Рейтинговые книги
Читем онлайн 48 законов власти - Роберт Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 151

Как-то между Пьером и Вьернеттой произошла ужасная ссора. Дама прогнала Пьера, и он обратился к своему другу Гийому за помощью, умоляя его помочь вернуть расположение любимой. Гийом как раз собирался на время оста­вить замок, но по возвращении, через несколько недель, пустил в ход свои чары и помирил Пьера с Вьернеттой. Пьер ощущал, что любовь его усилилась многократно, ведь не бывает любви сильнее, чем та, что вспыхивает после примирения. Чем глубже и длительнее размолвка, говорил он Гийому, тем слаще чувство, сопутству­ющее миру и сближению.

Как трубадур, шевалье Гийом гордился тем, что вкусил все радости и горести любви. Слушая речи друга, он тоже пожелал испытать радость примирения после ссоры. С этой целью он разыграл сильнейшую обиду на мадам Гиль­­ельму, перестал писать ей любовные письма, затем вне­запно покинул госте­приимный замок и не появлялся даже на праздниках и охотах. Это выводило из себя юную даму.

Гильельма посылала к Гийому гонцов, пытаясь выведать, что произошло, но он отправлял их обратно. Он думал, что все это рассердит даму и она потребует, чтобы он, подобно Пьеру, умолял ее о прощении. Однако его отсутствие возымело противоположный эффект: оно заставило Гильельму полюбить его еще сильнее. Теперь дама преследовала своего рыцаря, посылая гонцов и письма с объяснениями, что было почти неслыханно — дамы никогда не гонялись так за своими трубадурами. Гийому это совсем не понравилось. Поведение Гильельмы, казалось ему, свидетельствовало об утрате достоинства. Он теперь не только сомневался в своем плане — он также сомневался в своей даме.

В конце концов после многих месяцев вдали от Гийома Гильельма сдалась. Она перестала забрасывать его посланиями любви, и он задумался: может, она рассержена? может, его план все-таки сработал? Он ведь так этого ждал. Настало время при­мирения. Он облачился в свой лучший наряд, выбрал самую дорогую упряжь для лошади, надел великолепный шлем и выехал в Жавиак.

Услышав, что ее возлюбленный вернулся, Гильельма по­спешила навстречу, упала перд ним на колени, сбросила ву­­аль, чтобы поцеловать его, и умоляла о прощении, чем бы ни был вызван его гнев. Вообразите его разочарование — план полностью провалился. Она не вышла из себя, она вообще никогда не выходила из себя, она лишь крепче полюбила, а ему так и не придется испытать радость примирения после ссоры. Видя ее теперь, он решился попытаться достичь задуманного еще раз: оттолкнул ее с грубыми словами и угрожающими жестами. Она удалилась, на этот раз жестоко обиженная.

На следующее утро трубадур пожалел о содеянном. Он снова поехал в Жавиак, но дама не приняла его и приказала слугам прогнать его от замка по подвесному мосту и дальше по холму. Гийом бежал. Вернувшись к себе, он разра­зился рыданиями: он совершил ужаснейшую ошибку. В течение следующего года, лишенный возможности видеть даму сердца, он страдал от ее отсутствия, ужасного отсутствия, которое лишь разжигало его любовь. Он написал одно из своих прекраснейших стихотворений «Моя песнь возносится, словно покаянная молитва». Он написал множество писем Гильельме, объясняя свой поступок и умоляя о прощении.

После долгого сопротивления мадам Гильельма, вспоминая его мелодичные песни, красивое лицо, а также сноровку в танцах и соколиной охоте, почувствовала, что не прочь вернуть его. Чтобы наказать трубадура за его жестокость, она приказала ему удалить ноготь с мизинца правой руки и прислать ей вместе со стихами, описыва­ющими его страдания.

Он выполнил все в точности. В конце концов Гийом де Бало получил возможность ощутить это чувство — при­мирение после размолвки, которое превосходило даже испы­тан­ное его другом Пьером.

Верблюд и плывущие поленья

Кто первый увидал Верблюда,

Тот прочь бежал при виде чуда;

Второй осмелился приблизиться к нему,

А третий и узду надел на дромадера.

Так, силою привычки и примера,

Становимся мы близки ко всему,

Что нам казалося пугающим и странным, —

С ним находясь в общеньи постоянном.

В пример тому я приведу рассказ.

Стоявшие на страже как-то раз

Увидели предмет, плывущий в отдаленьи.

Немедленно решили все вокруг:

«Большой фрегат иль брандер!»

Чрез мгновенье

Все в нем увидели простой с товаром тюк, челнок

И, наконец, плывущие поленья.

