Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он наверняка уничтожит меня, – сказал Ракхир, глядя на Элрика в надежде, что альбинос опровергнет это утверждение.
Вид у Элрика был мрачный.
– Возможно, мне удастся заключить с ним сделку. А еще это будет проверкой.
Элрик повернулся спиной к Йиркуну и Ракхиру. Сосредоточившись, он послал мысленнный зов сквозь огромные расстояния и сложные лабиринты и воскликнул:
– Ариох! Ариох! Помоги мне, Ариох!
Он почувствовал, что что-то слушает его.
– Ариох!
Что-то шевельнулось в тех местах, куда направлялась его мысль.
– Ариох…
И Ариох услышал его. Элрик знал, что это Ариох.
Ракхир испустил испуганный крик. Взвизгнул в страхе и Йиркун. Элрик повернулся и увидел: у дальней стены появилось что-то отвратительное. Оно было черно и грязно, оно пускало слюни, и его форма была невыносимо зловещей. Неужели это был Ариох? Как такое возможно? Ведь прежде он был прекрасен. Но возможно, подумал Элрик, такова истинная внешность Владыки Хаоса. В этом мире, в этой пещере Ариох не мог ввести в заблуждение тех, кто смотрел на него.
Но вдруг эта форма исчезла, и вместо нее появился преКрасный юноша с древними глазами – он смотрел на трех смертных.
– Ты завоевал меч, Элрик, – сказал Ариох, не обращая внимания на остальных. – Поздравляю. И ты пощадил жизнь своего кузена. Почему?
– Причин несколько, – ответил Элрик. – Но, скажем, он должен оставаться живым, чтобы разбудить Симорил.
Лицо Ариоха помрачнело на мгновение, загадочная улыбка пробежала по нему, и Элрик понял, что избежал ловушки. Если бы он убил Йиркуна, разбудить Симорил было бы неВозможно.
– А что делает с тобой этот маленький предатель? – Ариох холодно глянул на Ракхира, который изо всех сил старался не спасовать перед Владыкой Хаоса и не отвел взгляда.
– Он мой друг, – сказал Элрик. – Я заключил с ним договор: если он поможет мне найти Черный Меч, то я возьму его с собой в наш мир.
– Это невозможно. Ракхир сослан сюда. Таково его наказание.
– Он вернется со мной, – сказал Элрик. Он ослабил крепление ножен и, вытащив из них Буревестник, выставил меч перед собой. – Или я не возьму этот меч. И тогда мы все втроем останемся здесь навсегда.
– Это неразумно, Элрик. Подумай о своих обязанностях.
– Я уже подумал. Таково мое решение.
На спокойном лице Ариоха появилось гневное выражение.
– Ты должен взять с собой этот меч. Такова твоя судьба.
– Это ты говоришь. Но я знаю, что этот меч может принадлежать только мне. Он не может принадлежать тебе, Ариох, иначе ты бы уже давно завладел им. Только я или другой смертный вроде меня может вынести его из Пульсирующей пещеры. Разве не так?
– Ты умен, Элрик из Мелнибонэ, – с ироническим восхищением сказал Ариох. – Ты вполне подходишь для того, чтобы служить Хаосу. Отлично. Пусть этот предатель отправляется с тобой. Но пусть он поостережется. Владыки Хаоса мстительны…
Ракхир сиплым голосом произнес:
– Я слышал об этом, владыка Ариох.
Ариох не обратил внимания на слова лучника.
– В конечном счете, судьба этого типа из Фума не имеет никакого значения. А если ты хочешь пощадить жизнь своего кузена – так тому и быть. Это ничего не решает. У судьбы Может быть несколько лишних нитей в ее пряже, но цель при этом останется неизменной.
– Хорошо, – сказал Элрик. – Выведи нас отсюда.
– Куда?
– В Мелнибонэ, если ты не возражаешь.
Улыбаясь почти ласково, Ариох посмотрел на Элрика и потрепал его по щеке мягкой рукой.
– Ты, несомненно, самый милый из моих рабов, – сказал Владыка Хаоса, внезапно вырастая вдвое.
