Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевство горных эльфов (СИ) - Лисицин Евгений

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52

В конце концов бранящийся лис нашел искомое — под корнями старой ивы он нащупал медную пластину. Прикосновение вызвало зеленую вспышку — кусок земли отошел в сторону, открывая узкую крутую лестницу. Внутри он обнаружил идущие вдоль коридора стеллажи, покрытые толстым слоем пыли. На них лежали массивные золотые слитки, монеты, украшения — тайная казна на случай побега.

Единственным не покрытым пылью местом был стол в дальнем углу. На идеально чистой полированной поверхности лежала небольшая книга в черном кожаном переплете с медными уголками. Грей неверяще уставился на идеальную копию их семейной реликвии, гримуар, который никому не разрешали читать. В свете последних событий лис так и не удосужился открыть его, отложив изучение к своему возвращению.

«Он же в главной сокровищнице, под многочисленными защитными чарами. Или же… Там подделка, а это оригинал?».

Грей осторожно коснулся обложки. Вместо привычного покалывания пальцев ему почудился далекий неразборчивый шепот, по спине пробежал предательский холодок. Тогда он не стал открывать книгу, а поддавшись странному наитию, просто положил ее в сумку.

И вот теперь он сидел на кровати рядом с мирно сопящей Розой. Черный гримуар лежал на коленях, маскируясь под совершенно обычную книгу. Никаких тебе зловещих шепотов, предзнаменований или нестерпимого желания открыть ее. Грей задавался вопросом, почему отец прятал главное сокровище их рода, оказавшееся ценнее золотых гор из казны. Тогда, выделив средства для Базиля, он не потратил и малой части их сокровищ. Многовековая торговля вином и монополия на государственном уровне, помноженные на крайнюю скупость, оказалась очень выгодным семейным делом…

Грей тяжело вздохнул. Он поправил сидящую на голове корону и коснулся амулета магистра на груди. В случае чего хотя бы один артефакт должен был его защитить. Погладив по волосам сопящую Розу и умилившись ее беззащитному виду во сне, лис осторожно открыл первую страницу, на которой была выведена единственная надпись:

«Малая книга заклинаний школы тьмы».

Глава 7 — Поход на север

Архитектура Элькесдалена разительно отличалась от ухоженных каменных городов горных эльфов с обилием природы. Преимущественно деревянные дома ютились на узких кривых улочках, пропитанных прогорклым дымом печных труб. Въевшийся в стены запах не мог прогнать даже дующий с моря ледяной ветер. Ни утепленная одежда, ни звериная кровь не спасали от пробирающего до самых костей холода. Как Грей ни пытался запахнуться поглубже в меховой воротник куртки, он не переставал дрожать.

«Молния» встала на причальную башню близ порта, и герцог в дополнение к бодрящему морскому воздуху мог сполна насладиться ароматами тухлой селедки и гнилой древесины. На душе Грея было мрачно — его не покидало ощущение, что они напрасно теряют время, отклонившись от маршрута ради остановки в Фольке, рыбацком торговом городе близ западной границы Элькесдалена, по совместительству вотчины Ульриха Три Топора.

Сам Грей хотел лететь прямиком к разлому. Там не было густых лесов, лишь сплошная заснеженная равнина, что давало им прекрасную возможность истребить поголовье темных тварей, не сходя с воздушного корабля. Импульсивному лису не терпелось поскорее разобраться с проблемой и вернуться домой, чтобы помочь с зачисткой южных лесов. В труднопроходимых чащах задача виделась гораздо сложнее, требующей максимального участия.

Роза выступила категорически против. Опытная воительница заявила, что негоже бросаться в омут без разведки. Они нуждались в свежих новостях. Ульрих и Риманте поддержали лисицу, а на сторону Грея встала только Рин, которой не терпелось увидеть первозданную тьму. В конечном счете именно энтузиазм драконицы убедил его согласиться на остановку.

— Чего застыл? Любуешься видами? — Роза встала рядом, опираясь на перила капитанского мостика и с довольным урчанием вытягивая спину.

— Нет, просто задумался. — Грей иронично посмотрел вначале на лисицу, а затем на потемневшие от времени и соли дома с кривыми крышами. — Вид здесь так себе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Успокойся, еще успеешь окунуться в новую битву. Лучше наслаждайся моментом! — Она звонко шлепнула его по заднице и со смехом побежала вниз, спасаясь от преследующего ее лиса.

Жизнь в Фольке кипела. Уличные торговцы звучно перекрикивали друг друга, обещая прохожим самую свежую рыбу, моллюсков и прочих морских гадов. Грей совершил одну из страшнейших ошибок в жизни — согласился понюхать протянутую тушу. Мерзкий смрад забился в нос отшатнувшегося под смех северян лиса. Долгие часы после он чувствовал его в еде, питье и одежде, и даже сочувственно прильнувшая Роза не смогла перебить аромат кислой гнили.

Большинство солдат остались на корабле, Грея сопровождали только личная охрана, подруги, Риманте с Айварасом и Ульрих со свитой берсеркеров. Последние постоянно встречали каких-то знакомых, останавливаясь с громогласными криками и хлопая друг друга по бокам. Они неизменно представляли свою новую подругу Черную Бестию, и обратившаяся Сильвер присоединялась ко всеобщей вакханалии, принимая восторг и похлопывания поклонников. Кошка неожиданно для себя снискала популярность на севере — ее сила и история возвышения вызывали уважение закаленных воинов, а многочисленные убийства… Кто сейчас не без греха?

До владений Ульриха они добрались только через несколько часов. У Грея язык не поворачивался назвать его особняком — широкое двухэтажное деревянное здание больше напоминало успешную придорожную таверну, чем имение аристократа. Они вошли сразу в главный зал, в центре которого сложили длинный вытянутый очаг, окруженный столами. За ними стояло возвышение с еще одним столом, низким троном и сидениями поменьше. Не успел лис моргнуть, как гостей посадили на почетные места и поставили глубокие миски с залитой густым соусом бараниной. В зал мгновенно набились сотни кричащих северян, синхронно поднимающих деревянные кружки с густыми пенными шапками и закрученные глиняные рога.

— Скель! Скель! Скель! — Восторженно ревела толпа, опрокидывая в себя ледяное пиво.

Зверолюдки с Риманте горячо поддерживали тосты, и Грею ничего не оставалось, кроме как присоединиться. Вскоре тревожная пустота внутри сменилась теплым уютом. Он перестал волноваться о неясном будущем и позволил себе расслабиться, обращаясь на глазах восторженных северян, братаясь с незнакомыми людьми и пытаясь бороться на руках с Сильвер. Риманте вскоре оказалась на центральном столе, крутясь колесом и проходясь на руках под восторженный стук кружек. День незаметно сменился вечером, к ним присоединились гвардейцы Шиммера, что только подстегнуло развернувшийся пир. Взрослые мужчины и женщины радовались прибытию помощи, как дети. Весь мир казался им пусть и суровым, но справедливым. Завтра объединенная армия набьет темные рожи, и все вернется на круги своя.

Пробудившись с наступлением утра, Грей чувствовал себя удивительно уютно и спокойно. Его окружало теплое пушистое «одеяло», пахнущее чем-то до невозможности родным и домашним. Лениво приоткрыв один раз, он полюбовался обернувшейся Розой и закрыл его назад, ткнувшись носом в ее шею. Сон не возвращался, поэтому он просто наслаждался близостью девушки. Сейчас ему не хотелось никого спасать. Лис бы с радостью остался в постели навсегда.

— Подъем, голубки, а то завтрак пропустите! — Сильвер перехватила брошенную в нее подушку и вернула снаряд Розе. — Поспешите, не то все проснутся, и мы останемся здесь на второй раунд!

Лисы одновременно застонали, представив себе новые возлияния. От громкого голоса кошки у них заболела голова, во рту появился мерзкий кислый привкус. Идиллический момент уступил место суровому похмелью. Грей со вздохом выбрался из-под гигантской медвежьей шкуры, служившей им одеялом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

За троном Ульриха начинался коридор на все имение. Оно делилось на несколько частей, в каждом из которых были разнообразные помещения. Им отвели спальню в конце отдельного крыла, защищенного от шума застолий и задувающих сквозняков. За тепло приходилось платить духотой, поэтому лис с наслаждением принял ударивший в лицо ледяной ветер, встретивший его на пути к выгребной яме.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевство горных эльфов (СИ) - Лисицин Евгений бесплатно.
Похожие на Королевство горных эльфов (СИ) - Лисицин Евгений книги

Оставить комментарий