Рейтинговые книги
Читем онлайн Все тайны проклятой расы - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 88

Посылка обнаружилась только в сундуке, на самом дне, под кучей белья. Я абсолютно уверен, не было тут полчаса назад этого завернутого в полотно свертка.

Лично перерыл все в поисках простых чулок.

Заперев дверь, и дальновидно оставив ключ в замке, со всеми возможными предосторожностями достаю сверток из сундука и кончиком самого длинного дротика опасливо разворачиваю тряпицу.

Ну, спасибо, герцог Антор, такой подлости я от твоей светлости ну никак не ожидал. Подкинуть мне мои же собственные зелья, до такого змейства не каждый злодей додумается. И действительно, как просто. Что бы ни случилось теперь во дворце, достаточно сделать обыск - и вот он, злоумышленник, пойман с поличным.

Пару минут я в полном отчаянии разглядывал крошечные флакончики, пытаясь придумать, куда бы их перепрятать. Просто выбросить не получится, теперь я уверен, что сыскари консорта следят за каждым моим шагом.

В конце концов, прячу в пустых пенальчиках от дротиков несколько совершенно безобидных флакончиков, в том числе бальзам магистра Рендиса, бывший матрос вполне мог купить такое где-нибудь в южном порту. А кошель с остальными зельями прицепляю на пояс, под оружие, решив, что смотря по обстоятельствам, попытаюсь припрятать его где-нибудь в столовой, либо в одном из залов дворца. Ну, а уж если не повезет найти подходящее местечко, придется просто забросить под первый же попавшийся колючий куст.

Однако действительность снова одним махом разрушила все мои задумки.

Ужинали принцессы, как оказалось, на кухне, вместе с прислугой. Лишь крепкие рыжие девицы, представленные мне как горничные, и прислуживающие сестрам за ужином, не сели с нами за стол.

- Кухарки и повар приходят рано утром и до обеда готовят еду на весь день. Потом ужин выносят на лед, а разогреваем мы с Клатой, - тараторила Дили, подкладывая мне жаркое, - поэтому завтракаем и обедаем в столовой, а пьем чай и ужинаем тут.

Все продумано до мелочей, правильно расшифровал я ее пояснения, чем меньше времени повар с помощницами проводят во дворцовой кухне, тем проще за ними проследить. Да и ужинать тоже безопаснее прямо на кухне, никто не сможет незаметно добавить в еду какую-нибудь гадость.

Однако я ничего не ответил гувернантке, настроения вести легкую беседу не было, да и пояс с зельями не давал забыть о себе. Принцессы, в начале ужина оживленно обсуждавшие урок обороны, заметив мое угрюмое молчание, постепенно примолкли, и только изредка бросали в мою сторону быстрые виноватые взгляды. Видимо, припомнили слова лекаря о моей ране, и теперь считают себя едва ли не чудовищами, заставившими побегать несчастного калеку.

Мне очень хотелось сказать девушкам в утешение несколько добрых слов, дружески улыбнуться, пошутить, но усилием воли я сдержал эти благие порывы. Шутки и легкая болтовня грозят легко перейти в вечерние посиделки, а мне просто необходимо после ужина остаться одному. Чтоб попытаться избавиться от смертельно опасных улик.

Мы уже запивали холодным компотом поданный на десерт ягодный рулет, когда за окном оглушительно громыхнуло. Я был настолько поглощен собственными тяжкими раздумьями, что сначала даже не понял, откуда донесся этот звук, и привычно схватился за пояс, готовясь достойно встретить появление неведомых злодеев. И в тот же момент моего колена незаметно для других успокаивающе коснулась рука капитана.

- Вот и гроза пришла, не зря мои старые кости еще с обеда покоя не дают, - благодушно проворчал он голосом дядюшки Дуна, и принцессы, словно только его объявления и ожидавшие, засуетились, спешно выбираясь из-за стола.

- У нас есть любимая комнатка в башне, там мы всегда пережидаем грозу, - вежливо сообщила Клата, - ты идешь с нами?

- Благодарю, не в этот раз, - так же учтиво раскланялся я и поковылял в свою комнату.

Приоткрывая дверцу, ведущую к комнатам прислуги, бросаю беглый взгляд вслед сотрапезникам и убеждаюсь, гувернантка сказала правду. Никого уже нет в кухонном коридорчике, лишь вдали звенит голосок Лесы, что-то напористо доказывающей сестрам.

Плотно прикрыв дверь, спускаюсь по лестнице и неспешно бреду вдоль левой стенки, словно в поисках опоры изредка касаясь ее поверхности. А заодно и всех встречающихся мне дверей. И когда одна их них вдруг призывно подалась под рукой, довольно хмыкаю, именно этого-то я и искал. Оглянувшись еще раз, прислушиваюсь - никого. Решительно сняв со стены ближайшую лампу, бесстрашно ныряю в темное нутро неведомого чулана.

Потянуло по ногам острым холодком, метнулся в лампе язычок пламени. Длинные широкие стеллажи, уходящие в сумрак, почти пусты, лишь на ближайших к дверям стоит несколько корзин, кувшинов и бочонков. Да сиротливо висят на утыканной крючьями стене два початых окорока.

Забыв про свою хромоту, торопливо направляюсь в самый дальний угол, в надежде отыскать укромное местечко, где можно на пару дней спрятать мои зелья. Позже я постараюсь придумать что-нибудь получше.

Легкий скрип, раздавшийся где-то неподалеку, заставил меня мгновенно затушить лампу и затаиться. Скрип повторился, и вдруг в чулан вместе с волной сырого воздуха, пахнущего дождем и мокрой землей ворвался шелест ливня и отзвуки грома.

Вот змейство, а я ведь даже не успел разглядеть находящееся под потолком оконце!

Осторожно поставив лампу на стеллаж, выхватываю из пеналов оружие, похоже, мне выпал случай показать лазутчикам свое уменье.

- Посвети, - хриплый шепот заставил мое сердце смятенно сжаться, а руки сунуть дротики на место.

Я узнал голос герцога мгновенно, и так же быстро сообразил, что оружие мне в этот раз не поможет. Бесшумно отступив к стеллажу, вороватой мышкой ныряю под нижнюю полку. Стараясь ползти как можно бесшумнее, забиваюсь в самый угол и с радостью обнаруживаю, что заметить меня можно только с одной стороны, из-под стеллажа. Да и то для этого придется нагнуться пониже. С двух сторон меня защищает холодный камень стен, а с третьей - поставленная впритык к стеллажу огромная бочка. Шладбернские рыбаки хранят в таких соль, так что думаю, не ошибусь, если и здесь повара не изменили национальному обычаю.

В чуланчике тем временем становится довольно светло и в щель между бочкой и стойкой можно разглядеть две пары ног, бесшумно двигающихся по проходу. Потом раздается тихий стук, словно на пол положили что-то твердое.

- Тише! - прошипел от распахнутого оконца Гийом, и в этот миг тишину вновь расколол протяжный раскат грома. Гроза явно удалялась от замка.

- Все, - доложил один из сообщников герцога, после того как они сделали несколько рейсов к окну и назад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все тайны проклятой расы - Вера Чиркова бесплатно.
Похожие на Все тайны проклятой расы - Вера Чиркова книги

Оставить комментарий