Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Благодарю вас, – пробормотала Хелен. Встретившись взглядом со Стивеном, она поняла, что
тот крайне озадачен. Помощник лорда Холдена все еще задерживал дыхание, поэтому молчал, что выглядело весьма нелюбезно. Стараясь избавить молодого человека от дальнейших мучений, леди Холден направилась к замку. Мельком взглянув на лорда Темплтона, она проговорила:
– Полагаю, вы отправитесь прямо сейчас. Что ж, а я пока посмотрю, не осталось ли здесь чего-нибудь от обеда. Ужасно проголодалась… Приятного вам путешествия.
Если Темплтон и ответил ей, то Хелен этого не слышала – в этот момент она уже исчезла за дверью, ведущей в центральную часть замка. Затем тотчас же прошла в Большой зал и направилась к столу.
Не успела леди Холден присесть на скамью, как дверь за ее спиной открылась и в зал вбежал помощник лорда Холдена. На лице его застыло выражение крайнего беспокойства. «Мог бы задержаться во дворе замка еще на некоторое время, – подумала девушка. – Я бы на его месте так и поступила».
Приехал лорд Темплтон. Что? – Хит придержал коня.
И чего же он хочет?
– Я не знаю, милорд, – ответил оруженосец. – Он только сказал, что собирается сопровождать вас обратно в замок. Говорит, вы должны там что-то… доделать.
Холден, не удержавшись, выругался; он прекрасно понимал, что именно должен доделать. Без всякого сомнения, леди Хелен рассказала все Темплтону. Почему женщины не могут держать язык за зубами? Если бы она промолчала и дождалась его возвращения, они могли бы уладить все свои дела, не вовлекая в них Темплтона и короля.
– Значит, обратно в Холден? – пробормотал Хит.
– Да, милорд.
Хаммер нахмурился. Он оставил свою жену в Тирни. Но Холден, разумеется, ближе. Выходит, Темплтон привез девушку туда, а затем отправился за ним, чтобы заставить вернуться к жене и подтвердить их брак. Но возможно, причина появления здесь Темплтона – совсем иная. Может, соблюдены не все формальности и подписаны не все бумаги? Эта мысль вселяла надежду.
Стоны раненого воина, перекинутого через седло прямо перед лордом Холденом, отвлекли его от тревожных мыслей. Он направил своего коня в центр лагеря и, спешившись, спустил раненого на землю.
– Пусть кто-нибудь позаботится о нем, Эдвин. Мне нужно найти лорда Темплтона.
– Да, милорд.
Хит уже собрался уйти, но затем, оглянувшись, посмотрел на своего оруженосца и спросил:
– Где он?
– Я проводил его в вашу палатку – отдохнуть и подождать вас, милорд.
– Хорошо, – кивнул лорд Хит. Тяжко вздохнув, он направился к королевскому посланнику.
– Рад видеть вас, лорд Холден, – приветствовал его Темплтон, поднимаясь со скамьи. Старик явно обрадовался, увидев Хаммера. – Как дела на поле боя?
– Они сожгли Холи. Но король обратил их в бегство.
– Холи? – нахмурился Лорд Темплтон. – Старую нормандскую крепость? Деревянную?
– Да, – подтвердил Хит. – Сгорела, как свеча. Королевский посланник кивнул и ненадолго задумался.
Затем, откашлявшись, сказал:
– Я здесь из-за леди Тир… Холден. Она заявила, что ваш брак не был подтвержден.
Хит нахмурился. Ну разумеется!.. Его жена все выложила! Но он должен попытаться спасти положение.
– Да, но ведь вы видели доказательство – простыню с пятном крови.
– Леди Хелен утверждает, что это не ее простыня и не ее кровь.
– А если я скажу, что это она лжет? – возразил Холден. Ему совершенно не хотелось снова ложиться в постель с этой глупой женщиной. К тому же от нее столь отвратительно пахло… Хит приложил все усилия, чтобы выдержать колючий взгляд Темплтона.
– Вы действительно хотите, чтобы я осмотрел девушку, а затем снова вернулся за вами? – проворчал старик.
Хит задумался… Что ж, неплохой выход. Если ему удастся затянуть это дело насколько возможно, то вполне вероятно, что запах выветрится и тогда подтверждение брака не превратится для него в пытку. Но, с другой стороны, ему совсем не хотелось навлекать на себя немилость короля, если вдруг правда выплывет наружу. Взглянув на собеседника, лорд Холден сказал:
– Я все сделаю. Когда вернусь…
Темплтон перебил его.
– Король приказал мне лично проследить, – проговорил он в раздражении. – И я сделаю это. Вы вернетесь в Холден со мной вместе. Леди Хелен ожидает вас там.
Хит уже открыл рот, чтобы возразить, но в последний момент передумал. Не было никакого смысла вступать в спор. Чем быстрее он выполнит свой долг, тем быстрее сможет возвратиться в лагерь. Пожав плечами, он проговорил:
– Что ж… Когда выезжаем?
Темплтон взглянул на него с удивлением. Очевидно, он ожидал встретить более упорное сопротивление.
– О… может быть, прямо сейчас? – спросил королевский посланник.
Хит молча кивнул и вышел из палатки.
– Эдвин, приведи моего коня! – закричал он.
– Пойду посмотрю, готова ли моя лошадь, – пробормотал Темплтон, выходя из палатки.
Хит проводил старика взглядом. Затем с улыбкой взглянул на своего совсем еще юного оруженосца – тот вел под уздцы коня.
– Сэр Уильям и остальные еще не вернулись? – спросил Холден, садясь в седло (Хит ускакал вперед – раненому воину следовало оказать помощь как можно быстрее, – а его помощник и другие воины задержались на поле боя).
– Нет, милорд.
– Хорошо. Передай ему, когда он вернется в лагерь, что я уехал в Холден и вернусь, как только смогу.
– Да, милорд.
Хит кивнул оруженосцу и осмотрелся. Темплтон с нетерпением ожидал, когда приготовят его лошадь. Лорд Холден отдал своим людям еще несколько приказаний, а затем поинтересовался состоянием раненого. Через несколько минут он вместе с королевским посланником уже скакал в замок.
Глава 12
Хит с облегчением вздохнул и спрыгнул на землю. Сегодня выдался трудный день, и лорд Темплтон внес в это свою лепту. Всю дорогу он отчитывал Холдена – говорил о необходимости выполнить свой долг перед женой, перед королем и перед Богом. По словам королевского посланника получалось, что он, Хит, совершил ужасный проступок, ибо пренебрег постелью леди Хелен. Он же рыцарь. Мужчина. Высшее существо. А она – всего лишь женщина и, стало быть, не столь разумное создание Господа Бога. Поэтому он, лорд Холден, не должен снова подвести короля.
. Даже не взглянув на Темплтона, Хит сразу же направился к центральному входу в замок. Старик, разумеется, последовал за ним. Было очевидно: на этот раз королевский посланник ни за что не уедет, пока не удостоверится, что все сделано должным образом и брак подтвержден.
Лорд Холден прошел в Большой зал и увидел своего помощника Стивена. Но леди Хелен нигде не было видно. «Вероятно, где-нибудь прячется», – думал Хит, направляясь к столу.
- Леди и рыцарь - Линси Сэндс - Исторические любовные романы
- Ключи от рая - Линси Сэндс - Исторические любовные романы
- Рыжая проказница - Линси Сэндс - Исторические любовные романы
- Тайна леди Одли - Мэри Брэддон - Исторические любовные романы
- Круги на воде - Сьюзен Виггз - Исторические любовные романы
- Его пленённая леди - Анна Грейси - Исторические любовные романы
- Блаженство страсти - Патриция Мэтьюз - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- Тайная страсть леди Эстер - Энни Берроуз - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы