Рейтинговые книги
Читем онлайн Белочка (СИ) - Грин Хелена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 167

Сами парни на такой пессимистичный настрой только фыркали.

Зря.

Всю степень своего заблуждения они осознали при личной встрече…

— Итальянский мажорчик, — расплылась в хищной усмешке Стэфани и потянулась за битой.

Тео с довольным: «Наконец-то пригодится!» — достал пилу из кармана с расширением пространства. В руках его сестры промелькнул скальпель. Хилари с безмятежностью человека, который сейчас выпустит вирус Апокалипсиса, достал коронные флакончики.

Жизнерадостно улыбающийся секунду назад Забини попятился. Драко, оценив обстановку, рыбкой нырнул за диван, не собираясь получать на орехи из-за приятеля.

Эванс, в квартире которой вот-вот должны были развернуться военные действия, недовольно цыкнула и ушла на кухню за припрятанным пакетиком фундука.

В прошлый раз квартиру отремонтировали на средства ЩИТа (все же они собрали супергероев для миссии, а значит, отвечать за косяки последних тоже им), в этот придется обойтись своими средствами. И как бы ей ни нравилось платить из своего кармана, вариант с гостиницей или домами друзей как место встречи даже не рассматривался. Первую они все равно разнесут, а компенсацию придётся выплатить гораздо больше, а в квартирах компании ей было страшно уже за Малфоя с Забини. Все же характер ребят она знала прекрасно, как и их привычку устраивать не очень званым гостям незапланированные приключения.

— А-а-а! Какого драккла, Поттер, они что, некроманты?! — орал Блейз, улепетывая от Макгарден.

Напрасно он сосредоточился на патологоанатомах, потому что на следующем вираже его уже подстерегала Стэф.

Хилари в общем бедламе не участвовал, но это только пока.

— Дамочка! — заполошно воскликнул Блейз, уворачиваясь от биты. — Как вас там? Стэфани, верно? Давайте не будем принимать поспешных решений. Мы пришли с миром!

— Это для друзей я Стэфани, а для тебя, мерзавец, мисс Мэйн, — прорычала девушка, замахиваясь снова.

— С врагами разговоров не ведем, — поддержали ее сзади Макгарден.

— Да в чем я провинился-то?! — в отчаянии спросил Забини.

— После того, что ты чуть не сделал с нашей подругой, ты еще смеешь спрашивать?! — вызверилась Стэф.

— Поттер! Ты же сказала, что все им объяснила.

— Я объяснила, — пожала плечами та.

— Стоп! — Блейз резко затормозил и, горя праведным гневом, развернулся к троице: — Тогда какого Мордреда вы меня тут преследуете?!

Маги, видя такой настрой, остановились.

— Да потому что! — ответила Стэф.

Макгарден согласно кивнули.

— О! Это, конечно, все объясняет, — съязвил Забини.

Малфой, выглядывающий из-за спинки дивана, как из окопа, хмыкнул и повернулся к Ри, чтобы попросить закончить этот балаган, но замер.

Эванс стояла в проходе между гостиной и кухней и широко улыбалась, весело блестя глазами. Капельки безумия ей даже в Башне, с ее непоседливым хозяином, очень не хватало…

Глава 19

Тишину ночи разорвал крик.

Ри подскочила с кровати с бешено колотящимся сердцем. Сразу вспомнился Турнир Трех Волшебников на четвертом курсе и лабиринт, где почти так же кричала Флер. Отчаянно. Словно сбылся ее самый страшный кошмар. Нехорошие ассоциации. Будь ее воля, Эванс забыла бы весь тот сумасшедший год к Мордреду.

Глубоко вздохнула, унимая дрожь в теле и выпуская неведомо как оказавшуюся в руке палочку. Та вообще в последнее время проявила невиданное доселе своеволие. Теперь, стоило волшебнице просто подумать о создании заклинания, как артефакт немедленно оказывался в руках, даже если до этого находился в другой комнате.

Такая преданность настораживала. Да что там! Откровенно пугала… Но при этом, заикнись кто о том, чтобы избавиться от палочки, Ри почти со стопроцентной вероятностью отказалась бы наотрез. Она подозревала о своеобразной привязке, которую установил с ней древний артефакт, но никаких признаков одержимости не было.

Девушка могла спокойно забыть палочку дома, закинув в дальний угол, и уехать на другой конец страны (вспоминать очень стыдно, но такой эпизод действительно имел место). Все равно, стоит в ней возникнуть необходимость, как палочка появится. Но даже так, ведьме не хотелось баюкать ее в руках, любуясь мельчайшими трещинками, и рычать на каждого, кто случайно появлялся рядом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

А раз так, волшебница предпочла не заморачиваться такими вещами, чтобы сохранить нервную систему. После появления в жизни Старка ей и так регулярно наносился урон, пусть и незначительный. Но ведь вода камень точит…

Хотя, реакция мантии-невдимки на близость со Старшей палочки заставляла задуматься. Однажды девушка, забывшись, положила их вместе. Оба артефакта ощутимо нагрелись, явно как-то взаимодействуя. В тот момент Ри поблагодарила Мерлина и Моргану за то, что перстень с воскрешающим камнем остался у Тома.

Экспериментировать с Дарами Смерти как-то не тянуло.

Но она отвлеклась.

— Джарвис, мне не послышалось? Кто-то действительно кричал?

— Признаков слуховых галлюцинаций у вас не обнаружено, мисс Эванс, — услужливо отозвался ИИ.

— Что-то с Тони? — нахмурилась девушка. — Ты ведь можешь отсканировать его состояние?

— После того, как мистер Старк разработал браслеты для связи с костюмом Железного человека, я получаю данные о его здоровье ежеминутно. Желаете посмотреть?

— Да, — кивнула ведьма, хотя ИскИн и не мог ее увидеть.

— Я скинул сводку на ваш старкфон.

Синхронно с его словами на тумбочке, рядом с кроватью завибрировал телефон. Эванс покосилась на него с опаской. Как она получила эту техническую новинку — вообще отдельная история.

Из-за постоянного магического фона ее присутствие негативно влияло на электронику. И чем та была современнее, тем сильнее влияло. Поэтому девушка давно привыкла, что новый телефон приходилось покупать минимум раз в полгода. Как итог: средство для связи у нее было обычным кнопочным кирпичиком.

Как только Старк увидел результат вмешательства личной жабы Эванс, его лицо можно было снимать для выставки «Охренение, полное и безоговорочное». Заявив, что его врач просто не может пользоваться такой допотопной техникой, Тони забрал кирпичик и вручил вместо него смартфон. Тот сдох через неделю, красиво рассыпав искры. Старк вручил новый. Этот продержался уже две, но финал был неизбежен. Миллиардер заинтересовался.

О влиянии магии на технику он уже разузнал и теперь загорелся идеей создать устройство, экранированное от естественного фона волшебников. Спустя тридцать четыре попытки ему это даже удалось, а Ри окончательно убедился, что упершегося рогом Тони не сможет сдвинуть с места даже бульдозер.

С тех пор в ее полноправное пользование перешел новейший старкфон, который существовал в единственном экземпляре. Такое навязчивое внимание ведьму слегка напрягало, но она была вынуждена признать практичность приобретения и смириться.

На экране появились данные о сердечных сокращениях, давлении, температуре тела и общей активности мозга.

Ри хмыкнула.

Удивительно. Она и не подозревала, что маггловские технологии способны собрать так много информации. Девушка уже в который раз убедилась, что полный уход в мир волшебников стал бы ее главной ошибкой, хорошо тетя с дядей просветили и не позволили случиться непоправимому.

И если сначала, сразу после переезда в шумный Нью-Йорк, ведьме хотелось малодушно забиться в свою квартирку и отгородиться от странного и непонятного окружающего мира, то теперь… Она хотела узнать побольше о людях, которые покорили Луну без капли магии. И, пожалуй, подробные сведения о человеке, создавшем летающий костюм, способный одним ударом уничтожить пришельца, ей тоже не помешают.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Думать о том, что Эванс уже давно не относится к Тони как к начальнику и тем более — приятелю, она себе запретила…

Ведьма, кинув на тапочки заклятие «тихий шаг», осторожно подкралась к двери. Из спальни Старка не доносилось ни звука. И, честно говоря, это пугало даже больше, чем его внезапный крик полвторого ночи. Коротко вздохнув, девушка решительно постучала.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 167
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белочка (СИ) - Грин Хелена бесплатно.

Оставить комментарий