Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 18
*
Айзиля Иванова
*
Лениво потягиваясь, я млела от неторопливых, но от того не менее приятных, ласк.
– Вставай соня, – щекотно мурлыкал Вер прямо мне в ухо. Я вяло отбивалась и глупо хихикала, мечтая продлить эту сонную негу.
– Нет. Мне и так хорошо, – ворчала я, удобней располагаясь на гладкой, твердой груди парня. Ривер затянул меня полностью на свой торс, поднимая повыше, и принялся покрывать лицо нежными поцелуями.
– Если ты не откроешь глаза, то я буду любить тебя спящей, – сказал наглый котик, отираясь возбужденным членом о живот.
От прикосновения горячей плоти по телу разбежались мурашки, а низ живота начал наливаться тянущей пустотой, напоминая мне картины вчерашних сексуальных излишеств.
– Имей совесть, Вер! Вы с братом меня и так вчера залюбили, – возмутилась я, открывая глаза. Ривер смотрел мне в лицо с обожанием и самодовольством.
– Ещё скажи, что тебе не понравилось, – вернул мне брошенные когда-то слова.
– Понравилось, но это было слишком…, – я задумалась, подбирая выражения, которые могли бы передать моё отношение к подобному способу близости, а наглый обормотень тихонько посмеивался над моим смущённо-возмущённым видом и «помогал» с определениями:
– Сладко…, волнующе…, интимно…, – предлагал он варианты, перемежая слова с совершенно нецеломудренными поцелуями.
– Нет! Пошло и бесстыдно! – сказала я, кусая его за губу. Ой! Забыла, что укусы их ещё сильнее заводят. Напомнили. С диким напором набросившись на моё бренное тело.
Минут через двадцать, когда мы восстанавливали дыхание, в комнату с большой корзиной нежных белых цветов, напоминающих китайскую розу, вошёл нарядный Варис.
– Так я и знал, – шутливо сокрушался он. – Пока я бегал за подарком, братец нагло воспользовался ситуацией.
– Я развлекал нашу ниари, чтобы ожидание было приятным, – парировал хитрый Вер.
– С днём рождения, Аля, – раздалось с двух сторон.
Варис поставил возле меня корзину. Среди белых соцветий в которой стояла большая шкатулка, покрытая перламутром.
– Это мне? – спросила севшим голосом. Понимаю, вопрос глупый, но я никогда таких дорогих подарков от мужчин не получала, а ларец сам по себе был невероятно красивым и даже на вид дорогим.
– Конечно тебе, глупая! Открой, – буквально пританцовывал от нетерпения Варис, а его брат обнял меня со спины и заглядывал через плечо.
Я осторожно вынула сундучок из корзины и, открыв, замерла от восхищения. На бархатных полочках сверху лежали три браслета из золота, украшенные черными и желтыми блестящими камнями. Один был женским с витым рисунком и два одинаковых, более широких с резкими геометрическими линиями.
– Что это? – удивилась я.
– Брачные браслеты. Ты приняла нас, мы обменялись метками, – по законам нашего мира ты теперь наша жена. Украшение – это только формальность, но нам будет приятно, если ты его будешь носить и наденешь парные нам на руки, – сказал мне Вер, почувствовав, как я вздрогнула, когда узнала назначение этих украшений.
– Мы заказали их заранее, в надежде, что ты не останешься к нам равнодушной, но если не нравится, то можно изменить, или вообще заказать другие, – сказал Рис, видя мою нерешительность.
– Они великолепны, просто это несколько неожиданно, – сказала я, поглаживая холодный металл.
Из различных фентезийных романов, перечитанных мной в огромном количестве, я знала, что обмен метками для оборотней весьма серьезный шаг, но новость о том, что я проснулась замужней женщиной, застала меня врасплох. С другой стороны, парни заказали браслеты заранее, значит, были готовы отказаться от своей свободы. Да и какая может быть свобода, если у них теперь никого кроме меня быть не может. Но ведь зная все это, я уже решила, что они мои мужчины. Что меняет тот факт, что об этом узнают все остальные? Ничего.
