Рейтинговые книги
Читем онлайн Азиатское притяжение - Олеся Новикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63

Как действовать если потребуется помощь в пути, я знала еще до страта. Обязательно позвонить по круглосуточному телефону компании, назвать свои данные и ждать установок. Компания сама отправляет в больницу. Экстренный номер страховщика и индивидуальный номер полиса я продублировала в блокнот, который всегда был под рукой.

При покупке полиса я четко обговорила, что меня интересует оплата компанией всех расходов на месте. Дело в том, что иногда просят оплатить услуги больницы, привезти чек в Россию, где все возместят. При долгом путешествии это не подходит. И мне обещали на сто процентов, что компания проводит оплату самостоятельно, а клиент лишь получает квалифицированную помощь.

Вопрос страховки не вызывает сомнений и споров в американском или европейском мире. И слово «страховаться» на английском языке происходит от слова «уверенность», а не «страх». Почему же он так чужд нам, почему я могла сомневаться в ее необходимости…

Сейчас для меня очевиден смысл полиса и, страхуясь в каждую новую поездку, я буду искренне радоваться, если ни разу его не достану. Скалолаз ведь не задумывается: «Зачем веревка, если я не падаю в горах?». Так и я всегда буду оформлять полис, даже если он ни разу в жизни больше не пригодится. Я на это надеюсь, болеть в пути никто не собирается.

27.11.2007

Если уж болеть в пути — то именно в Бангкоке.

Но обо всем по прядку. В город, где из мальчиков делают красивых девочек, я прибыла еще до обеда, на быстром микроавтобусе из Аюттаи и прямиком отправилась на улицу Каосан.

Каосан роуд — это не просто самое известное бэкпэкерское место в Таиланде. Это место встречи всех самостоятельных путешественников, шагающих по тропическим дорогам Юго-Восточной Азии. Это бесконечный фейерверк кафе, ресторанов и лотков с сувенирами. А, также, гестхаусов. Развлечения меня сейчас не интересовали, поэтому на прилегающей к Каосану улице, я нашла приятный ночлегпо умеренным для столицы ценам. Оставила багаж и поехала в больницу.

В страховой компании мне продиктовали телефонный номер больницы. Набрав, я передала трубку таксисту, чтобы он сориентировался по направлению. В Бангкоке очень много медицинских центров, одно название здесь бы не помоглодаже водителю с опытом. Мой таксист вернул мне телефон и «заломил» тройную цену. Я вяло поторговалась, все равно дорого. Брать машину на Каосан — это гарантия большой накрутки и тяжелого торга. Последствия знаменитости.

Больница с банальным названием «Бангкок Хоспитал» оказалась размером с небольшой город. Моему взору предстали пять многоэтажных зданий. Я выбрала то, где была вывеска «интернациональный».

Девочки на ресепшн со внешностью тайских фотомоделей вежливо выслушали меня и на отличном английском сказали, что обязательно мне помогут и врач по кожным заболеваниям у них есть, но оплатить я должна сразу.

Уверения в том, что моя страховая компания с ними плотно сотрудничает и всегда оплачивает после, не помогали. Ответ был вежливый, но настойчивый. Чтобы показать мне заинтересованность, они стали куда-то звонить и рассказывать ситуацию, через пять минут телефон перезвонил и к трубке пригласили меня. Теперь уже менеджер клиники объяснил, что я должна оплатить наличными и получить компенсацию по возвращении.

Я решила тоже действовать и звонить в свою страховую компанию. Мне пообещали все уладить в течение пяти минут. А на ресепшн по-прежнему настаивали, что уже все решено. Как и принято, в такие моменты, я взяла паузу.

На первом этаже, я приметила кофейню и вспомнила, как давно не пила хороший кофе. О чем и сообщила моим вежливым фотомоделям, им оставалось со мной согласиться.

Не успела я доесть чизкейк (в стрессовых ситуациях полезно себя баловать), как ко мне спустилась девушка и сказала, что мой вопрос решен, я могу проследовать к доктору, а страховая компания обеспечила гарантию оплаты. Пусть не за пять минут, а за пятнадцать, но вопрос был решен.

Далее был процесс создания больничной карты. Меня сфотографировали, занесли паспортные данные и через пару минут выдали пластиковую карту с моим совершенно неболезненным, а даже довольным выражением лица. Проводили до дверей, посадили на больничную машину и транспортировали в другое здание, до которого примерно пять минут пешком. Там водитель передал меня в руки очередной красавицы, которая проводила меня к лифту и уточнила, доеду ли я до пятого этажа сама. Там меня встретят. Я обещала не потеряться.

Очередная ресепшн. У меня взяли карту и поставили в очередь, сказав, что проводят к доктору, когда придет время. Я расслабилась на белоснежных диванах больничного холла. Такую больницу я видела впервые. Очень хотелось надеяться, что мне и не придется больше видеть медучреждения, но раз так совпало, я оглядывалась и поражалась. Сколько же стоят здесь услуги? Минут через десять я прошла к доктору.

Меня осматривала энергичная дама, задавала вопросы громким голосом, перебивая на полуслове, потому что «и так все ясно», и диктуя мне следующие действия. Тайский темперамент известен своей уравновешенностью и отсутствием ярко выраженных эмоций, моя врачиха была очевидным исключением.

Импульсивная, с подчеркнутым профессионализмом, не желающая тратить время на не нужные сантименты. Но при этом внимательная и отзывчивая, она не дала мне раскиснуть. Потому что я вдруг решила, что опять пришло время поплакать. Меня успокоил один ее решительный вид.

После осмотра и вопросов, она вынесла вердикт — реакция на укус насекомых. Так я поняла из ее быстрой английской речи. Вслушиваться в подробности мешало волнение. Мне выписали мазь и таблетки, которые изготовили и выдали сразу в больнице. Каждая упаковка была с моей фамилией и инструкцией на английском языке. Врач сказала исключить активное солнце. Но все равно отдыхать, наслаждаться Бангкоком и не грустить — «потому что вылечим». Следующий прием через пять дней.

Все американцы — тупые Или почему русские люди не улыбаются?

Один приятный парень из Франции, с которым мы общались в хостеле в Шанхае спросил меня:

— А почему русские люди не улыбаются?

Он путешествовал три месяца по Транссибу, страна ему понравилась за несравненный колорит и необычность, но почему большинство людей с поджатыми ртами он не понял. Мы побеседовали на эту тему, обсудили и наверное, я бы больше об этом не вспомнила, если бы через месяц не услышала этот вопрос от шведки в Куймине, а потом от канадца в Лаосе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Азиатское притяжение - Олеся Новикова бесплатно.

Оставить комментарий