Раздалось журчание. Послышался звук, напоминающий рев моря. Элрик ощутил приступ жуткой тошноты. В мгновение ока все трое оказались в большом тронном зале Имррира. В зале было пусто, только в одном углу клубилась какая-то черная тень – но и она вскоре исчезла.
Ракхир пересек зал и осторожно уселся на нижней из ступенек, ведущих к Рубиновому трону. Йиркун и Элрик не двинулись с места – они смотрели в глаза друг другу. Потом Элрик рассмеялся и похлопал по ножнам, в которых покоился меч.
– А теперь, кузен, ты должен выполнить свое обещание. И тогда я тебе сделаю одно предложение.
– Мы как на рынке, – сказал Ракхир. Он сидел, подперев голову локтем и изучая перо на своей алой шапке. – Сплошные сделки.
Глава пятая
Милосердие бледного короля
Йиркун отступил от постели своей сестры. Вид у него был усталый, лицо осунулось.
– Готово, – произнес он безжизненным голосом. Затем отвернулся и через окно бросил взгляд на башни Имррира, на гавань, где стояли на якорях золотые боевые барки и корабль, подаренный королем Страашей Элрику. – Она сейчас проснется, – рассеянно проговорил Йиркун.
Дивим Твар и Ракхир Красный Лучник вопросительно смотрели на Элрика, который стоял на коленях подле кровати и смотрел в лицо Симорил. На ее лице появилось умиротворенное выражение, и на одно страшное мгновение ему показалось, что принц Йиркун обманул его и убил Симорил. Но Потом ее веки дрогнули, глаза открылись, и она улыбнулась, увидев его.
– Элрик? Сны… Ты в безопасности?
– В безопасности, Симорил. Как и ты.
– А Йиркун?..
– Он разбудил тебя.
– Но ты поклялся убить его…
– Я был околдован, как и ты. Мой ум пребывал в смятении. Я до сих пор еще не во всем разобрался. Но Йиркун Теперь стал другим. Я победил его. Он не оспаривает моей власти. Он больше не стремится на Рубиновый трон.
– Ты милосерден, Элрик. – Она откинула волосы с лица.
Элрик обменялся взглядами с Ракхиром.
– Возможно, мной движет не милосердие, – сказал Элрик. – Возможно, это просто чувство дружбы к Йиркуну.
– Дружбы? Но не можешь же ты питать дружеские чувства к…
– Мы оба смертные. Мы оба жертвы игры, разыгранной Владыками Высших Миров. Я должен проявлять сострадание к своим соплеменникам – поэтому-то я перестал ненавидеть Йиркуна.
– Это и есть милосердие, – сказала Симорил.
Йиркун направился к двери.
– Позволь мне уйти, мой император.
Элрику показалось, что он увидел странный блеск в глазах своего поверженного кузена. Но, возможно, это были только униженность или отчаяние. Элрик кивнул. Йиркун вышел и тихо закрыл за собой дверь.
Дивим Твар сказал:
– Не доверяй Йиркуну, Элрик. Он предаст тебя еще раз. – На лице повелителя Драконьих пещер появилось обеспокоенное выражение.
– Нет, – сказал Элрик. – Если он и не боится меня, то боится меча, которым я владею.
– И ты тоже должен бояться этого меча, – сказал Дивим Твар.
– Нет, – ответил Элрик. – Я хозяин этого меча.
Дивим Твар хотел было возразить, но лишь грустно покачал головой, кивнул и вышел вместе с Ракхиром Красным Лучником, оставив Элрика и Симорил наедине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Спящая волшебница / The Sleeping Sorceress [= Участь Белого Волка, Рыцарь Хаоса, The Vanishing Tower] - Майкл Муркок - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы] - Майкл Муркок - Фэнтези
- Похититель Душ - Майкл Муркок - Фэнтези
- Буревестник - Майкл Муркок - Фэнтези
- Грезящий город / The Dreaming City [= Падение Имррира, Гибель Призрачного города, Гибель Имррира] - Майкл Муркок - Фэнтези
- Кристалл, несущий смерть - Майкл Муркок - Фэнтези
- В поисках Танелорна - Майкл Муркок - Фэнтези
- Амулет безумного бога - Майкл Муркок - Фэнтези
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези