Рейтинговые книги
Читем онлайн Скандинавский детектив. Сборник - Мария Ланг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 148

Визит затянулся на целый час. Лена с Джо сидели в баре и использовали это время для беседы по-английски.

— Ну и как? — спросила Лена.

— Полагаю, все получится. А как дела с вручением пакета?

— Я договорился с почтальоном, — просиял Джо. — Он обещал, что поговорит с начальником.

— А я поговорила с начальником, — добавила Лена. — Все будет сделано, как договорились.

— Что будем делать дальше? — не отставал неугомонный Джо.

— Ждать.

Они отправились в отель и стали ждать. Все были возбуждены, на разговоры не тянуло. Гостиничный номер, в котором они сидели, производил гнетущее впечатление, вид из окна на задний двор тоже не слишком вдохновлял.

Звонил сержант Стромберг, интересовался, не случилось ли чего непредвиденного. Говорил со своим подчиненным. Джо поклонился телефону, когда положил трубку.

— Он вас поздравляет и сообщает, что через десять минут будет у пристани.

— Я тоже. — Лена нетерпеливо встала. — Если станете меня искать, я буду в тех же кустах, где прячется сержант.

Пауль и Джо продолжали ждать.

— Сейчас отправляется в путь почтальон с пакетом, — взглянул на часы Джо.

Время тянулось ужасно медленно. Пауль достал Абденаго, раскурил его и со вкусом запыхтел, но быстро отложил. Советник ничего не мог ему посоветовать. Джо закурил сигарету, докурил до половины и загасил.

— Теперь пора, — решил Пауль.

Они сели в машину. Пауль направился к мосту через Су-тар. Там он высадил Джо и один поехал к доктору.

Когда Пауль позвонил, доктор сам ему открыл. Он не закончил обед и все еще держал в руке салфетку. В серо-зеленом костюме он, как никогда прежде, походил на лесника. Но свежее округлое лицо было неспокойным, будто вредные насекомые губили деревья на его делянке.

— Проходите, — пригласил он Пауля.

— Напротив, — возразил тот, — я хотел бы попросить вас, доктор, отправиться со мной на пристань.

— На пристань в это время года? — удивился доктор, но послушно начал надевать зимнюю куртку.

— Поторопитесь, — подгонял Пауль, — я очень встревожен.

Через минуту врач уже сидел рядом с ним.

— Но почему именно на пристань?

— Ибо это последнее место, где побывал Боттмер перед смертью.

— Я думал, он отправился туда, чтобы на время побыть одному.

— Или хотел там с кем-то встретиться.

— С кем?

— С тем, с кем имел общие дела.

— Разве? — задумчиво протянул доктор, пока Пауль сворачивал на узкую дорожку к реке. — Но при чем тут я? У меня никаких дел с Боттмером не было.

— Я знаю, — согласился Пауль. — Но, возможно, мне понадобится ваша помощь в другом деле. Устье реки пока не замерзло.

— В самом деле?

— Да. И я не хочу рисковать. Понимаете, о чем я думаю?

Доктор Скродерстрем кивнул.

— Тут мы выйдем и остаток пути пройдем пешком.

Они вышли из машины в том месте, где ребята Лундквиста тогда чинили мостик и видели проходящего Боттмера. Доктор попытался продолжить разговор.

— Тихо! — одернул его Пауль. — Нас никто не должен слышать.

Идти им пришлось несколько минут, двигались они бесшумно, но быстро. В конце дорога сворачивала за небольшой пригорок, и когда они прошли его, перед ними оказалась пристань. Доктор остановился и, запыхавшись, прошептал:

— Смотрите! Там!

— Тихо!

— Но ведь она хочет…

— Тихо, не вспугните ее!

В устье реки темнела открытая вода. Длинные хилые мостки немного выступали над ней. В конце мостков стояла фру Эркендорф. Когда доктор закричал, она обернулась так быстро, что едва не потеряла равновесия и не упала в воду.

— Не надо! — кричал доктор. — Стойте!

Он кинулся к мосткам. При виде его фру Эркендорф опять повернулась к воде, быстро взмахнула рукой и потом спокойно зашагала навстречу доктору.

— Что вы так кричите? — спросила она. — Думали, я хочу прыгнуть в воду?

— Именно так я подумал,— пропыхтел запыхавшийся и растерянный доктор. — Все именно так и выглядело.

Теперь к ним подоспел и Пауль Кеннет.

— Что вы бросили в воду? — напустился он на женщину.

— Ничего, — сказала фру Эркендорф.

— Ну да, — стоял на своем Пауль, — вы что-то бросили.

— Точно, бросила,— поспешно согласился доктор.— Я сам видел.

— Вы оба ошибаетесь, — заявила фру Эркендорф таким тоном, который полностью исключал возможность дальнейших расспросов. — Пустите меня, я хочу домой!

— Минутку, — вмешался Пауль. — Доктор, вы что-нибудь видите? Я не вижу ничего.

Водная гладь была чистой и сверкающей, как прежде.

— И я ничего не вижу, — протянул доктор. — Нет, вон там! Маленький пакетик! Вон там! Он не упал в воду, лежит на самом краю льда!

— Я его туда не бросала!— вскричала фру Эркендорф. — Оставьте! Пустите меня!

— Стойте! — строго скомандовал Пауль и схватил ее за руку. — Постарайтесь найти что-нибудь, чтобы выловить чертов пакетик! Лед вас не выдержит!

Доктор огляделся и нашел что-то вроде сломанного багра. Пройдя с ним по мосткам, нагнулся и попробовал достать пакетик.

— Слишком короткий, — пожаловался он, — сантиметров десять не хватает. Нет тут где-нибудь весла или чего подобного?

— Весло не подойдет, — возразил Пауль. — Оно слишком тяжелое, может пробить лед, и пакет уйдет на дно. Думаю, в нем ключи.

Фру Эркендорф опять раскричалась и хотела бежать, но Пауль держал ее крепко.

— Так что мы придумаем? — спросил доктор с мостков и беспомощно взглянул на Пауля.

— Ребенком я ловил такие вещи петлей. Не попробовать и тут что-то подобное? Посмотрите на берегу, не найдется ли веревки.

— Полагаю, у меня кусок найдется, — спохватился доктор.— Подождите, я попробую…

Подгоняемый протестующими воплями фру Эркендорф, он привязал к сломанному багру кусок шнура и попытался набросить петлю на пакет. Четвертая попытка оказалась удачной.

— Есть! — воскликнул он. — Сейчас я подтяну его к мосткам. Вот он!

Доктор гордо вернулся с добычей на берег.

— Разрешите, я взгляну!— попросил Пауль и отпустил фру Эркендорф.

Доктор подал ему пакетик, но Пауля занимало только орудие, которым доктор его выловил. Серый шнур был привязан к сломанному багру двойным узлом; на другом конце шнура — простой скользящий узел на удавке.

— Значит, так,— констатировал Пауль.— Убийство не было задумано заранее.

— Убийство?

Доктор удивленно взглянул на Пауля, потом на петлю и медленно начал бледнеть.

— Такими же узлами был завязан шнур, которым вы совершили убийство, — констатировал Пауль, — а шнур лежал у вас в кармане.

Двери лодочного сарая рядом с ними распахнулись, и оттуда вышел сержант Стромберг.

— Тем шнуром, — продолжал Пауль, — был перевязан ящик с кипятильником, который вы в тот день получили со склада Викторсона. Некоторые имеют такую привычку — прятать шнур в карман. К ним относитесь и вы, доктор Скродерстрем.

Сержант взглядом специалиста окинул петлю, которой доктор выловил пакетик.

— Мне нужно с вами побеседовать, доктор Скродерстрем, — буркнул он. — Машина стоит там, у леса. Пойдемте со мной!

От неожиданного потрясения доктор буквально сломался. Словно пьяный, ведомый под руки сержантом и Джо он направился в сторону леса.

Тут к ним подошла и Лена Атвид. Пауль обменялся с ней понимающим взглядом, потом повернулся к фру Эркендорф.

— Мой низкий поклон, фру Эркендорф. — Свою роль вы сыграли потрясающе.

Фру Эркендорф была явно потрясена происшедшим, но взяла себя в руки и слегка улыбнулась Паулю.

— Вы и не представляете, какой малости не хватило, чтобы я не свалилась в воду, когда меня окликнул доктор.

4.

Джо постучал в дверь номера Пауля и вошел.

— Сержант вас поздравляет и сообщает, что доктор уже во всем сознался. Добрый день, Остлунд.

Местный репортер «Окружных вестей» кивнул в ответ.

— Привет, Джо! Значит, он сразу сознался? Я как раз зашел спросить, как вы его выследили.

Прошло полтора часа с тех пор, как они покинули пристань. Пауль не забыл о верном помощнике и пригласил Остлунда, чтобы хотя бы частично рассказать ему о случившемся.

— Полагаю, Остлунд имеет право узнать, чем дело кончилось, — пояснил Пауль. — А если виновный уже сознался, мне ничто не мешает рассказать ему все.

Джо топтался в дверях.

— Простите, мне не хотелось бы навязываться, но…

— Вы тоже хотите послушать? Ну разумеется, если вам интересно, — согласился Пауль и гостеприимным жестом указал на единственный свободный стул. — Разберемся во всем по порядку и с самого начала.

Пауль оперся о подлокотник кресла и уставился на единственную висевшую в номере картину романтический пейзаж, залитый лучами заходящего солнца.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скандинавский детектив. Сборник - Мария Ланг бесплатно.

Оставить комментарий