Дрожащей рукой я достала один из мужских браслетов и потянулась к Рису.
– А на какую руку одевать? – спросила я. Варис молча протянул мне левую руку. Замок застегнулся с громким щелчком, тускло блеснув в месте соединения, а потом стал цельным.
Голый и коленопреклоненный Ривер вызывал у меня неуместный в таком серьезном деле смех, поэтому, стараясь подавить улыбку, я застегнула обруч на руке своего второго мужа, а Варис окольцевал меня, ну или как это с браслетами называется.
После меня буквально смяли в жарких порывистых объятиях оба моих супруга! С ума сойти!
– В двери кто-то настойчиво постучал, прерывая нашу импровизированную свадьбу.
Варис, как самый одетый, пошел открывать.
– Что тебе? – послышался его раздраженный голос из прихожей.
– За Алей пришел господин Тураш. Она обещала ему прогулку, и райшасс не доволен тем, что его не встречают, – тихо, но уверенно сказал Лиссайн.
– Чёрт! – подпрыгнула я. Как я могла забыть?!
Судорожно искала свою одежду, но я пришла только в сорочке и полупрозрачном халатике. Представляю, как я в таком виде сейчас пройду в свою комнату мимо нага, чтобы одеться! А запах?! Они же здесь все с ненормальным обонянием!
Я молнией метнулась в ванную комнату, чтобы хоть немного освежиться. К моему огромному облегчению, предусмотрительный Лис принес мне одежду и даже хотел помочь привести прическу в порядок, но, конечно, ему не позволили. Ривер сам ловко разобрал мои спутанные волосы и заплел замысловатую косу.
– Поздравляю, госп… Аля, – поправился ир, но выглядел при этом откровенно расстроенным и даже испуганным, однако я не обратила внимания на его реакцию.
Быстро кивнув Лису, я почти бегом направилась к ожидающему меня нагу.
К моему удивлению, близнецы проследовали за мной.
Воин с невозмутимым лицом сидел в гостиной на диване, но при нашем появлении встал и галантно поклонился.
– Добрый день, Айзиля. Я думал, что ты задерживаешься, но, оказывается, опоздал я, – с нечитаемым выражением на лице сказал райшасс, с намеком целуя мне руку, украшенную браслетом.
– Прошу меня простить и за опоздание, и за обстоятельства ему предшествовавшие. Просто многое неожиданно изменилось. Я надеюсь, что не оскорбила вас своим выбором, – пыталась выкрутиться я.
Тем временем к нам в комнату буквально влетела раздраженная повелительница вместе с многочисленными родственницами близнецов, из-за спин женщин виднелся Лис.
Наг чинно поклонился Саянаше и прибывшим с ней Марии, Дориане, Вики и Шане.
– Вы обещали, что у нас будет время на то, чтобы познакомиться, и чтобы девушка определилась с выбором, но вижу, что мою кандидатуру никто и не рассматривал. Я бы мог оскорбиться, потребовать поединка за право обладания невестой, но, судя по меткам, даже смерть молодых оборотней не принесет мне желаемого. Поэтому я вправе требовать компенсации от рода, посмевшего нарушить условие соглашение, – спокойно, с определенной долей злорадства сказал Тураш.
– Мы довольно состоятельны
- Трофей для высшего - Терин Рем - Любовно-фантастические романы
- Похитительница сердца (СИ) - Рем Терин - Любовно-фантастические романы
- (Не)зависимость - Терин Рем - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика
- Мой демон живет по соседству - Лафейсон Кира - Любовно-фантастические романы
- К тебе через Туманы - Мария Лунёва - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Умри для меня - Эми Плам - Любовно-фантастические романы
- Замок последней розы. Книга 2 (СИ) - Снегова Анна - Любовно-фантастические романы
- Серебро на стрелах твоих (СИ) - Снежинский Иван - Любовно-фантастические романы
- Карра для Лаки (СИ) - Савченя Ольга "Мечтательная Ксенольетта" - Любовно-фантастические романы