Рейтинговые книги
Читем онлайн Город Призраков - Ольга Гребнева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62
ожоги от серебра, способность возрождать из руин проклятые города и таинственную Древнюю Кровь, которую упоминала Алисанда…

Чезаре вспыхнул, осёкся на полуслове и не нашёлся с ответом. Возразить действительно было нечего. Но наёмнику, как видно, порядком надоели вот такие вспышки фанатичного упрямства, поэтому он не остановился и нанёс самый болезненный удар:

— Не говоря уже о том, что и волчью шкуру ты уже успел примерить. Так что вот не надо о поганых нелюдях распинаться! А то, если уж с оборотнями воевать непримиримо, то начать борьбу следует с тебя.

— Осади, Лерой, — вступился Влад, видя, что мальчишка из пунцового стал наоборот смертельно бледным, и заметив, какая боль перекосила его лицо.

Француз, отмахнувшись, продолжал разговор с Чезаре:

— Я хочу донести до твоего разума одну простую истину: нельзя судить однозначно ни о чём, особенно пока не изучишь проблему с разных сторон. Мы не знаем, кто ты, и почему это всё с тобой произошло, но интуиция подсказывает, что без предков-нелюдей явно не обошлось. Не зря же упоминалась Кровь… Так что не спеши с обвинениями в адрес оборотней. Глядишь, они для тебя ближайшими родственниками окажутся, более понимающими, чем родной отец, который тебя к смерти приговорил.

Чезаре стоял, опустив голову, и молчал.

— Лерой, ну зачем ты так? — опять встрял Комольцев. — Ему и без того тяжело.

— Зато сразу в себя пришёл, — цинично ответил наёмник, сплюнув на пол. — А то как обкурившийся был. Теперь хоть окружающий мир воспринимает адекватно.

Он вернул документы на полку и резюмировал:

— Ну что ж, нежданно-негаданно наткнулись на полезную информацию. Значит, война-то между людьми и оборотнями не всегда была, а прерывалась. Даже союзниками они были. Правда, неизвестно, долго ли просуществовал этот договор. Судя по сегодняшней ситуации, его всё-таки нарушили. Неизвестно только, кто из сторон и когда. И связано ли это с проклятием, павшим на город…

Юноша пробормотал:

— И неясно, почему глава волков — принц.

— А что? Почему это у оборотней не может быть монархического устройства? — удивился Влад.

— Почему принц, а не король? Если б король погиб или умер, то принц стал бы на его место, соответственно перестав быть принцем.

— По моему личному мнению это такие мелочи по сравнению с возрождённым городом, — высказался Арман. — У меня до сих пор в голове не укладывается. Были развалины, лесом заросшие, а через минуту — всё цело и новёхонько! Но чтобы узнать, как это могло случиться, надо выяснить, каково действие Волчьего Рубина, что такое Древняя Кровь, и узнать обстоятельства уничтожения города.

— Всего ничего, — горько улыбнулся Чезаре. — Мне тоже очень сильно хотелось бы найти ответ на вопрос: кто я такой и обратимо ли… всё это… — решимости назвать себя вслух оборотнем мальчишке не хватило. — Только… откуда начинать поиски? — он окинул тоскливым взором лабиринт стеллажей. — Сведения о той же Древней Крови могут быть где угодно, не обязательно в самых новых документах. К тому же вряд ли всё будет написано последовательно и обстоятельно, как в энциклопедии, гораздо вероятнее, что для того, чтобы вникнуть в суть проблемы, надо будет перерыть не одну полку. Здесь без архивариуса ничего не отыскать.

При последних словах по комнате прошёл уже знакомый бумажный шелест, но на этот раз листы невидимой книги шуршали словно со всех сторон, а вслед за звуком прилетел сквознячок, непонятно откуда взявшийся в закрытом помещении. И сквозь шорох страниц донёсся тихий смешок, сухой, как будто не настоящий, а всего лишь привидение смеха, звучавшего здесь много сотен лет назад.

— Что за… — начал Влад.

Он материализовался внезапно, как будто шагнул из-за ближайшего стеллажа, одновременно превращаясь из белесоватого клуба тумана в чёткую человеческую фигуру. Пожилой, невысокий, с густой проседью в тёмных волосах, собранных в хвостик. Хламида тёплого коричневого цвета делала архивариуса очень уютным, но пристальный взгляд не блистал гостеприимством и радостью встречи. От него не исходило явной угрозы, но наученные горьким опытом исследователи мгновенно ощетинились всем имеющимся оружием. Две стрелы и нож, поднятый для броска.

Призрак смотрел на нежданных посетителей со смесью любопытства и раздражения, как будто его отвлекли от очень важной работы какими-то глупостями. Пауза затягивалась, архивариус молчал, а никто из троицы не мог сообразить, как же среагировать на столь необычное появление.

Наконец «работнику» надоело ждать, и он слегка склонил голову, обращаясь к Чезаре:

— Повелитель желает посмотреть архивные записи?

Только начавший приходить в себя от удивления, мальчишка вновь завис, услышав подобное обращение. Чувство реальности ему вернул лёгкий подзатыльник, отвешенный Арманом:

— Чего молчишь, «повелитель»? Делай запрос, пока предлагают так любезно.

— Я… э-э-э… Что значит повелитель? — ошарашенно спросил Чезаре.

Глаза архивариуса сощурились, словно он пытался понять, не обознался ли. Он, не обращая ни малейшего внимания на наконечники нацеленных в него стрел, приблизился почти вплотную. Взгляд стал совсем пронизывающим, и мальчишка, не выдержав, отвернулся.

Архивариус усмехнулся, отступая на шаг:

— Нет, Алисанда ошиблась, — произнёс он негромко, будто сам себе.

И фигура подёрнулась дымкой, смазываясь и бледнея.

— Стой! — Откуда только у Чезаре взялись такие властные интонации. В этот миг он вдруг очень напомнил своего отца — кардинала Гаэтано. Опустив лук, мальчишка повторил: — Стой! Расскажи нам, что за проклятие обрушилось на город?

Призрак вновь принял облик человека, так что показалось, что предыдущие метаморфозы были обманом зрения. На лице отразилось удивление.

— Не понимаю… — Архивариус продолжал разговор с самим собой. — Не потомок короля, но умеет приказывать…

Влад выругался и повторил «запрос» Чезаре:

— Отвечай, чёрт побери, что тут произошло? От чего всё в развалины превратилось?

Тонкие губы архивариуса тронула усмешка.

— Я не буду рассказывать. Это не входит в мои должностные обязанности. Могу показать, где лежат документы, если вы скажете, что именно вас интересует. А уж читайте сами.

— Но мы языка не знаем, на котором тут большинство бумаг написано! — возмутился Арман.

— Что, даже повелитель не помнит своего родного наречия? — на этот раз учтивое обращение прозвучало с откровенной иронией.

Щёки Чезаре вспыхнули румянцем, но он нашёлся, что ответить. Проигнорировав саркастический вопрос, он сунул под нос архивариусу копию мирного договора.

— Когда был заключён этот союз?

— Написано же: «В год 9839-й от Первого Воя Волка», — неохотно проговорил призрак. Всё-таки от комментирования документов он, видимо, не мог отказаться.

— А если считать от Рождества Христова? По летосчислению людей?

Архивариус без запинки назвал дату.

— Почти триста лет назад… — вздохнул Чезаре. — Тогда ещё не была создана Святая Палата. Это даёт хоть слабое объяснение, как мог быть подписан подобный договор.

— Я вам ещё нужен? — призрак не проявлял

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город Призраков - Ольга Гребнева бесплатно.

Оставить комментарий