Рейтинговые книги
Читем онлайн Башня Крови - Михаил Павлович Игнатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 98
Девятнадцатая башня, да? Значит, я старший этой девятнадцатой башни. Если ты не хочешь выполнять мои приказы, то просто шагни вперёд, скажи это прямо, и я тебе объясню, почему ты будешь это делать.

Замолчав, я спокойно ждал ответа, отсчитывая про себя мгновения. Но уже когда хотел отвернуться, вперёд шагнул какой-то парень. Шагнул, сжимая кулаки, и сказал:

— Я не хочу выполнять твои приказы. Ты такой же, как и мы, из такого же Малого дома, с чего ты стал выше нас?

Если он думал, что я сейчас снова распущу кулаки, то ошибался, я лишь спокойно ответил:

— Причин на самом деле много. Первая причина — это то, что вы все третьи или четвёртые дети, а может, и пятые, так же?

— Допустим, и что?

— А я наследник Денудо.

Парень поджал губы, тень Ариос шепнул за спиной:

— Господин, эти трое шагнули к вам.

Я поднял руку и, не оборачиваясь, пообещал:

— Если вы сделаете ещё шаг, я сломаю вам пальцы, и тогда вы вылетите из Академии, потому как не сумеете сдать первый экзамен.

Сзади выдохнули:

— Не посмеешь!

Я с угрозой предложил:

— Проверь.

Парень передо мной сверкнул глазами:

— И что с того, что ты наследник? Это не играет…

Я перебил его:

— Возможно. А ещё я заслужил ранг гаэкуджи в армии короля, три месяца сражался с реольцами, вырос рядом с Великим заклинателем и больше, чем любой из вас понимаю, чему мы будем учиться и что нас ждёт впереди.

Парень недоверчиво хмыкнул:

— Гаэкуджа? Великий заклинатель?

Вздохнув, я признался:

— Неудобно общаться, не зная имён. Я Лиал, а ты?

Он не замедлил с ответом:

— Верий из Малого дома Сутак.

Неожиданно, но я знал этот Дом. Восток. Удачно. Я переспросил:

— Ты же знаешь Великий дом Велоз?

— Разумеется.

— Моя мать из этого Дома, из главной его ветви и она Великий заклинатель. Бляху гаэкуджи, которую мне выдал гонган Крау, я мог бы показать, но у меня её отобрали, когда заключили под стражу по приказу владетеля Первого дома севера.

Верий прищурился:

— Так ты здесь в наказание?

— Можешь считать и так.

Раздался новый голос, сочащийся недовольством:

— Я чего-то не пойму, к чему ты всё это рассказываешь? С чего ты решил, будто это всё заставит нас слушаться тебя? С чего бы это?

Я вновь развернулся, встречаясь взглядом с говорящим. Перебил его:

— А почему ты не вышел вперёд, когда я предлагал сделать это всем недовольным? Ты упустил свой шанс, а я уже устал болтать, время уходит, мы ничего ещё не сделали, а нам нужно оставить время на упражнения учителя Закия.

Тень Молак посоветовала:

— Господин, дальше будет только хуже. Они пришли в себя, ощутили поддержку, нужно переходить к делу и к наказаниям.

Похоже, он был прав, уговаривать я могу ещё долго, но толку?

Ткнул рукой:

— Иртак, бери свой десяток и убирай отсюда весь этот хлам, откладывай отдельно только целые и не гнилые доски. Смарт, твой десяток выносит всё гнильё и тряпки прочь. Хар, иди, достань мётлы и тряпки, вы будете наводить порядок.

Хар возмутился:

— С чего ты вообще решил, что мы будем тут мыть полы, словно слуги? Мы идары!

Для начала я объяснил:

— Потому что здесь нет никого, кто сделал бы это за нас.

А когда понял, что слова не действуют, сделал первый из Шагов, оказываясь рядом. Кулак вмазался ему в живот, заставляя его согнуться вдвое. Стоя над хрипящим Харом, я обернулся к его девяти подчинённым:

— Вы! Живо сюда, к своему командиру. Подняли его, увели выполнять мой приказ, — не видя среди них даже намёка на движение, рявкнул. -— Живо, я сказал!

Подействовало. Пялясь на меня, они шагнули вперёд, обогнули, один из них осторожно приблизился, ухватил Хара за локоть, пытаясь поднять. Но их было только семь. Поэтому я ткнул пальцем:

— Ты и ты, тоже сюда.

Один из тех, на кого я указал, сглотнул:

— Но я это, в отряде Смарта должен быть.

Я пожал плечами:

— Уже нет, сюда, живо.

Смарт буркнул:

— А куда я должен таскать всё это?

Я безразлично пожал плечами:

— Сам узнавай. Хочешь, ищи Закия и спрашивай у него, хочешь, отыщи слугу, хочешь, молчком вытащи во двор, к конюшне. Это твоё дело, мне от тебя нужен лишь результат, — я перевёл на него взгляд. — Надеюсь, ты понимаешь, кто будет отвечать, если хозяева Академии будут недовольны тем, где окажется этот мусор?

Он парировал:

— Ты?

Я ухмыльнулся:

— Да, сначала я, но потом всё равно ты, — отвернувшись, зацепил взглядом Орта, который был в первой десятке, спросил. — А что у нас на верхних этажах?

Орт сначала молчал, но затем, поняв, что спрашиваю именно его, пожал плечами:

— Такой же хлам.

— Тогда почему вы спите здесь, на камнях, а не там?

— Там окно выбито, ночью околеть можно.

Я вздохнул. Разве это так сложно, заделать окно? Тем более вокруг столько тряпок и деревянного хлама? Что же они все такие беспомощные, а ещё дети Малых домов. Кто там за ними бегал, сопли им подтирал?

А вообще, что-то я с каждым мигом всё больше уверен, что Амания изменила моё второе посвящение. Вот эти Шаги, которые я только что использовал. Разве могут быть адепты внешних техник так быстры? Разве им доступно такое использование жара души? Я невольно перевёл взгляд на Ирала, который так и носил мой меч. Вот бы взять его в руку, вот бы проверить умения пути меча. Но не сегодня, не здесь. А жаль.Зато я могу проверить другое.

Мгновение и передо мной появились сгустки тьмы, которыми я наловчился отбивать стрелы.

Что же. Хотя бы умения Оскуридо точно со мной.

Глава 13

Илиот потянул поводья, поворачивая грауха направо. Креод тут же спросил:

— В чём дело? Карета повернула налево.

— Я же предупреждал, что мы будем жить в Иструме.

— Да, но...

Креод замолчал и поджал губы. Признаваться в том, что он с чего-то решил, будто город будет там же, где и Академия, вплотную к её стенам, не хотелось. Нет, Илиот всё понял и так, но произнести это вслух, самому, означало выставить себя совсем уж дураком.

Особенно ему, который сопровождал когда-то господина в Кузню.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Башня Крови - Михаил Павлович Игнатов бесплатно.
Похожие на Башня Крови - Михаил Павлович Игнатов книги

Оставить комментарий