Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ты до сих пор не сказал мне, в чем она заключается.
— Я показываю тебе. — Коннолл сунул записку, внутрь шкатулки из красного дерева и захлопнул крышку снова, после чего поднял большую коробку. — Следуй за мной, любовь моя.
На сей раз, они вышли из дома и направились к большой каменной конюшне. Коннолл выгнал полдюжины конюхов и прошел в дальний задний угол одного из стойл. Наконец он поставил коробку на пол.
— Ты собираешься похоронить его в конюшне?
— Нет. — Он протянул руку вверх, ухватился за один из больших камней в стене и стал его раскачивать. Наконец камень подался и оказался в его руке. Коннолл поставил его рядом с коробкой.
— Я обычно прятал здесь свои сокровища, когда был маленьким, — пояснил он, глянув на Джилли через плечо. Сунув руку, он извлек из тайника свинцового солдатика и шиллинг. — Маловато, — сказал он, передавая эти сокровища ей.
— Ты помнишь, — спросила Эванджелина, когда он нагнулся и осторожно поднял шкатулку, — что я тебе говорила относительно объяснения тетушки по поводу проклятия?
— О том, что счастье следует за несчастьем, если ты убираешь подальше эту чертову штуку?
— Да, именно.
— Помню.
Он осторожно засунул шкатулку глубоко в стену и поставил на место камень. Когда все было закончено, угол выглядел так, словно никто к нему не прикасался, по крайней мере, несколько десятилетий.
— Ты замечательный человек, — сделала вывод Эванджелина.
— Знаю. Я ведь женился на тебе.
— Ты, в самом деле, думаешь, что он будет здесь в безопасности?
— Я не только думаю, что он будет здесь в безопасности. Я думаю, что Аддисоны будущих поколений выиграют оттого, что он спрятан в стене Роли-Парка.
— До тех пор, пока кто-то не снесет твою конюшню.
— До тех пор, пока кто-нибудь не найдет его. — Коннолл улыбнулся и нагнулся, чтобы поцеловать ее. — А если найдут, я могу лишь надеяться, что они умеют читать и немедленно снова его спрячут.
Эванджелина в ответ также поцеловала Коннолла, с наслаждением ощущая его теплое сильное тело.
— Или же, если они будут очень несчастливы, бриллиант вообще не окажет на них никакого действия.
— Ты говоришь о наших потомках, Джилли. Они не могут быть несчастливыми.
Эванджелина засмеялась, обвила рукой его шею, и он оторвал ее от пола.
— Но иногда несчастье может превращаться в счастье. Ты яркий тому пример.
— И ты не забывай об этом.
БРИЛЛИАНТЫ — НЕ ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ ДЕВУШЕК
Глава 1
Июнь 2007 года. Среда, 8.51 утра
— Забудь об этом, Рик! — обернувшись, сказала Саманта Джеллико. — Ты сам пригласил меня на эту работу, так что не суйся сюда.
— Это мое здание, — донесся в ответ густой баритон, в котором отчетливо слышался британский акцент.
— Твое здание арендовал «Ви-энд-Эй музеум».[2]
Чтобы предотвратить дальнейший спор и не дать ему услышать ее смех, она захлопнула садовую калитку и зашагала под ярким девонширским солнцем к старой конюшне в Роли-Парке. Сейчас это была уже не конюшня. Довольно давно некто превратил ее в склад, значительно увеличив площадь здания. А затем Рик Аддисон сделал из нее громадный, надежно охраняемый зал с контролируемым температурным режимом для хранения картин и предметов искусства.
Но сейчас она даже этой функции не исполняла.
— Привет, Арманд, — поздоровалась Саманта с прилично одетым лысым мужчиной, который стоял перед запертой дверь. — Извини, что опоздала.
— Не беспокойтесь, мисс Джеллико, — ответил Арманд Монтгомери, который выглядел так, словно сдерживал желание отдать честь. — Я сам только что прибыл.
Он лгал. Саманта видела, как его голубой «мерседес» появился на подъездной дорожке двадцать минут назад. Но он тоже был британцем и даже помощником хранителя Музея Виктории и Альберта и потому никогда не станет жаловаться на то, что его заставили ждать.
— Вот новый код аварийной сигнализации, — сказала она, вынимая карточку из кармана джинсов и передавая ему.
Он внимательно всмотрелся в набор цифр, очевидно, пытаясь их запомнить, затем сунул карточку во внутренний карман пиджака.
— Я разорву ее, как только мы попадем внутрь, — сказал он, заметив выражение ее лица.
Так-то лучше! Она устала напоминать ему об этом. Ее не переставало удивлять то, как большинство людей, обладающих вещами, которые стоят того, чтобы их украсть, смотрят на охранников, наивно думая, что с ними и их достоянием никогда ничего плохого не случится. Она находила такой подход в корне неверным, для нее жизненно важной обязанностью было поддерживать бдительность охранников.
Смущенно улыбаясь, он подошел к устройству с пятизначным кодом, подождал, пока красный огонек сменился зеленым, и открыл тяжелую огнеупорную дверь.
— Лорд Роли, то есть мистер Аддисон, присоединится к нам?
Саманта пожала плечами. Она привыкла жить в тени, быть тем, кого никто не замечает, но сейчас, черт возьми, у нее была законная работа. Ее раздражало, что как бы хорошо она с нею ни справлялась, первый вопрос всегда был о Ричарде Аддисоне. Да, он был одним из самых богатых парней в мире. Да, он был яркий и блистательный, да, они сожительствовали в течение восьми месяцев, но эта работа была ее. А не его.
— Он очень занят. Не знаю, появится он сегодня или нет. — К тому же она предупредила его, чтобы он не появлялся.
— Да, конечно. Весьма любезно с его стороны предоставить нам этот зал для выставки драгоценных камней. Я думаю, это самое лучшее место из всех, которыми мы когда-либо располагали.
Они вошли в здание. Его стены оставались каменными, хотя многие из них были заменены или переделаны, чтобы принять электропроводку и провода сигнализации. Некогда грязный пол теперь покрывала серая плитка, уложенная поверх бетона, а деревянная крыша над открытыми дубовыми балками была покрыта защитным лаком и укреплена скрытыми стальными скобами.
Во всю длину стен в три ряда стояли стенды для экспонирования, настолько напичканные проводкой и датчиками, что никогда не переставали сдержанно гудеть.
Саманта набрала другой код и открыла панель, встроенную в ближайшую стену. Все контрольные переключатели находились внутри, и она включила свет, освещающий экспонаты.
— Стало быть, вот так это будет выглядеть, когда мы начнем функционировать? — спросил Монтгомери, шагая между двумя рядами защищенных стеклом стендов.
— Это как раз то, что я собиралась вместе с вами проверить, — ответила Саманта. — Освещение кажется сильным, пока здесь только мы с вами, но когда соберется пара сотен людей, и они будут наклоняться, рассматривая экспонаты, в помещении будет достаточно темно для того, чтобы заработали карманники.
- Грех и чувствительность - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Сердце ждет любви - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Встречай меня в полночь - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Мой любимый дикарь - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Истинная любовь - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Нечто греховное - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Не отвергай любовь - Джо Гудмэн - Исторические любовные романы
- Искушение и соблазн - Сьюзен Джи Хейно - Исторические любовные романы
- Привилегированное дитя - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли - Исторические любовные романы