Что вас связывает?
– Вы ведь не сдадите меня полиции? – голос Сиары дрожал.
– Нет, если ты не сделала что-то ужасное.
– Я крала почту.
Полу стало жаль ее, но он не был из тех, кто мог найти правильные слова. Поэтому он подождал, пока Сиара успокоится.
– Ты крала почту, – повторил он, – читала их содержимое. И, если находила что-то стоящее, шантажировала людей?
– Нет, – резко сказала Сиара.
– Тогда почему ты плачешь?
– Она меня убьет, – после недолгих раздумий Сиара продолжила. – Это все Сиена. Я крала почту для нее.
– Не может быть, – удивился еще сильнее Пол.
– Да, Пол. До того как разносить почту, я приходила к ней. Сиена просила меня ждать в холле, а сама уходила в другую комнату. Спустя некоторое время она возвращалась с письмами. Сиена так искусно их открывала, потом закрывала, что никто не подозревал об их вскрытии.
– Что она потом делала?
– Наверное, шантаж и прочее. Кто ее знает.
– Почему она велела тебе исчезнуть?
– Она боялась, что вы узнаете про аферу с письмами.
– Сколько это длилось? Кража писем.
– До тех пор, пока вы попали в больницу, – ответила Сиара и глубоко вздохнула. – Не знаю, вас это заинтересует или нет, но я слышала очень странный телефонный разговор в доме Сиены.
– Меня все интересует, Сиара, выкладывай все, что слышала.
Сиара присела поудобнее, собралась с мыслями, чтобы ничего не упустить.
– Это было примерно полгода назад, может, чуть меньше, точно не вспомнить.
– Он не должен был пострадать, – нервно говорила Сиена в трубку. – Мой муж не должен был отравиться. Эти чертовы письма. Вы не предупреждали, что они отравлены.
Сиена нервно стучала по столу.
– Этот гнустный старик… – она захлебывалась, – это из-за него пострадал мой муж. Хорошо, что не я.
– О Боже, – вырвалось у Пола, – мои письма от Анны были отравлены мышьяком. Если бы Сиена и ее муж не открывали их, меня не было бы в живых.
– Кто-то хочет вашей смерти?
– Это я и хочу выяснить.
– Вы затеяли все это ради поимки вашего убийцы? Думаете, это Сиена?
– Не совсем. Я начал все это из-за совета моего убийцы. А сейчас хочу найти его.
– Думаете, это кто-то из нас?
– Честно, я уже не знаю.
– С вами все порядок? – Клара наклонилась и тяжело дышала на Пола.
– Да, – ответил Пол открывая глаза. – Клара, принеси мне аспирин.
Она вернулась со стаканом и протянула его Полу.
– Ваш аспирин.
– Спасибо.
Клара хотела удалиться, но Пол остановил ее. От прикосновения руки Клара задрожала.
– Сэр!
– Нам нужно поговорить, Клара. Садись рядом, – он потянул ее за руку и вскоре Клара оказалась рядом с ним.
Они сидели очень близко, их плечи прикасались при малейшем движении. Пол не чувствовал этого, но Клара при каждом прикосновении закрывала глаза, чтобы не выдать своего счастья.
– Клара, – начал Пол после недолгой паузы, – я должен извиниться перед тобой.
– Передо мной?
– Да, ты так много сделала для меня, ты всегда меня выручала, ты согласилась ходить на самые странные и ненужные курсы. Почему ты соглашалась?
– Это было нужно, – еле выговорила Клара.
Ее сердце билось так быстро, что слова застревали в горле.
– Кому это было нужно? – фыркнул Пол. – Мне, а не тебе. Я даже не спрашивал у тебя, хочешь ты этого или нет.
– Все в порядке. Для меня главное ваше спокойствие. Если нужно ходить на дурацкие курсы, то я схожу.
– Странная вещь любовь.
– О чем вы?
– Когда я остановил тебя и протянул к тебе руку, у тебя сердце чуть не вылетело с места. Ты так разволновалась, что забыла про свой акцент.
Клара вскочила с места и хотела убежать, но поняла, что это будет выглядеть глупо.
– Зачем весь этот маскарад? – громким тоном спросил Пол. – Зачем притворяться. Что ты еще скрываешь от меня, Клара?
– Ничего, я ничего не скрываю от вас.
– Ты все еще любишь меня?
Вопрос был настолько неожиданным и прямым, что Пол сам почувствовал дискомфорт.
– Да, – тихо произнесла Клара, – но это не та любовь, о которой вы думаете. Сэр, вы стали для мена семьей, несмотря на то, что не всегда добры ко мне. Я привязалась к вам.
– Почему лгала про свой акцент?
– Сначала он был, но благодаря учителю, которого вы наняли, все прошло. А солгала, потому что мне нравились занятия.
– С этим недоразвитым англичанином?
– Нет, мне нравились занятия с вами.
– Сэр, я не понимать
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Атмор Холл [Женщина в зеленом] - Филлис Уитни - Остросюжетные любовные романы
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Стеклянный дом - Кристина Ульсон - Детектив
- Хранительница царских тайн - Анна Князева - Детектив
- Бесплатный сыр – в мышеловке - Светлана Алешина - Детектив
- Тревожное эхо пустыни - Ольга Геннадьевна Володарская - Детектив
- Стеклянный омут - Наталья Калинина - Остросюжетные любовные романы
- Яд Фаберже - Анна Данилова - Детектив
- Стеклянный город - Карина Зограбовна Давтян - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы