Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 400 401 402 403 404 405 406 407 408 ... 431

Бирам

Мастер

Запись 3.

Случилось худшее. Сегодня утром от потолка откололся камень и упал прямо на наш главный трап, уничтожив его, да к тому же убив трех моих людей. Трое оставшихся в живых оказались в ловушке тут, внизу, потому что стены пещеры слишком отвесны, чтобы по ним можно было вскарабкаться наверх, а у волшебников есть дела поважнее нескольких заблудившихся рабочих. Поскольку наши запасы воды на исходе, я отправил Норвуса и Гилама вниз, поискать выход, который мы могли пропустить при первом осмотре пещеры. Будь прокляты эти волшебники. Они сказали, что мы будем в безопасности. Что они делают там наверху? Почему эти жучки и крысы становятся все агрессивнее с каждым часом? И почему становится так чертовски жарко?

Бирам

Мастер

Запись 4.

Я нашел голову и торс Норвуса в этой комнате, а то, что от него еще осталось, просто размазано по стенам. Я кричал целую минуту, когда увидел все это, а теперь могу только сидеть и смотреть. Мое единственное утешение — эта самая бумага. С каждой минутой сквозь стены пробиваются новые корни, а камни и огни, кажется, обрели собственную жизнь. Теперь я боюсь не только за свою жизнь, но и за свой рассудок. Пожалуйста, пусть кто-нибудь придет поскорее. Гром становится все сильнее, и я почти не могу дышать этим воздухом, мне душно. Что, во имя Вивека, делают эти волшебники? Жар…

Запись 5.

ОН ЗДЕСЬ!

Дневник Бренуса Астиса

Заметки о фауне Сиродила Бренус Астис, ученый [большую часть журнала прочитать уже невозможно]…Сиродильские крысы, похоже, менее агрессивны, чем их сородичи в других провинциях. Они широко распространены по всему Сиродилу и встречаются в подвалах, пещерах, руинах, полях. Они могут разносить болезни, и их укусы болезненны…. [неразборчиво]…хотя когда-то они считались разумными. Это общественные животные, живущие в группах по двадцать или более особей. Клан возглавляет самый крупный самец, и, похоже, только он совокупляется со всеми половозрелыми самками клана. Молодые самцы часто пытаются оспорить главенство в клане, устраивая бои, которые оканчиваются смертью одного из соперников. Сцепившись рогами, два минотавра борются, пока один из них не лишается сил. Это часто…. [текст утрачен]…местные крестьяне называют их "Билли". Но имеют ли отношение эти так называемые "сухопутные дреуги" к морским дреугам? Имеется определенное сходство в морфологии, особенно в строении головы и торакса. И они производят такой же "воск дреугов", как и морская разновидность. Однако, хотя настоящие дреуги хитры и даже разумны, этого нельзя сказать про "сухопутных дреугов". Они агрессивны и убивают всех без разбора. Некоторые полагают, что они происходят от дэйдра, возможно, от дэйдра-пауков. Однако более вероятно, что "сухопутные дреуги" являются дальними родственниками истинных дреугов, возможно, они произошли от одного общего предка…. [текст утрачен] Многое уже говорилось о том, что тролля можно убить только огнем, магическим или пламенем обычного факела. Но, на самом деле, это миф. Тролли действительно обладают пониженной огнестойкостью и способны с высокой скоростью регенерировать, однако их можно убить и обычными средствами. И все же нужно отметить, что троллей ни в коем случае нельзя… [Остальную часть дневника прочитать невозможно.]

Дневник Быстроногого Джека

Я знавал одного великого вора. Он посмел обокрасть саму Ноктюрнал! Странно, что я не могу вспомнить его имени. Кажется, мы были друзьями, но я не уверен в этом. Через три дня я пойду в гробницу Тарена. Грабить могилы в одиночку — опасное дело. Возможно, мне стоит обзавестись напарником. Кажется, я когда-то был знаком с великим вором?

В этот знаменательный день я делаю вторую запись во втором томе своего дневника. Ну, на самом деле это ночь — ночь начала моей новой жизни. Отныне для меня ночь будет длиться вечно. Я стал одним из детей ночи, сыном матери-волчицы и братом летучей мыши. Я носферату, вампир. Сегодня — первая ночь вечного покоя.

Сегодня я нашел этот дневник. Прошло 13 лет с того дня, как я сделал последнюю запись. Когда перед тобой лежит вечность, а в жилах пульсирует жажда крови, нет особого желания вести дневник, да и вообще делать что-либо. Амиэла зовет меня. Я должен идти.

Неужели со дня последней записи прошло 89 лет? Страницы уже становятся хрупкими. Я снова обрел цель в жизни, хотя потратил на это почти целый век. Наконец-то мне удалось обуздать жажду крови. Думаю, я попытаюсь начать новую жизнь в одном из их великих городов.

Я совсем забыл об этом дневнике. Не буду и пытаться вспомнить, сколько десятилетий я не вел его. Для этих тупых скотов, жителей города, я Джакбен, граф Имбельский. Много веков назад я был Быстроногим Джеком, знаменитым вором. Я помню, у меня был знаменитый напарник, но я не могу вспомнить его имя. Не важно. Мне уже не нужны ни друзья, ни напарники. Здесь, в этом городе, ночью правлю я.

Дневник Гелебурна

Подошел к концу восьмой день, а артефакта нет и следа. Мы обыскали большую часть того, что осталось от внешней охранной башни, и прочесали руины привратной части, но не нашли никаких намеков на место, где он может находиться.

Здесь тихо, впечатление, будто сами руины хранят уважение к давно исчезнувшим айлейдам. Пока мы не встретили ничего враждебного, но мы готовы к опасностям. Бывало, наше братство попадало в отчаянные переделки. Брадон заплатил хорошие деньги за информацию о местонахождении сокровища, и я надеюсь, что это предприятие не обернется очередным провалом.

Этим утром на наш лагерь напали какие-то бандиты, утверждавшие, что мы вторглись на их территорию. Учитывая то, что на их стороне был перевес три к одному, мы справились совсем недурно. Только Рейнил был слегка ранен, но рану быстро залечили при помощи зелья, которое Брадон предусмотрительно захватил с собой.

Избавившись от тел бандитов, мы принялись за осмотр самой большой части развалин — руин крепости. Две стены этого некогда величественного строения обрушились, превратившись в россыпь белых камней, излюбленного материала айлейдских архитекторов этой части Тамриэля. Это весьма усложняет наши поиски, некоторые глыбы мы попросту не можем сдвинуть из-за их тяжести.

Брадон предложил осмотреть центральную часть фундамента здания и поискать проходы на нижние уровни, ведь для подобных крепостей подземелья — обычное дело. Его догадка оказалась верной, и после нескольких часов тяжелой работы нам удалось расчистить лаз, достаточно большой, чтобы мы могли протиснуться внутрь и увидеть древние ступени, ведущие вниз. Мы решили дождаться рассвета перед тем, как спускаться в глубь руин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 400 401 402 403 404 405 406 407 408 ... 431
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks бесплатно.

Оставить комментарий