Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лавиния быстро просмотрела перечень и прищурилась.
– Судя по тому, что в чемодане, она собиралась быть вне дома неделю, не меньше. А что за папка с бумагами?
– Свидетельства о собственности на дом и землю в Арле, это раз. Договор о длительной аренде квартиры в Лютеции, в шестом округе, это два. Открытка из Дьеппа с подписью «Жанин», это три. И последнее – два рекомендательных письма, где мадам Луиза Камуан характеризуется как опытный аналитик деловых процессов. Подписано… вот.
Новая страница порхнула из рук Кальве к госпоже Редфилд.
– М-м-м… – она покачала головой. – Этих двоих я не знаю, но глава торгового дома «Шампенуа» и министр двора короля Острейха – звучит убедительно. Получается, что вы правы, и Луиза планировала тактическое отступление по всем правилам. Интересно. Что-то ещё удалось обнаружить?
– Да, госпожа коммандер. По полученным сведениям, у мадам Камуан был любовник! – и Кальве замолчал, ожидая реакции.
– И что? – Лавиния подняла брови. – Молодая здоровая женщина, в разводе уже много лет. С чего бы ей жить в воздержании?
Кальве подался вперёд.
– Так-то оно так, вот только кто он такой, никому не известно. Дома мадам Камуан никто не посещал… То есть, по словам соседей, не то, чтобы вообще никто: домработница дважды в неделю приходила, готовила, убирала, продукты покупала. Садовник раз в неделю заглядывал, но это старый Жанно, он там во всём квартале уже лет сорок за садами следит. А вот чтобы гости, вечеринки, или ночевать кто оставался – это нет.
Тут Дюфло ухмыльнулся и добавил:
– Ну, зато те же соседи рассказали, что раз в неделю, по четвергам, мадам Камуан у себя не ночевала. Уходила примерно часов в пять, дом закрывала на все замки, включая магический, и шла пешком в направлении городской портальной станции. Мы изучили журнал портальщиков…
– И что же?
– Направление всегда было одно: Лютеция.
– Раз в неделю? – переспросила Лавиния.
– Именно, – кивнул Кальве. – Для посещения врача, парикмахера или косметички – слишком часто, для прогулок по магазинам или развлечений чересчур регулярно, так что можно предполагать, что там, в Лютеции, она встречалась с этим самым мужчиной.
– В арендованной квартире, на которую вы нашли договор, – коммандер кивнула. – Похоже на то. Кстати, вы сказали, по четвергам?
– Да, госпожа коммандер.
– А сегодня у нас?…
– Среда.
– Прекрасно. И я как раз завтра планирую наведаться в столицу, – на лице госпожи Редфилд появилась широкая улыбка. – Вы молодцы, господа! – Она помолчала, добавляя похвале весу. – А что по банковским счетам, что-то обнаружили?
– Два счёта, один в «Банк де Провенс», второй в гномьем «Тубаргрен». Всё идеально чисто, комар носу не подточит. В «Тубаргрене» лежит депозит в сорок тысяч дукатов под хороший процент. Размещён девять лет назад, она его ни разу не трогала. А в «Банк де Провенс» – счёт, с которого она жила. Туда раз в квартал переводились проценты из гномьего банка, ежегодно дивиденды от акций, ещё какие-то доходы… В общем, чистенько и прозрачно, как роса поутру.
Хмыкнув, Лавиния поинтересовалась:
– А деньги от совместной с Тезье деятельности куда шли? Аналитика хорошо оплачивается!
– Не нашли пока, – потупился Кальве. – Может, там наличные были?
– Вы в доме нашли наличные? – ответила она вопросом на вопрос.
– Немного. Сотни три-четыре, в шкатулке на кухне.
– Вот именно! Думаю, в шкатулке те деньги, из которых домработница брала на покупки продуктов и тому подобное. А Луизы и Тезье доходы – это совсем другие суммы, больше на пару порядков.
Дюфло присвистнул.
– И что я школе математику так плохо учил?
– Короче, – госпожа Редфилд дважды стукнула пальцами по краю стола; получилось громко. – Я имела возможность убедиться, что деньги всегда оставляют след. Наличные или безналичные, золото или банковский счёт, они не берутся из ниоткуда и не исчезают в никуда. А значит, их можно отыскать, и мы с вами это сделаем.
Стражники переглянулись, и Кальве сказал осторожно:
– Мы ждём ваших указаний, госпожа коммандер.
– Для начала выясните, кто такая Жанин, и почему мадам Камуан взяла с собой открытку? Такой мусор обычно выбрасывают, едва бросив взгляд. Только осторожно, с полным уважением! Далее, направьте официальный запрос в торговый дом Шампенуа и в министерство двора Острейха. Опять же, со всей осторожностью, коротко и по делу. Далее, домработницу допросили?
– Да, госпожа коммандер, – ответил Дюфло. – По словам мадам Шено, она хозяйку практически не знала, они и не разговаривали никогда. Та просто указывала, где убрать и выдавала деньги на продукты.
– На мой взгляд, это враньё, – Лавиния нахмурилась. – Понятное дело, что женщина не желает долго говорить со стражей, но её надо прижать покрепче. Что значит, не разговаривали? Сколько лет она работала на мадам Камуан?
– Больше пяти.
– Ну вот! Да за пять лет, какой ты ни будь скромной, а всякого за хозяйкой заметишь. Припугните её мягонько… Ну, не мне вас учить, – заметив ухмылки, которыми обменялись стражники, Лавиния не стала договаривать.
И в самом деле, кто лучше служак из городской стражи сумеет разговорить горожанку, хоть какую тёртую?
– Надо ещё раз с соседями поговорить, – Дюфло сделал ещё одну пометку в своём потрёпанном блокноте.
За время сегодняшнего разговора он исписал мелким почерком две страницы.
– Разумно, – кивнула коммандер. – Вот только не знаю, вам самим разговаривать, или попросить коллег из городской стражи Арля. С одной стороны, они вроде как свои и знакомые, с другой – некоторые вещи легче рассказать чужому, тому, кого каждый день не видишь…
– Прикинем, посоветуемся с ребятами, – капитан захлопнул блокнот. – Одно дело делаем.
– Хорошо. Последний момент: отправьте запрос коллегам в Геневу. Пусть пришлют копию дела о смерти госпожи Монтанари, матери Андреа, наследницы. Мне показалась странной история о взорвавшемся осветительном шаре.
– Да ладно! – не поверил Дюфло. – Я о таком в жизни не слышал, чтобы осветительные приборы взрывались.
Хорошо, госпожа коммандер, немедленно запрошу. Надо проверить.
– Договорились. А я завтра с утра отправлюсь в Лютецию. Займусь квартирой, выяснением подробностей о гипотетическом любовнике и финансовыми вопросами. И вот что… – тут Лавиния помедлила; о внутренних распрях в городской страже она помнила, и ей хотелось притушить этот пожар. – Мне понадобится на завтра технический помощник. Кого бы вы порекомендовали взять с собой из молодых и способных?
Двое мужчин снова переглянулись.
– Капрала Бака? – спросил Дюфло.
– Не пойдёт, он старательный, но соображает медленно, – мотнул головой Кальве. – Может, Мартен?
– Да он за коммандером не угонится! – Дюфло хохотнул.
Они ещё минуту перебирали сослуживцев, потом замолчали и уставились на Лавинию.
– Что?
– Вы ж кого-то имели в виду конкретного? – прищурился Кальве.
- Суперинтендант и его заботы - Анна Викторовна Дашевская - Городская фантастика / Детективная фантастика
- Прощай, Сколопендра! - Надежда Викторовна Петраковская - Городская фантастика
- V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта - Детективная фантастика
- Actum ne agas. Забыть прошлое (СИ) - Ясинская Лика - Детективная фантастика
- Жизнь номер два (СИ) - Казьмин Михаил Иванович - Детективная фантастика
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Детективная фантастика
- Бей или Беги, ведьма! Дитя магии - Евгения Горюнова - Боевая фантастика / Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Вроде волшебник. Том 2 (СИ) - Вьюн - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Проект Re: Третий том - Emory Faded - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы