Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‑ Маршрут составляю не я, ‑ дипломатично ответила Татьяна. ‑ Нас отвез сюда наш капитан. Мой муж платит ему деньги, а куда уж нас за эти деньги везти, капитан сам решает.
‑ Дура ты, ‑ сказал старик со вздохом. Сигара при этом едва не выскочила у него изо рта, но он каким‑то невероятным образом изогнул губу и поймал ее в полете. ‑ Твой муж платит капитану деньги, а тот везет вас в самое проклятое место Красного моря. Хороший, должно быть, у вас капитан.
‑ А почему этот остров проклят? ‑ Татьяна выдавила из себя улыбку. «Дуру» она решила пропустить мимо ушей. А что еще делать, когда тебя походя оскорбляет какой‑то сомнительный туземец? Настоящая леди просто не замечает такого.
‑ Потому что так захотели боги, ‑ непонятно ответил старикан. ‑ На самом деле сюда очень редко приплывают корабли. Больше того, мой остров не всегда находится выше уровня моря. Порой он годами спит в морской пучине.
‑ Ага, ‑ подхватила Татьяна, ‑ и пальмы в пучине растут, хотя и медленно. Без солнышка‑то…
‑ Самое разумное, что вы можете сделать, ‑ сказал старик, проигнорировав ее иронию, ‑ это сесть на свой корабль и плыть отсюда куда глаза глядят, пока не поздно. Потому что поздно может наступить очень скоро.
‑ Мы вам мешаем? ‑ спросила Самойлова с подкупающей прямотой. Точнее, кого‑нибудь из ее московских друзей эта прямота и подкупила бы. Старик попросту не обратил на нее никакого внимания.
‑ Нет, ‑ равнодушно отозвался он. ‑ Вы мне помешать не можете. Он снова посмотрел на Татьяну пригибающим к земле взглядом.
‑ Не успеет день дважды смениться ночью, ‑ сказал он, ‑ один из вас умрет. И это будет только начало. Поверь, я знаю, о чем говорю. Лучше всего вам сейчас же уплыть прочь.
Татьяна принужденно рассмеялась.
‑ Я не думаю, что смогу уплыть без своего мужа. А он намеревается нырять здесь по крайней мере два дня…
‑ Что ж, ‑ сказал старик. ‑ Значит, такова ваша судьба. Не говори потом, что я тебя не предупреждал…
Он откинулся на скрипнувшую спинку своей качалки и вновь занялся сигарой. О Татьяне он словно бы забыл.
«Сумасшедший, ‑ решила она. ‑ Вот почему Оксанка меня отговаривала к нему подходить ‑ он, верно, и ей тоже какую‑нибудь чушь наплел…»
‑ Могу я спросить? ‑ вежливо обратилась она к старику, сосредоточенно выдыхавшему сизый дым. ‑ Вы здесь живете, на острове? Вы суданец?
Старика этот вопрос почему‑то очень рассмешил.
‑ Что такое Судан? Всего лишь имя для холмов, лесов и песка, одно из сотни имен, которые носила эта земля. Нет, я не суданец. Я ‑ повелитель Пунта. Это мой остров.
‑ Я бы хотела вас сфотографировать, ‑ решилась наконец Татьяна. Беседовать с умалишенным дальше было бесперспективным занятием. ‑ Можно?
‑ Попробуй, ‑ равнодушно отозвался старик. ‑ Вряд ли у тебя что‑то получится, но почему нет?
Самойлова расстегнула чехол и вытащила Nikon. Отошла на пару шагов, чтобы в кадр попал не только старик, но и его качалка, и притулившаяся к пальме хибара.
Сделав серию снимков ‑ в режиме «автосъемка», «портрет» и «пейзаж», ‑ она вывела их на дисплей. Вместо старика на каждой фотографии расплывалось какое‑то размытое черное пятно.
‑ Вы знали, что у меня ничего не получится? ‑ спросила она. Старик насмешливо выпятил губу ‑ сигара опять каким‑то чудом не вывалилась у него изо рта.
‑ Это мой остров, леди. Никто лучше меня не знает, что на нем может случиться, а что ‑ нет. Можешь не тратить время зря.
Он вдруг резко отвернулся от Татьяны и уставился на синее зеркало лагуны. Самойлова испытала странное ощущение ‑ будто чья‑то рука отпустила невидимую уздечку, которая все это время была накинута ей на шею.
«Гипнотизер, ‑ подумала она. ‑ Он меня просто ввел в транс, и я фотографировала совсем не то, что хотела…»
Нет, неправда ‑ на снимках четко были видны пальмы, низкая вытянутая лачуга, даже часть кресла‑качалки. Та часть, которую не закрывало уродливое темное пятно.
Старик произнес что‑то на неизвестном Татьяне языке ‑ полусвистящем, полушипящем. Голос у него был раздраженный.
Гладкое зеркало лагуны разбилось. Метрах в двадцати от берега из воды высунулась чья‑то черная голова.
Татьяна закричала.
6.
‑ …Прямо в центральную лагуну, ‑ увлеченно рассказывал Олег в камеру. ‑ Длина туннеля ‑ метров семьдесят, я такого в жизни не видел! Подтверди, Макс!
‑ Подтверждаю, ‑ Кольцов помахал рукой. ‑ Совершенно уникальная штука. Выглядит так, будто кто‑то его отполировал изнутри.
‑ Я думаю, течение, ‑ перебил его Самойлов. ‑ Хотя, конечно, версия о базе фашистских подводных лодок мне нравится больше…
‑ Мальчики, как интересно! ‑ пискнула Оксана. ‑ Я тоже туда хочу!
Татьяна сунула ей в руки работающий в режиме видеосъемки Nikon и встала перед объективом.
‑ Теперь представьте, как я перепугалась, когда увидела, что кто‑то всплывает из лагуны! Я даже сначала решила, что это какие‑то чудовища вроде Несси. Откуда же мне было знать, что лагуна сообщается с открытым морем?
‑ Вот такой таинственный остров мы открыли, ‑ Олег подошел и обнял жену за талию. ‑ Смотрите, завидуйте ‑ мы здесь первые! Если не считать впавшего в маразм негра, который маячит где‑то на заднем плане…
‑ Он не негр, ‑ возразила Татьяна. ‑ Он вообще непонятно кто. По‑английски, между прочим, разговаривает не хуже меня…
Оксана опустила камеру.
‑ Ролик отснят. Пойдем купаться? Ужас как хочется посмотреть на этот туннель…
‑ Сейчас уже поздно, котенок, ‑ Кольцов вытащил из переносного холодильника две бутылки пива «Саккара» и протянул одну девушке. ‑ Солнце сядет минут через двадцать. Завтра с утра пойдем под воду все вместе.
‑ Танечка, найди, пожалуйста, чехол для подводной съемки, ‑ попросил Олег. ‑ Хочу поснимать в этом туннеле, хотя, боюсь, там слишком темно.
«Слишком темно, ‑ повторил про себя Максим. ‑ А это мысль!»
‑ Со вспышкой, может, что‑нибудь и получится, ‑ сказал он. ‑ Надо попробовать.
‑ Давайте, давайте попробуем! ‑ затормошила его Оксана. ‑ Прямо сейчас! Подумаешь, солнце зайдет! Как будто мы ночью ни разу не погружались!
Ее трескотня разозлила Татьяну.
‑ Между прочим, ‑ раздельно произнесла она, ‑ этот негр, который на самом деле не негр, сказал, чтобы мы вообще как можно скорее убирались отсюда. Здесь опасно, понятно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- Меч Рассвета - Сергей Раткевич - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Королевская прогулка - Светлана Крушина - Фэнтези
- Техномаг - Сухов - Фэнтези
- Хозяин Колодцев (сборник) - Марина и Сергей Дяченко - Фэнтези
- Враг моего врага - Василий Горъ - Фэнтези
- Заколдованная луна - Маргит Сандему - Фэнтези
- Перерождение. Книга первая - Дмитрий Найденов - Попаданцы / Фэнтези
- Система. Девятый уровень. Книга 2 - Соболева Анастасия - Фэнтези