Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Золотой дождь» все-таки вернулся на остров Кей. Роберт сам настоял на этом после того, как подтвердилась ее беременность.
– Когда-нибудь наш сын станет наследником, и при всей своей любви к риску я не стану подвергать его опасности. И кроме того, – добавил Роберт, – я знаю, тебе будет спокойнее, если ожерелье вернется на остров.
Быть может, легенда о проклятии и вправду была всего лишь легендой, но, чтобы не тревожить жену, Роберт отправил ожерелье на остров, где оно хранилось в надежном месте. И это было лишь одним из бесчисленных проявлений его заботы, которой он окружил ее за этот год – первый благословенный год их совместной жизни. Очень быстро Виктория пришла к пониманию, что при всей своей властности, а порой даже жесткости, ее муж человек добрый, великодушный, щедрый и, безусловно, ответственный. Роберт презирал условности, но в главном был тверд и непоколебим как скала.
Ее скала. На которую она всегда может опереться.
Примечания
1
Помещик, владелец наследственного имения в Шотландии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Поцелуй Лесли - Ширли Айртон - Короткие любовные романы
- Тайна сердца - Марианна Лесли - Короткие любовные романы
- Гостья из прошлого - Марианна Лесли - Короткие любовные романы
- Пленница в раю - Марианна Лесли - Короткие любовные романы
- Не любить невозможно - Марианна Лесли - Короткие любовные романы
- Опасный мужчина - Марианна Лесли - Короткие любовные романы
- Маятник счастья - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Жар Холодного ручья - Лесли Мэримонт - Короткие любовные романы
- Не изменяй любви - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Моя дорогая Джин - Лесли Ламберт - Короткие любовные романы