Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Варвара Мадоши

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
правило, своеобразны. Проще говоря, считается, что все там чокнутые.

Но растения и грибы, которые растут на самой границе Проклятых земель, обладают редкими и порой весьма ценными свойствами. Местные жители приловчились их добывать и вести торговлю с Цивилизацией. Для этого в приграничье созданы пункты сбыта, есть официальные проверяющие, и товар они принимают по квотам.

А есть, разумеется, и черный рынок. Есть торговцы, которые выкупают товар сами, без осмотра государственными чиновниками, и провозят на территорию Цивилизации в обход контрольных постов. Такие травы бывают даже и дороже «официальных» — зато их всегда можно достать.

Их далеко не всегда покупают преступники или, допустим, пропойцы, пристрастившиеся к дурманным зельям, которые варят из некоторых трав. Иной раз к черным торговцам приходят люди, которым официальная медицина просто не может помочь — или теоретически может, но пока дождешься очереди на положенное лекарство, твои внуки получат наследство.

— Я хотел помогать людям! — объяснил свою затею с сетевой аптекой запрещенных трав Тарик. — Таким, как мы с Инге.

— Гуманист ты наш, — холодно сказала Даари. — Начать с того, что у тебя симптомов нет, в отличие от Инге. И неизвестно, будут ли.

— Будут, — поморщился Тарик. — Что они могут не проявиться — это целитель тебя просто успокаивал. Там всего один процент, у которых до конца жизни все в норме. Ну или надо уехать в глушь и вообще магией не пользоваться ни в каком виде. Стирать в корыте, посуду мыть в тазике, срать в ямку… Иначе рано или поздно фоновое воздействие накапливается.

— Неважно, — Даари стиснула зубы. — Расскажи по порядку. Как ты вообще вышел на этих людей?! Я так полагаю, ты знаешь кого-то из этих… черных собирателей?

— Да нет никаких черных собирателей, ты пойми! Там часто бывает как: куча собирателей принесла добычу, чиновники квоту набрали — а на следующей неделе дальние племена еще лучше товар подтащили, а все, мешки уже опломбированы, больше не положено! Таким даже официальные чиновники приторговывают. Это все абсолютно безопасно и даже почти законно! Есть пункт, который разрешает «утилизовать излишек товара сверх квоты на нужды местного населения». А попал я очень просто…

Как рассказал Тарик, все началось тогда, когда он всеми правдами и неправдами пытался разузнать побольше об их с Инге болезни. Тогда он свел знакомство с фармацевтом из отцовской клиники.

Фармацевт в клинике занимается тем, что ведет реестр и учет лекарств, которыми пользуются целители, закупает нужное, утилизирует то, у чего кончился срок годности, иногда даже сам готовит лекарства из закупленных компонентов. И, как у всякого кладовщика, у хорошего фармацевта есть свои контакты, где можно достать лекарства — либо дешевле, либо быстрее, либо сверх имеющегося на рынке…

Вот и у коллеги отца такой человек был — некий охотник из Пограничья, бывший житель Ло-Саарона. То ли он в местную девушку влюбился, то ли из любви к романтике там осел, этого Тарик точно не знал. Зато знал, что этот охотник зарабатывал тем, что продавал шкуры, рога животных и иногда всякие травки. Ну и разбирался в них: по словам отцовского коллеги, за пятнадцать лет, которые он работал с этим человеком, тот ни разу его не подвел, плохой товар не подсунул.

— А потом у них в клинику пришел новый директор, уже после папиной смерти, — объяснил Тарик. — Ну, он стал закручивать гайки, никаких несертифицированных лекарств, все такое. И тот фармацевт больше не смог брать товар у своего приятеля из Пограничья. Он с ним еще общался по старой памяти, тот жаловался, что денег стало не хватать, потому что кому попало незнакомому он продавать не хотел… Ну я и подумал — почему не помочь друг другу?

У Даари волосы медленно вставали дыбом на протяжении всего этого рассказа, а теперь прямо-таки начали шевелиться.

— То есть ты поверил на слово человеку, которого впервые увидел, о репутации другого человека, которого ты не видел вообще никогда, и который продает нелегальный товар?! Тарик! Это… это я даже не знаю что!

— Разумеется, я не поверил на слово! — воскликнул Тарик, возмущенный. — Конечно, мне нужно было все проверить! А я не мог сам поехать в Пограничье — ты бы меня сто процентов не отпустила, хотя речь идет не о какой-то дали, тот мужик с Юкота товар гонит, это не так далеко.

— Ага, — Даари поджала губы. — Ну, всего-то пять тысяч миль, прямо ближний свет!

— Ну, с островов Киисуу было бы дальше, — пожал плечами Тарик. — Ладно, неважно. Короче, мне нужно было найти экспертов, которые все проверят, съездят туда, расспросят местных. Нужно было подготовить логистику поставок, нужно найти людей, которые уже тут в Ло-Саароне все проверят — ну, с этим тот знакомый отца согласился помочь. Наконец, нужно было площадку торговую нормально сделать. Допустим, большую часть кода я могу написать, но там есть специализированные штуки, к которым я даже не знаю, как подступиться — просто опыта не хватает. И потом, дизайн. Рисую я сама знаешь как.

— Рада, что ты не считаешь себя всемогущим! — процедила Даари сквозь зубы. — И на это, значит, ушли все деньги от продажи драконьей крови?

— Что значит «все»? Это была только малая часть нужной суммы! Ты что же, думаешь, я продавал драконью кровь по настоящей цене? Приходилось ведь через посредников.

Тут Даари почувствовала, что не просто сердце у нее падает куда-то в пятки, а вся она с пяток до макушки леденеет. Потому что она уже догадывалась, что Тарик расскажет ей дальше.

— И где же ты взял недостающую сумму? — спросила она.

— У тех же ребят, которым толкал драконью кровь. Не беспокойся, не под проценты. Они вошли в долю моего предприятия. Поэтому, видишь ли, очень важно, чтобы мы все успели закончить — и желательно, до твоего официального вступления в должность! Судей Академии постоянно проверяют, потому что их все время пытаются подкупить влиятельные кланы. Нельзя, чтобы про твоего брата что-то нашли, а для этого мне надо успеть все закончить и замести следы. А я и так три дня потерял… Ну то есть не совсем потерял — естественно, я работал из школы и тайком, когда тебя дома не было. Но больше у меня нет времени делать вид, что я подчиняюсь твоему воспитательному фарсу. И у тебя, кстати, тоже

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Варвара Мадоши бесплатно.
Похожие на Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Варвара Мадоши книги

Оставить комментарий