Знаком я в свете кое с кем,

Кого касается мое повествованье:

За нечто их сочтешь на расстояньи,

Вблизи они окажутся ничем.

Жан Лафонтен (пер. О. Чюминой)

Толкование

Пытаясь открыть радость примирения, Гийом де Бало непреднамеренно испытал истинность закона об отсутствии и присутствии. В начале операции следует возвысить и усилить значение своего присутствия в глазах окружа­ющих. Если исчезнуть слишком рано, вас могут попросту забыть. Но когда вас любят, разлука воспламеняет и волнует. Если причина вашего исчезновения неизвестна, это лишь подливает масла в огонь: партнер начинает думать, что это его (или ее) вина. Пока вас нет рядом, воображение влюбленного взбудоражено, а разгоряченное воображение делает любовь сильнее. Напротив: чем больше Гильельма преследовала Гийома, тем меньше он любил ее — она стала слишком доступной, не оставляла простора для его воображения, так что чувство начало задыхаться. Когда она перестала посылать к нему гонцов, он получил возможность сделать глоток воздуха и вернулся к первоначальному плану.

То, чего не хватает, неожиданно кажется заслужива­ющим нашего уважения и чести. То, что длится слишком долго, надоедает, начинает докучать. В Средние века дамы постоянно подвергали любовь своих рыцарей испытаниям, посылая их в долгие и изнурительные странствия, для того чтобы в их жизни были разлуки и встречи. В самом деле, если бы Гийом первым не оставил свою прекрасную даму, ей самой пришлось бы отослать его, самой позаботиться о разлуке.

Человек сказал Дервишу: «Почему я так редко вижу тебя?» Дервиш отвечал: «Потому что слова „Почему я так редко вижу тебя?“ слаще для моего слуха, чем слова „Зачем ты снова явился?“».

Мулла Джами. Цит. по «Каравану снов», Идрис Шах, 1968

Соблюдение закона

Когда-то давно ассирийцы правили в Азии в течение многих столетий. Однако в VIII веке до н. э. народ Мидии (северо-западная часть Иранского нагорья) восстал против них и добился свободы. Жителям Мидии предстояло установить новое правление. Решительно настроенные против любой формы деспотизма, они не хотели предоста­вить неограниченную власть одному человеку, кем бы он ни был, не соглашались на монархию. Без лидера, однако, стране грозил хаос, раздробленность, соседние деревни воевали бы друг с другом.

В одной из таких деревень жил человек по имени Дейос, известный своей справедливостью и умением разрешать споры. Он справлялся с этим так успешно, что местные жители спешили к нему с любым спорным вопросом, а его влияние возрастало. По всей стране закон дискредитировал себя и не пользовался уважением — судьи были продажными, и никто не шел в суд для решения своих проблем, полагаясь больше на силу. Вскоре весть о мудрости Дейоса, его неподкупности и непоколебимой беспристрастности облетела страну, и люди со всей Мидии потя­нулись к нему. Он стал основным вершителем правосудия.

Находясь на вершине славы, Дейос неожиданно решил, что должен остановиться. Довольно ему восседать в кресле судьи, примирять брата с братом, деревню с деревней. Объяснив, что проводил слишком много времени за решением чужих проблем, а при этом совсем забросил свои дела, он удалился на покой. С неожиданным уходом такого справедливого и влиятельного судьи, как Дейос, ур­о­вень преступности вырос, а авторитет закона никогда еще не был таким шатким. Представители всех деревень Мидии собрались на совет, чтобы решить, как быть. «Наша страна не может больше так жить, — заявил глава одного из племен.— Давайте выберем правителем кого-либо из нас, чтобы в стране был установлен порядок, пока мы не лишились всего в этом хаосе».

Хотя жители Мидии достаточно натерпелись от деспотизма ассирийцев, они решили, что стране необходим правитель. Человеком, который всем казался самым подходящим для этой роли, был, конечно, справедливый Дейос. Его было трудно уговорить, но люди просили, умоляли — без него, повторяли они, страна скатится в полное беззаконие. Дейос наконец согласился.

Но он поставил условия. Для него должны были построить огромный дворец, приставить к нему телохранителей, а еще выстроить столицу, из которой он правил бы страной. Когда всё было выполнено, Дейос въехал во дворец. Расположенный в центре столицы дворец был окружен стенами и совершенно недоступен для простых людей. Дейос выдвинул еще одно условие: общение с ним возможно только через посредников. Никому из его придворных не разрешалось видеться с ним чаще одного раза в неделю, и то по специальному разрешению.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 48 законов власти - Роберт Грин бесплатно.
Похожие на 48 законов власти - Роберт Грин книги

Оставить комментарий