Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Желаем знать наши доходы, — вскинул глаза князь. — И самым подробным образом.
Снорри зевнул и прислушался к звону мечей — во дворе тренировались гриди.
— Вот что, друже, — Хельги потеребил его за рукав, — прикажи страже проследить за ходом торгов. Особенно что касается «живого товара». Мой сотник Вятша поможет твоим людям.
— И сами бы справились, — обиженно протянул Снорри.
— Справились бы, не сомневаюсь, — кивнул князь. — Да вот только Вятша знает, кого там искать.
— А я и сам с ним проедусь. — Наместник неожиданно улыбнулся. — Засиделся здесь, в хоромах… Отпустишь, князь? О делах тебе Найден расскажет.
— Езжай, — махнул рукой Хельги. — Да не очень там примучивай купцов, Думаю, они и так торговый порядок знают.
— Как скажешь! — Снорри развел руками и, поклонившись, выскочил на крыльцо. Ладожские гриди приветствовали его радостным воем.
Ирландец подошел к оконцу, усмехнулся:
— Воины любят его, князь. Это важно. Пока не начали, хотел спросить — зачем ты пощадил волхвов?
— Надеюсь, ты приставил к ним надежную охрану?
— Да, велел посадить в земляную яму, — хмуро кивнул Конхобар. — Охрана надежна, и… Постой, не хочешь ли ты сказать…
— Вот именно. — Поднявшись с широкой лавки, Хельги прошелся по горнице. — Если что, мы выпустим их, якобы случайно…
— И будем водить на коротком поводке, ловя, как на живца, новых заговорщиков! — Ирландец засмеялся. — Кажется, я поглупел, князь.
Хельги остановился напротив тиуна.
— Садись, Найдене. Поведай-ка нам о делах ладожских, судя по твоему виду, далеко не блестящих.
Найден уселся на скамью, из заплечной сумы аккуратно выложил на стол дощечки с зарубками, кусочки пергамента, грамоты.
— Дела и впрямь не блестящи, князь. — Он покачал головой. — Неловко о том и поведать.
— А ты поведай, поведай. — Хельги уселся напротив. — А мы с Конхобаром послушаем.
И тиун поведал… О мздоимстве воевод и стражников, о задержке дани, об обмане и коварстве, с которыми и зимой встречали ладожскую дружину в дальних лесах. Целые селенья словно бы вымирали, дороги внезапно раздваивались, и уже не найти было, где погост, где селище. Пока искали, часть свезенной на погосты дани пограбили колбеги, внезапно налетевшие с севера.
— И вот что странно, княже. — Волнуясь, Найден теребил свои светлорусые кудри. — Пока не пошел в полюдье наместник Снорри, ни о каких колбегах и слыхом не слыхивали, а как дань — так, как нарочно, погосты пограбили, словно знали. Да и зима многоснежной выдалась… Вряд ли бы колбеги так быстро сумели уйти. Я разговаривал с гридями, все в один голос твердят, мол, селища сожжены, погосты разграблены, наволоцкий староста Келагаст посыпает себе голову пеплом и клянется всеми богами, что ни куньих, ни беличьих шкурок, ни соболей, ни жита больше нет — все, мол, пограбили.
— Что ж они, совсем не охраняли погосты?
— Да охраняли. — Тиун махнул рукой. — Только ведь какая там охрана? Так, человек десять, от разбойных людишек. Никто ведь и подумать не мог, что колбеги с этаким многолюдством явятся! А кое-кто говорит — и никакие это и не колбеги вовсе, а булгары с Итиль-реки прошлись набегом.
— А что, гости булгарские на нынешнем торгу рухлядь мягкую не берут боле? — перебил Найдена князь.
Тиун пожал плечами.
— Берут, как не брать. С прежней охотою…
— А цена?
— Как и раньше… Даже иногда и больше серебра за соболя дают, чем в прошлое лето.
— Да-а, — с усмешкой протянул Ирландец. — Что-то не похоже, чтобы булгары много награбили. Иначе бы сбились цены, а, князь?
Хельги кивнул.
— Что же касается этих самых колбегов, — продолжал Ирландец, — то они и у меня вызывают большие сомнения. Ты сказал, тиун, что тебе что-то показалось странным в байках о зимнем набеге?
— Очень многое — Найден погладил бородку. — Судя по рассказам, у меня сложилось такое впечатление, что в дальних лесах в это полюдье всего было слишком. Слишком много крови — при том, что убитых никто не видел, мол, сожгли, слишком много пожарищ — и не поймешь, что горело, — то ли погост, то ли просто кострище; слишком много страшных россказней, или, как сказал уважаемый господин Конхобар, баек. Словно бы специально все — глаза отвести. Мол, пограбили все, потому и дань малая-малая.
— Вы живете так, — с усмешкой заметил Ирландец, — словно у вас совсем нет верных людей в дальних лесах.
— Да нет, верные люди есть!
— Я говорю о соглядатаях, послухах, которым вы должны хорошо платить за правдивые вести, — пояснил Конхобар. — Без таких людей нельзя вести серьезные дела. Вот кто-то разграбил собранную дань, а вы даже не знаете кто. И вообще — разграбили ли? Может, хитрые старосты ее сами припрятали?
— Честно говоря, я и сам подумывал об этом, — со вздохом признал тиун.
На дворе вдруг послышался шум, словно бы кто-то рвался в хоромы, стараясь проникнуть сквозь кольцо стражников. Подойдя к окну, Хельги прислушался.
— Пропусти, пропусти, говорю!
— Не велено!
— Жаловаться хотим наместнику, челом бить…
— Нету наместника. На торг уехавши. Сказано вам — один князь здесь, Олег, по прозванью Вещий!
— Князь? Олег Вещий? Слышали, люди? Его-то нам и надобно!
Не дожидаясь окончания спора, Хельги вышел на крыльцо и грозно взглянул на собравшихся.
— Почему шум?
Высокий, с гривой пшеничных волос и аккуратно подстриженной бородкой, в длинном, затканном золотом кафтанце и красном плаще на левом плече, князь стоял, широко расставив обутые в червленые сапоги ноги, положив левую руку ни украшенную смарагдами рукоять меча. Гордый, уверенный и непоколебимый. Властелин!
— Князь! Князь! Княже, — зашептались в толпе, многие стали кланяться.
— Кто такие? — спустившись чуть ниже, строго вопросил князь.
— Гости торговые, с Булгара, с Итиль-реки.
— Гости? — Хельги усмехнулся, глядя на рванные одежды купцов. У некоторых были перевязаны тряпицами руки и головы, один — чернобородый и темноглазый — еле стоял на ногах и надсадно кашлял.
— На что жалуетесь, гости?
— Изобидели, пограбили нас на Воложбе-реке твои, княже, люди! — смело вышел вперед чернобородый, видимо, самый обиженный.
— Как это — «мои люди»? — удивился князь. — Ты что, борода, мелешь?!
— Ну, не твои, — замялся торговец, опустив раскосые глаза. По-славянски он говорил хорошо, чисто. — Не твои, так наместника твоего, воеводы Снорри.
— Откуда знаете, что его те воины были?
— А те, нас изобидеша, сами похвалялись, — вступил в разговор другой купец, в чалме и с длинной бородой, крашенной охрой. — Говорят, за то, что ваши людишки дань нашу забрали, мы вас бьем волею воеводы ладожского, чтоб неповадно было!
— Так нам никакой торговли не будет! — наперебой принялись жаловаться купцы. — То хазары забижают, то печенеги, то ваши.
— Разберусь с вашим горем, разберусь, — сурово сдвинул брови князь. — Виноватых накажу строго. Конхобар! — Он обернулся к Ирландцу. — Выслушай каждого, потом доложишь.
Отправив булгарских купцов с Ирландцем, Хельги поднялся в горницу. Отпустив Найдена, задумчиво зашагал из угла в угол. Обида купцов — непростое дело. Захиреет торговля — Ладоге, да и всей земле Русской, прямой убыток. Да еще как коварно придумали — «волею воеводы ладожского»! По всему, выходит, немедля ехать с дружиною — разбираться. Ну что ж, в общем-то, почти в те места и собирался, правда, чуть севернее. Проводник верный нужен… Ха! Так ведь Найден как раз те места как никто другой знает, хаживал когда-то. Кликнув слугу, Хельги велел немедленно вернуть тиуна. Дождавшись, указал рукой на лавку, выложил на стол широкую вощеную дощечку, писало, провел линию.
— Вот, Найден, Воложба-река… Как от тех мест пройти к Келагастовым землям?
— Да просто. — Тиун усмехнулся, взял в руку писало. — От Воложбы до Паши-реки почти совсем рядом. А там и до земель Келагаста рукой подать.
— Значит, туда и пойдем… А если севернее от Паши взять, нет ли там какой-нибудь крупной реки?
— Как не быть, княже? Оять-река, в Нево-озеро-море впадает.
— Хорошо, — улыбаясь каким-то своим мыслям, тихо промолвил князь. — Ну-ка, Найден, кликни-ка мне Ирландца…
Расстроенные, возвращались с ладожской пристани Вятша с Твором. Целый день, с утра-до позднего вечера, шлялись по торжищу, да не одни, с воеводой-наместником Снорри, с дружиною. Всякого «живого товару» пересмотрели — нет, не показалась нигде Радослава, словно сгинула. Может, и в самом деле?
На глаза Твора навернулись слезы. Неужто зря все? Вятша положил руку ему на плечо.
— Не кручинься, друже. Разыщем мы сестрицу твою, обязательно разыщем!
— Да как теперь разыщем-то? — уже не сдерживаясь, захныкал Твор. — Поздно уж, поздно…
— Ничего и не поздно! — решительно заявил Вятша. — Радослава твоя — у варяжских гостей, так?
- Личный враг императора - Владимир Свержин - Альтернативная история
- Легионер - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Одаренный: князь (СИ) - Тим Волков - Альтернативная история / Попаданцы
- Цветы привидений - Алинда Ивлева - Альтернативная история / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- От грозы к буре - Валерий Елманов - Альтернативная история
- Иероним - Виктор Шайди - Альтернативная история
- Proxy bellum - Михаил Алексеевич Ланцов - Альтернативная история / Попаданцы
- Звонок из Мемфиса - Андрей Михайлович Коротаев - Альтернативная история / Попаданцы
- Дома мы не нужны. Книга шестая: В мире Болотного Ужаса - Василий Лягоскин - Альтернативная история
- Рваный край - Джон Кристофер - Альтернативная история